background image

FR 23

ANNEXE

Mise au rebut

Que faire de l’emballage et de l’appareil usé

Des matériaux durables ont été utilisés pour la fabrication de cet 
appareil. Cet appareil doit être mis au rebut de manière responsable 
à la fin de son cycle de service. Les pouvoirs publics peuvent vous 
fournir des informations à ce sujet.

L’emballage de l’appareil est recyclable. Peuvent être utilisés :
• carton ;
• feuille de polyéthylène (PE) ;
• polystyrène exempt de CFC (mousse rigide PS).

Ces matériaux doivent être mis au rebut de façon appropriée et 
conformément aux dispositions réglementaires.

Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son 
emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur 
les Déchets d'Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette 
directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la 
valorisation des appareils ménagers usagés dans toute l'Europe. Ce 
produit ne peut donc pas être jeté avec les ordures ménagères, mais 
doit faire l'objet d'une collecte sélective. Lorsque vous ne l'utiliserez 
plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une 
déchèterie - municipale ou privée - qui traite les DEEE. 

La collecte sélective des appareils électroménagers évite d'aggraver 
l'impact négatif des déchets sur l’environnement et la santé publique. 
Leur traitement permet de recycler les matériaux utilisés pour les 
fabriquer, ce qui représente des économies considérables en termes de 
matières premières et d’énergie.

Содержание CI41236S

Страница 1: ...Instructions for use Mode d emploi Cooker hood Hotte aspirante CI41236S ES11AETBE ...

Страница 2: ...EN 4 EN Manual EN 3 EN 23 FR Notice dútilisation FR 3 FR 23 Pictograms used Pictogrammes utilisés Important information Important à savoir Tip Conseil ...

Страница 3: ... Your cooker hood Introduction 4 Use Description 5 Operation 6 Cleaning filters 8 Maintenance Cleaning 9 Installation General 12 Connection 13 Build in dimensions 14 Technical specifications 22 Appendix Disposal 23 ...

Страница 4: ...r with the features of this appliance Please read the appliance s safety and maintenance instructions Please retain the operating and installation instructions as these may be useful for future reference Please read the separate safety instructions prior to use YOUR COOKER HOOD ...

Страница 5: ...tus 6 Timer function indicator 7 Clean Air function indicator 8 Switching on and increasing air extraction capacity 9 Switching on timer function Note Prior to activating or deactivating a function the motor and lighting should be switched off If you have a cooker hood with a carbon filter you should activate the carbon filter indicator as described in the Cleaning filters paragraph 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 6: ... To switch off the cooker hood from whatever setting press and hold the button 2 for at least 2 seconds Alter the number of speed settings models with 9 speed settings You can choose between 9 speed settings standard or 5 speed settings Press and hold the button 2 and button 8 for at least 5 seconds This selects the 5 speed setting option Press and hold the button 2 and button 8 again for at least...

Страница 7: ...s lit its strength will be reduced automatically by 30 40 once the timer has finished Note If the intensive setting has been selected you cannot activate the timer function Clean Air function The Clean Air function allows you to freshen the air in your kitchen for a maximum of 12 hours Switch off the cooker hood Press and hold the timer button 9 for approximately 4 seconds The cooker hood will swi...

Страница 8: ...uld then be cleaned or replaced Reset the memory by simultaneously pressing and holding the 2 and 8 buttons until the carbon filter indicator 3 stops flashing Switching on carbon filter indicator Simultaneously press and hold the 8 button and the lighting button 1 until the carbon filter indicator 3 flashes twice The carbon filter indicator is activated Switching off carbon filter indicator Simult...

Страница 9: ...r and a soft cloth Then wash off with clean water Do not use aggressive cleaning agents such as caustic soda The cooker hood finish stays in good condition if it is buffed periodically following the application of wax Stainless steel cooker hoods Do not use scouring pads or other abrasive cleaners on stainless steel cooker hoods Finish with a non abrasive non polishing agent and buff the stainless...

Страница 10: ...e filter The filter should be placed with the locking mechanism on the side Open the filter access hatch The notches at the side of the filter will then slot in Hold the access hatch in this position when placing the filters 1 Slot the notches at the back of the filter in the specially designed opening to the side of the cooker hood 2 Tilt the filter upwards 3 Release the filter access hatch The n...

Страница 11: ... more than 3 years or if it has been damaged It is important that the grease filters and the regenerable active carbon filter are thoroughly dry before repositioning Replacing the carbon filter The grease filters should first be removed before replacing the carbon filter Press the two B buttons on the carbon filter inwards Tilt the carbon filter downwards to remove it Repeat the steps above in rev...

Страница 12: ...east 65 cm With an electric ceramic or induction hob this distance should be at least 55 cm Follow the applicable local regulations regarding the ventilation of gas appliances The cooker hood will work better with a short outlet pipe and the fewest bends possible Prior to drilling check that there are no pipes or cables present The cooker hood connection pipe is 120 mm 125 mm or 150 mm in diameter...

Страница 13: ...mains is carried out as follows BROWN phase L BLUE phase N YELLOW GREEN Earth During the electrical connection make sure that the electrical socket is equipped with earth connection This built in unit has been provided with a power plug When installing the hood make sure that this plug remains accessible Please note If you want to make a fixed connection make sure that an omnipolar switch with a c...

Страница 14: ...allation height The minimum distance between a gas hob s pan supports and the lower edge of the hood should be 65 cm For use with an electric ceramic or induction hob this distance should be at least 55 cm Build in dimensions ...

Страница 15: ...ontrol panel Fig 2 For assembly screws should be used that are suitable for the wall type for example reinforced concrete plasterboard etc If screws and plugs are supplied with the hood make sure in advance that these are suitable for the wall on which the hood is to be installed Drill four holes Ø 8 in the ceiling and affix the four plugs Form the air outlet opening A Fig 3 Connect the tube to th...

Страница 16: ...EN 16 INSTALLATION Before installing the cooker hood fit the electric unit D upright Secure the bracket with the four screws G as indicated in Figure 6 Fig 5 Fig 6 ...

Страница 17: ...N 17 INSTALLATION Secure the air outlet pipe H not supplied to the connection flange F as indicated in Figure 7 Take the bottom section of the frame C and fix this to the motor housing Fig 8 Fig 7 Fig 8 ...

Страница 18: ...truction C to the motor housing using the 4 screws E Fig 9 Take the top section of the frame B and slot this in the bottom section C Adjust the height according to the dimensions in Figure 10a and secure these with the 8 screws G supplied Fig 10a ...

Страница 19: ...EN 19 INSTALLATION Connect the bottom shaft A with the top one B as indicated in Figure 11 Fig 11 ...

Страница 20: ...the bracket B Figure 12 steps 2 3 Put the hood in position so that the safety pin clicks in the gap in the bracket B Figure 12 step 4 Please note Secure the hood directly onto the bracket B with the 6 screws D Fig 13 Take the safety bracket L and secure this to the ceiling plate with the two screws M as indicated in Figure 14 steps 1 2 Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Страница 21: ... not supplied to the air outlet opening A Fig 15 Insert the plug into the disconnected wall socket Fig 16 Connect the shaft B to the ceiling plate using the two screws F Fig 17 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Test if the appliance operates correctly ...

Страница 22: ...Air flow Noise Pressure Level 5 Air flow Noise Pressure Level 6 Air flow Noise Pressure Level 7 Air flow Noise Pressure Level 8 Air flow Noise Pressure Level 9 Air flow Noise Pressure Taal Language Engels English Keuringstype Approval type Europa Rusland EU RUS 491 m h 55 dB A 420 Pa TECHNICAL SPECIFICATIONS 836 m h 69 dB A 425 Pa 930 m h 71 dB A 425 Pa 656 m h 63 dB A 422 Pa 790 m h 67 dB A 424 Pa 610 ...

Страница 23: ...egulations The product has been marked with a crossed out dustbin symbol to remind you of the obligation to dispose of electrical household appliances separately This means that the appliance may not be included with normal domestic refuse at the end of its service life The appliance must be taken to a special municipal centre for separated waste collection or to a dealer providing this service Se...

Страница 24: ...EN 24 ...

Страница 25: ...ction 4 Utilisation Description 5 Commandes 6 Nettoyage et remplacement des filtres 8 Entretien Nettoyage 9 Installation Généralités 12 Raccordement électrique 13 Dimensions d encastrement 14 Spécifications techniques 22 Annexe Mise au rebut 23 ...

Страница 26: ...bilités de cet appareil Lisez les consignes de sécurité et les instructions d entretien de l appareil Conservez les instructions pour l installation et l utilisation de l appareil Elles pourront vous servir de référence dans l avenir Avant l utilisation lisez les consignes de sécurité séparées VOTRE HOTTE ASPIRANTE ...

Страница 27: ...6 Témoin de la fonction minuterie 7 Témoin de la fonction Air propre Clean Air 8 Touche Marche et Augmentation de la vitesse d aspiration 9 Touche Minuterie Attention Avant qu une fonction soit activée ou désactivée le moteur et la lampe doivent être éteints Si vous avez acheté une hotte avec filtre au charbon vous devez activer le témoin de saturation du filtre au charbon tel que mentionné au par...

Страница 28: ...des sur la touche 2 pour éteindre la hotte quelle que soit la vitesse d aspiration Modifier le nombre de vitesses disponibles modèles à 9 vitesses Vous pouvez choisir entre 9 vitesses standard ou 5 vitesses Appuyez simultanément pendant au moins 5 secondes sur la touche 2 et la touche 8 Le fonctionnement à 5 vitesses est sélectionné Appuyez à nouveau pendant au moins 5 secondes sur la touche 2 et ...

Страница 29: ... temps restant Si la lumière est allumée son intensité est automatiquement réduite de 30 40 lorsque la minuterie s arrête Attention Lorsque la vitesse Turbo est sélectionnée il n est pas possible d activer la fonction minuterie Fonction Air propre Clean Air La fonction Air propre Clean Air vous permet de renouveler l air dans la cuisine pendant une durée maximum de 12 heures Éteignez la hotte Appu...

Страница 30: ...nitialisez la mémoire en appuyant en même temps sans interruption sur les touches 2 et 8 jusqu à ce que le témoin 3 du filtre au charbon cesse de clignoter Activer le témoin de saturation du filtre au charbon Appuyez en même temps sans interruption sur la touche 8 et la touche Éclairage 1 jusqu à ce que le témoin 3 du filtre au charbon clignote deux fois Le témoin du filtre au charbon est activé D...

Страница 31: ...fon doux Rincez à l eau claire N utilisez pas de produits d entretien agressifs comme la soude caustique La laque de votre hotte restera rutilante si vous la lustrez de temps en temps Hottes en inox Les hottes en inox ne doivent pas être nettoyées au moyen d éponges métalliques ni de produits récurants ou abrasifs Utilisez un produit non récurant non abrasif et frottez dans le sens de la structure...

Страница 32: ...emettre en place la cassette filtre Placez le filtre dans la hotte avec le dispositif de fermeture sur le côté Ouvrez le dispositif de fermeture De cette façon les ergots latéraux du filtre sont situés vers l intérieur En plaçant les filtres maintenez le dispositif de fermeture dans cette position 1 Placez les ergots à l arrière du filtre dans les ouvertures latérales de la hotte prévues à cet eff...

Страница 33: ...se et le filtre au charbon actif régénérant soient secs avant d être remis en place Remplacement du filtre au charbon Pour remplacer le filtre au charbon retirez d abord les filtres anti graisses de la hotte Faites glisser les deux petites boutons B du filtre au charbon vers l intérieur Faites basculer le filtre au charbon vers le bas pour le retirer Répétez les étapes ci dessus dans l ordre inver...

Страница 34: ...Dans le cas d une table de cuisson électrique vitrocéramique ou à induction la distance minimale est de 55 cm Respectez les règlements locaux et nationaux applicables à la ventilation des appareils à gaz Plus le tuyau d évacuation est court et rectiligne plus la hotte sera efficace Avant de commencer à percer vérifiez qu aucune autre conduite ne passe à cet endroit Le tuyau de raccordement de la h...

Страница 35: ...ée comme suit BRUN Phase L BLEU Phase N JAUNE VERT Terre Dans l opération de raccordement électrique s assurer que la prise de courant est munie d une connexion à la terre Cette hotte aspirante est équipée d une fiche de raccordement Installez la hotte de manière à ce que la prise soit accessible Attention Si vous décidez de réaliser une connexion électrique permanente la ligne alimentant l appare...

Страница 36: ...stance minimum entre les supports de casseroles de la cuisinière à gaz et le bord inférieur de la hotte est de 65 cm Dans le cas d une cuisinière électrique vitrocéramique ou à induction la distance minimale est de 55 cm Dimensions d encastrement ...

Страница 37: ...la hotte Fig 2 Pour l installation utilisez des vis et chevilles adaptées au type de paroi par ex béton armé plaque de plâtre etc Si les vis et les chevilles sont fournies avec la hotte assurez vous à l avance qu elles sont adaptées au matériau sur lequel la hotte doit être fixée Percez les quatre trous Ø 8 dans le plafond et insérez y les quatre chevilles Créez l ouverture d évacuation A Fig 3 Ra...

Страница 38: ...FR 16 INSTALLATION Avant l installation de la hotte placez l unité électrique D verticalement Assemblez l élément de fixation avec les quatre vis G comme indiqué à la figure 6 Fig 5 Fig 6 ...

Страница 39: ...ALLATION Fixez le tuyau d évacuation H non livré avec la hotte à la bride de raccordement F comme indiqué à la figure 7 Prenez la partie inférieure du châssis C et fixez la au boîtier du moteur Fig 8 Fig 7 Fig 8 ...

Страница 40: ...îtier du moteur à l aide des 4 vis E Fig 9 Prenez la partie supérieure du châssis B et insérez la dans la partie inférieure C Réglez la hauteur en fonction des dimensions voulues Figure 10a et fixez l ensemble au moyen des 8 vis G fournies avec la hotte Fig 10a ...

Страница 41: ...FR 19 INSTALLATION Emboîtez l une dans l autre la partie inférieure A de la cheminée et la partie supérieure B comme Fig 11 ...

Страница 42: ...tion B Figure 12 étapes 2 3 Fixez la hotte à l endroit souhaité de façon à ce que la goupille s enclenche dans le trou de l élément de fixation B Figure 12 étape 4 Attention Assemblez directement la hotte et l élément de fixation B avec les 6 vis D Fig 13 Prenez le renfort de sécurité L et fixez le à la plaque du plafond avec les deux vis M comme indiqué à la Figure 14 étapes 1 2 Fig 12 Fig 13 Fig...

Страница 43: ...erture d évacuation A Fig 15 Branchez la fiche dans la prise que vous aurez mise hors tension au préalable Fig 16 Raccordez la partie B de la cheminée à la plaque du plafond à l aide des deux vis F Fig 17 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Vérifiez si l appareil fonctionne correctement ...

Страница 44: ...r niveau sonore pression Niveau 5 débit d air niveau sonore pression Niveau 6 débit d air niveau sonore pression Niveau 7 débit d air niveau sonore pression Niveau 8 débit d air niveau sonore pression Niveau 9 débit d air niveau sonore pression Taal Language Frans French Keuringstype Approval type Europa Rusland EU RUS 358 m h 47 dB A 315 Pa 438 m h 50 dB A 396 Pa 491 m h 55 dB A 420 Pa SPÉCIFICAT...

Страница 45: ... emballage en application de la directive européenne 2002 96 CE sur les Déchets d Équipement Électrique et Électronique DEEE Cette directive sert de règlement cadre à la reprise au recyclage et à la valorisation des appareils ménagers usagés dans toute l Europe Ce produit ne peut donc pas être jeté avec les ordures ménagères mais doit faire l objet d une collecte sélective Lorsque vous ne l utilis...

Страница 46: ...FR 24 ...

Страница 47: ...FR 25 ...

Страница 48: ...545773 545773 545773 VER 2 13 01 2016 ...

Отзывы: