\
A.S.A. Plastici S.r.l
|
Via Buonarroti, 60
|
20090 Trezzano S/N (MI) Italy
|
P.IVA IT02526270158
Tel/Phone +39024455894 | Fax +39024450107 | Website: www.asaplastici.com | E-mail:[email protected]
Documento Riservato – Vietata ogni riproduzione non autorizzata
.
All rights reserved
.
Any unauthorized reproduction is strictly prohibited
.
2
Manuale & Istruzioni /
Manual & Instructions
VersaHIT Mono
Soluzioni elettrificate
|
Electrical
solutions
ED.3_ 21.06.2018
INSTALLAZIONE /
INSTALLATION
Prima di procedere, consultare le istruzioni di installazione e
leggere attentamente le presenti precauzioni di sicurezza.
Before proceeding, refer to the installation instructions and
read carefully the safety precautions.
Fasi di Installazione:
Montare la spina volante.
Attenzione:
Il montaggio della spina e qualsiasi
connessione alla rete elettrica principale devono essere
eseguiti esclusivamente da personale autorizzato.
Attenzione:
Il prodotto e stato studiato per drenare l’acqua
che accidentalmente può essere rovesciata sopra (a coperchi
chiusi), per questo motivo assicurarsi che il fondo
dell'alloggiamento del prodotto sia sempre libero affinché possa
fuoriuscire l'acqua presente all'interno.
Prestare particolare cura nella fase di installazione in
quanto il prodotto non e previsto con un vaschetta raccogli
acqua quindi non deve essere posizionato nelle zone dove
l’acqua drenata sottostante può provocare dei danni.
Se il prodotto viene montato in zone a rischio di contatto
con l’acqua, bisogna applicare del silicone o sigillanti similari
sul piano dove appoggia la cornice.
Installation steps:
Mount the plug on the cable.
Warning:
The installation of the plug and any connection
to the main electricity grid must be performed only by
authorized personnel.
Warning:
The product was designed to drain water that
may be accidentally spilled over (when the lids are closed),
for this reason make sure that the bottom side of the housing
of the product is always free so that it can drain the water
inside.
Pay particular care during installation because the
product is not provided with a water collecting tray so should
not be placed in areas where the drained water below can
cause damages.
If the product is mounted in areas at risk of contact with
water, it is necessary to apply silicone or similar sealants on
the panel where the frame stands
1.
Eseguire il taglio sul piano di lavoro. Il prodotto può essere
montato sia in posizione orizzontale che verticale.
2.
Inserire prima i cavi e poi l’apparecchio nel piano di taglio.
3.
Aprire lo sportello nella semplice sequenza:
premi-slitta-apri.
4.
Inserire la chiave esagonale all'interno dell'esagono del
perno, come indicato nella fig.4, e avvitare le viti in senso orario
senza applicare troppa forza.
5.
Inserire la spina nella presa a muro correttamente installata
e provvista di collegamento a terra in accordo alle norme
vigenti.
6.
Per la chiusura dello sportello, semplicemente slittare fino a
farlo scattare in posizione chiuso.
1
.
Perform the cutting in the mounting panel. The product can
be mounted either in horizontal or vertical position.
2.
Insert the cables and then the device into the panel cut-out.
3.
Open the lid by simply:
push - slide- open
.
4.
Insert the hexagonal key in the hexagon of the pin, as
shown in Figure 4, and tighten the screws clockwise without
applying too much force.
5.
I
nsert the plug into the wall outlet correctly installed and
provided with ground connection in accordance with current
norms.
6.
To carry out the closing of the lid simply slide them until
they snap into place.
1
2
H
R max. 4
mm
Min.15 mm
42.5
mm