Ascaso i-1D Скачать руководство пользователя страница 43

41

ascaso

PORTUGÊS

5. Manutenção

Antes de efectuar qualquer tipo de 
operação, deve-se desligar o moinho 
do seu interruptor e da rede eléctrica.

Deve-se controlar o nível de desgaste 
das fresas para obter uma moedura 
homogénea e oferecer um bom 
espresso.
A mudança de fresas deve efectuar-
se entre 400 e 600 Kg de café moído.

6. Segurança

Este moinho de café deverá ser 
usado exclusivamente para o que 
foi pensado: moer café em grão e 
dosagem do mesmo.
Não permitir que o aparelho seja 
manipulado por crianças ou pessoas 
inexperientes.
Não intervir para trabalhos de limpeza 
ou manutenção com a cavilha ligada.
Não desligar o moinho puxando pelo 
cabo de alimentação.
Não manipular o aparelho com as 
mãos ou pés molhados ou húmidos.
Não se deve submergir em agua.
Em caso de avaria ou mau funciona-
mento, apagar o aparelho e desligá-lo 
da rede. Não se deve tentar repará-lo 
ou intervir directamente. Chamar o 
seu serviço técnico.

Não respeitar estas adver-

tências pode comprometer 

a segurança tanto do apare-

lho como do utente.

molinos manual OK.indd   Sec1:41

molinos manual OK.indd   Sec1:41

22/06/2009   11:04:42

22/06/2009   11:04:42

Содержание i-1D

Страница 1: ...Manual del usuario Users manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Instru oes de uso Manuale per l uso Gebruiksaanwijzing P R O F E S S I O N A L S Y S T E M ESPRESSO COFFEE GRINDER...

Страница 2: ...www ascaso com...

Страница 3: ...safe and reliable product Introduction Merci d avoir acquis un produit ascaso Avec lui vous pourrez obtenir le meilleur des caf s expresso et de d licieux cappuccinos Votre machine caf a t con ue et f...

Страница 4: ...ase contact your distributor or your local waste collection centre Mise au rebut de votre ancien appareil Les vieus appareils peuvent contenir des materieaux recyclables Communiquez avec votre distrib...

Страница 5: ...idad CE 1 Caracter sticas t cnicas I 1 I 1D I 1steel I 2 I 2D I 2steel I 1 mini I 2 mini Potencia w 140 175 140 175 Giros minuto r p m 700 1200 700 1200 Fresas Planas 54 mm C nicas 38 mm Planas 54 mm...

Страница 6: ...y seguridad y si es posible lo m s cercano a la m quina de caf El operador debe ser una persona adulta y responsable Instalaci n el ctrica Antes de conectar el cable de alimen taci n del molino compro...

Страница 7: ...ascaso ESPA OL I 1 I 2 I 1D I 2D 1 2 3 4 5 5 6 7 7 8 9 1 10 13 12 11...

Страница 8: ...iado por la horquilla 9 Aconsejamos que lo regule a un tiempo de molienda que equivalga a 7 gr de caf entre 20 y 25 segundos Revisar la regulaci n que variar seg n tipo de caf y desgaste de fresas Una...

Страница 9: ...ior derecha de un pomo regulador 5 Si giramos este pomo hacia delante sentido de las agujas de un reloj obtendremos un molido m s fino y viceversa para un molido m s grueso FIG 2 El punto de molienda...

Страница 10: ...nectado de la red el ctrica Tolva Sacar la tolva 3 de su ubicaci n y lavarla con un pa o h medo o con agua y jab n para eliminar los resi duos oleosos producidos por el caf en grano Enjuagarla cuidad...

Страница 11: ...ado exclusivamente para lo que ha sido dise ado molido de caf en grano y dosificaci n del mismo No permitir que el aparato sea manipulado por ni os o personas inexpertas No intervenir para trabajos de...

Страница 12: ...fiere esta declaraci n es conforme a los requisitos de la Directiva de 14 de junio 1989 sobre la aproxi maci n de las leyes de los Estados Miembros con relaci n a la maquinaria 89 392 CEE Sobre materi...

Страница 13: ...l I 2 I 2D I 2steel I 1 mini I 2 mini Power w 140 175 140 175 r p m 700 1200 700 1200 Grinding Discs mm in Flat 54 mm 2 in Conical 38 mm 1 5 in Flat 54 mm 2 in Conical 38 mm 1 5 in Voltage v 230 120 2...

Страница 14: ...appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any way Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustmen...

Страница 15: ...ascaso ENGLISH I 1 I 2 I 1D I 2D I 1 I 2 mini 1 2 3 4 5 5 6 7 7 8 9 1 10 13 12 11 I 1 I 2 i mini...

Страница 16: ...se of the power supply It is not recommended to use cord extensions nor multiple connectors I 1 I 2 steel i mini i steel machine Models operation Assemble the coffee bean hopper 3 on its position Fill...

Страница 17: ...mains Push the ON OFF switch 1 to turn the machine on The built in led will be on and the grinder will then start grinding coffee which will be stored at the dose dispenser 12 Push the ON OFF switch...

Страница 18: ...sary to adjust the grinding point periodically on a daily basis To do that we must use the grinding regulator 5 located on the upper right side of the machine If we It is recommended that you check th...

Страница 19: ...from its position FIG 3 and wash it with a piece of cloth moistened with water and soap to eliminate the inside oily residues produced by coffee Rinse and dry it carefully Dose dispenser I 1D I 2D mo...

Страница 20: ...a perfect espresso Grinding discs must be replaced between 400 600 Kg 875 1 300 lb of ground coffee 7 EC Declaration of conformity ASCASO FACTORY declares that the product this declaration refers to c...

Страница 21: ...1D I 1steel I 2 I 2D I 2steel I 1 mini I 2 mini Puissance w 140 175 140 175 Tours minute tr mn 700 1200 700 1200 Fraises Flat 54 mm 2 in Conical 38 mm 1 5 in Flat 54 mm 2 in Conical 38 mm 1 5 in Volta...

Страница 22: ...ous un centre service agr 7 Pour votre securit n utilisez que des accessoires et des pi ces adap t s a votre appareil 8 Votre appareil est destin un usage domestique et l int rieur de la maison 9 Ne d...

Страница 23: ...ascaso FRAN AIS I 1 I 2 I 1D I 2D 1 2 3 4 5 5 6 7 7 8 9 1 10 13 12 11...

Страница 24: ...figurent co rrespondent bien ceux du secteur L utilisation de rallonges et de prises multiples est d conseill e Fonctionnement mod les I 1 I 2 steel i mini i steel machine Mettre la tr mie 3 sa place...

Страница 25: ...vous pouvez pr parer votre espresso 4 Point de mouture et son r glage Le point de mouture plus ou moins grossier d pendra de la qualit du m lange de caf s employ du degr de torr faction de l humidit a...

Страница 26: ...traire la tr mie 3 et la laver avec un chiffon humide ou avec de l eau et du savon afin d liminer les r sidus huileux produits par le caf en grains La rincer soigneusement et bien la s cher Doseur Mod...

Страница 27: ...ment des fraises doit se faire entre 400 et 600 kg de caf moulu 7 D claration de conformi t CE Nous ASCASO FACTORY d clarons que le produit auquel fait r f rence cette d claration est conforme aux con...

Страница 28: ...ascaso...

Страница 29: ...e kennzeichen I 1 I 1D I 1steel I 2 I 2D I 2steel I 1 mini I 2 mini Leistung w 140 175 140 175 Drehzahl UpM 700 1200 700 1200 Fr sen Flat 54 mm 2 in Conical 38 mm 1 5 in Flat 54 mm 2 in Conical 38 mm...

Страница 30: ...und sicher bedient werden kann Sie mu von einer erwachsenen und verantwortungsbewu ten Person bedient werden Elektrische installierung Vor dem Anschlie en des Netzstec kers der M hle berpr fen ob der...

Страница 31: ...ascaso UTSCH I 1 I 2 I 1D I 2D 1 2 3 4 5 5 6 7 7 8 9 1 10 13 12 11...

Страница 32: ...e nur den von der Gabel 9 gest tzen Filterhalter Ihres Ger ts unter die Kaffeeaustritts ff nung 8 bringen und die Drucktaste 10 bet tigen Wir empfehlen die Mahldauer auf eine Zeit entsprechend 7 g Kaf...

Страница 33: ...en angebrachten Regulierk nopfs 5 Wird dieser nach vorne im Uhrzei gersinn gedreht entsteht feiner ge mahlener Kaffee und in umgekehrter Richtung entsteht gr ber gemahlener Kaffee Der Mahlgrad ist vom...

Страница 34: ...alterung nehmen und mit einem feuchten Tuch oder mit Wasser und Seife von den durch den Bohnenkaffee hervorgeru fenen ligen R ckstanden befreien FIG 4 Sorgf ltig absp len und gut trocknen Dosierer Aus...

Страница 35: ...nd des sen Dosierung Nicht zulassen da das Ger t von Kindern oder Sachunkundigen bedient wird Keine Reinigungs oder Wartungsar beiten bei steckendem Stecker durchf hren Die M hle nicht durch Herauszie...

Страница 36: ...kt auf das sich diese Erkl rung bezieht die Anforderungen der Richtlinie vom 14 Juni 1989 zur Ann herung der Gesetze der Mitgliedsstaaten zu Maschinen 89 392 EWG zu elektrischem Material 73 23 EWG und...

Страница 37: ...t cnicas I 1 I 1D I 1steel I 2 I 2D I 2steel I 1 mini I 2 mini Pot ncia w 140 175 140 175 Giros por minuto r p m 700 1200 700 1200 Fresas Flat 54 mm 2 in Conical 38 mm 1 5 in Flat 54 mm 2 in Conical 3...

Страница 38: ...de e seguran a e se poss vel o mais pr ximo da m quina de caf O operador deve ser uma pessoa adulta e respons vel Instala o el ctrica Antes de ligar o cabo de alimenta o do moinho verificar se os dado...

Страница 39: ...ascaso I 1 I 2 I 1D I 2D 1 2 3 4 5 5 6 7 7 8 9 1 10 13 12 11...

Страница 40: ...o da sa da de caf 8 guiado pela forquilha 9 e premir o bot o 10 Girando a ma aneta do temporizador Aconselhamos que o regule a um tempo de moedura que equivale a 7gr de caf entre 20 e 25 segundos Revi...

Страница 41: ...nte o grau de moedura Para o fazer temos na parte superior direita uma ma aneta reguladora 5 O ponto de moedura vem calibrado pelo fabricante com um ajustamento interm dio de moedura Portanto necess r...

Страница 42: ...onha Tirar a tremonha do seu lugar e lav la com um pano h mido ou com gua e sab o para eliminar os res duos oleosos produzidos pelo caf em gr o Enxagu la cuidadosamen te e sec la bem Desligue o eletro...

Страница 43: ...r caf em gr o e dosagem do mesmo N o permitir que o aparelho seja manipulado por crian as ou pessoas inexperientes N o intervir para trabalhos de limpeza ou manuten o com a cavilha ligada N o desligar...

Страница 44: ...refere esta de clara o conforme aos requisitos da Directiva de 14 de Junho 1989 sobre a aproxima o das leis dos Estados Membros em rela o maquinaria 89 392 CEE sobre material el ctrico 73 23 CEE e sob...

Страница 45: ...ristiche tecniche I 1 I 1D I 1steel I 2 I 2D I 2steel I 1 mini I 2 mini Potenza w 140 175 140 175 Giri minuti r p m 700 1200 700 1200 Macine Flat 54 mm 2 in Conical 38 mm 1 5 in Flat 54 mm 2 in Conica...

Страница 46: ...acchina da caff Deve essere adoperata solo da persone adulte e responsabili Impianto elettrico Prima di collegare il cavo di alimenta zione del macinacaff verificare che i dati dell apparecchio coinci...

Страница 47: ...ascaso I 1 I 2 I 1D I 2D 1 2 3 4 5 5 6 7 7 8 9 1 10 13 12 11...

Страница 48: ...rizzatore Bisogna premere il pulsante 10 Per prelevare del caff macinato basta posizionare il portafiltro della macchina da caff macinatura aumenta e girandola in senso antiorario diminuisce FIG 1 Con...

Страница 49: ...te superiore destra c un apposita manopola di regolazione 5 Se la giriamo in avanti in senso orario avremo un caff macinato pi fine e se la giriamo in senso antiorario la macinatura sar pi grossa Il p...

Страница 50: ...ere la tramoggia 3 dalla sua ubicazione e lavarla con un panno umido oppure con acqua saponata per eliminare i residui oleosi prodotti dal caff in grani Sciacquarla bene e asciugarla accuratamente Dos...

Страница 51: ...caff in grani Impedire ai bambini o alle persone inesperte di fare uso dell apparecchio Non eseguire mai interventi di pulizia o di manutenzione con la spina colle gata alla rete elettrica Non stacca...

Страница 52: ...iferisce questa dichiarazione ottempera ai requisiti della direttiva del 14 giugno 1989 relativa all adeguamento delle leggi degli Stati membri attinenti alle macchine 89 392 CEE al materiale elettric...

Страница 53: ...el I 2 I 2D I 2steel I 1 mini I 2 mini Vermogen w 140 175 140 175 Toeren minuut t p m 700 1200 700 1200 Maalschijven Flat 54 mm 2 in Conical 38 mm 1 5 in Flat 54 mm 2 in Conical 38 mm 1 5 in Voltage v...

Страница 54: ...o dicht mogelijk bij het koffiezetapparaat worden geplaatst De koffiemolen moet bediend worden door een volwassen verant woordeli jke persoon Elektrische aansluiting Alvorens de stekker van de koffie...

Страница 55: ...ascaso NEDERLANDS I 1 I 2 I 1D I 2D 1 2 3 4 5 5 6 7 7 8 9 1 10 13 12 11...

Страница 56: ...odellen met timer optioneel Hier mee kan van tevoren middels de knop 6 de tijd voor het malen minimaal 8 seconden en maximaal 60 seconden worden ingesteld Werking modellen I 1D I 2D with dose dispense...

Страница 57: ...oen beschikken we aan de rechter bovenkant over een regelknop 5 Als we deze knop naar voren in de richting van de wijzers van de klok draaien krijgen we een fijnere maling en vice versa een grovere ma...

Страница 58: ...chter 3 uit zijn houder FIG 3 en maak deze met een vochti ge doek of met water en zeep schoon en verwijder de door de koffiebonen voortgebrachte vetresten Spoel de trechter zorgvuldig en droog goed af...

Страница 59: ...n van koffiebonen en doseren van de gemalen koffie Het apparaat niet door kinderen of on deskundige personen laten bedienen Het apparaat niet schoonmaken of onderhouden met de stekker in het stopconta...

Страница 60: ...form de eisen is die worden gesteld in de richtlijn van 14 juni 1989 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende machines 89 392 EEG inzake elektrisch materiaal 73...

Страница 61: ...ascaso NOTES...

Страница 62: ...ascaso NOTES...

Страница 63: ...ascaso www ascaso com...

Страница 64: ...ficaci n Les Sp cifications techniques et les mod les peuvent changer sans notification Technische Spezifikationen und Modelle k nnen ohne Ank ndigung ndern Especifica es t cnicas e modelos podem muda...

Отзывы: