background image

MA_Art360_TG_WI_an_Seitenwand_11962_11_20

22 / 28

Artweger

360

DE

 

1.  Wandprofile INNEN abdichten!

2. WICHTIG!

 Überflüssiges Silikon mit Spachtel abziehen um das Verkleben der Wandprofile mit 

den Blendprofilen zu vermeiden.

3.

 Blendprofile auf die Innenseiten des Profilrahmens stecken.

EN

 

1.  Seal wall brackets on the inside!

2. Important!

 Remove excess caulking with spatula to avoid sticking wall bracket to mouldings.

3.

 Insert moulding profiles on inside of frame.

FR

 

1.  Etanchéiser les profilés muraux à l’intérieur!

2. Important!

 Retirer le silicone superflu avec une raclette pour éviter de coller les profilés muraux 

aux profilés caches.

3.

 Poser les profilés déflecteur sur les faces intérieures et extérieurs du cadre.

NL

 

1.  Wandprofielen aan binnenzijde afdichten!

2. Belangrijk!

 Overvloediges silikoon met spatel afhalen om het verkleven van wandprofielen met 

de andere profielen te voorkomen.

3.

 Afdekprofielen op de in- en uitwendige zijden van het profielframe plaatsen.

13

innen

inside

intérieur

binnenkant

1

innen

inside

intérieur

binnenkant

3

innen      

inside

intérieur  

binnenkant

4

innen

inside

intérieur

binnenkant

2

4

Содержание 9WT31 Series

Страница 1: ...vant emploi lire soigneusement Remettez le au client pour la recherche et le stockage NOTICE DE MONTAGE WALK IN pour paroi fixe au cadre r duit ENGLISH Translation Read carefully before use Hand over...

Страница 2: ...2 ASSEMBLYVARIATIONS 13 INSTALLATION OF IMMOVABLE ELEMENT 14 ADJUST 16 INSTALLATION OF STABILIZER 20 SEALINGWITH SANITARY SILICONE 24 SPARE PARTS 25 INHALTSVERZEICHNIS Montageanleitung f r Einbau LINK...

Страница 3: ...OED AFSTELLEN 16 MONTAGE STABILISATor 20 AFDICHTEN MET SANITAIR SILICONEN 24 ONDERDELEN 25 VUE D ENSEMBLE C est pr vue pour une installation GAUCHE en cas d une installation DROITE A inverser pour par...

Страница 4: ...eMontage Avant le montage de v rifier qu il s agit du bon mod le qu elle n est pas endommag e et que les acces soires sont complets Encasdedommagesvisibles ne pas monter le produit Lors de la manutent...

Страница 5: ...laints cannot be acknowledged even in case of breakage FRATTENTION Portez des v tements protecteurs en manipulant du verre Mercidev rifierimm diatementlever re de s curit monofeuille au d ballage sur...

Страница 6: ...Art360_TG_WI_an_Seitenwand_11962_11_20 6 28 Artweger 360 PH2 6mm 8mm 19mm 16mm INFORMATION BENODIGD GEREEDSCHAP INFORMATION OUTILLAGE NECESSAIRE INFORMATION NECESSARYTOOLS INFORMATION BEN TIGTESWERKZE...

Страница 7: ...r 2477 6x125A 5 3 A2 MatNr 2430 6x 8mm MatNr 24409 2x MatNr 705723 1xSW 4 MatNr 18750 1xSW 3 MatNr 1878 2x MatNr 705722 3x MatNr 705713 1x MatNr 705606 2x MatNr 705370 2x4 2x38mm MatNr 24200 2x 6mm Ma...

Страница 8: ...ONTAGEVARIANTEN NLMontage zonder douchebak VARIANTES DE MONTAGE FRMontage sans receveur de douche ASSEMBLYVARIATIONS ENAssembly without shower tray MONTAGEVARIANTEN DEMontage ohne Duschwanne Auftrag N...

Страница 9: ...11962_11_20 9 28 Artweger 360 B 28 mm 28 mm C MONTAGEVARIANTEN NLMontage op douchebak VARIANTES DE MONTAGE FRMontage sur un receveur de douche ASSEMBLYVARIATIONS ENAssembly on shower tray MONTAGEVARIA...

Страница 10: ...ez la dimension de votre paroi de douche FRAttention Un montage impeccable n est possible que si le sol est parfaitement plan et le murs droits E ENAttention Before assembly check the size of your sho...

Страница 11: ...MA_Art360_TG_WI_an_Seitenwand_11962_11_20 11 28 Artweger 360 3 2x SW 4...

Страница 12: ...MA_Art360_TG_WI_an_Seitenwand_11962_11_20 12 28 Artweger 360 V 1 V 1 MONTAGEVARIANTEN VARIANTES DE MONTAGE ASSEMBLYVARIATIONS MONTAGEVARIANTEN...

Страница 13: ...MA_Art360_TG_WI_an_Seitenwand_11962_11_20 13 28 Artweger 360 V 2 V 2 MONTAGEVARIANTEN VARIANTES DE MONTAGE ASSEMBLYVARIATIONS MONTAGEVARIANTEN...

Страница 14: ...MA_Art360_TG_WI_an_Seitenwand_11962_11_20 14 28 Artweger 360 6x 8 mm 2x 6x 4 5...

Страница 15: ...MA_Art360_TG_WI_an_Seitenwand_11962_11_20 15 28 Artweger 360 4 8 x 60 mm 6x PH2 3x 1x 6 7 SW 4 SW 4...

Страница 16: ...Art360_TG_WI_an_Seitenwand_11962_11_20 16 28 Artweger 360 GOED AFSTELLEN AJUSTER ADJUST JUSTIEREN 90 justieren adjust ajuster goed afstellen justieren adjust ajuster goed afstellen 90 SW 4 SW 4 SW 4 S...

Страница 17: ...MA_Art360_TG_WI_an_Seitenwand_11962_11_20 17 28 Artweger 360 8 3x SW 4 SW 3 1 2 3...

Страница 18: ...MA_Art360_TG_WI_an_Seitenwand_11962_11_20 18 28 Artweger 360 9...

Страница 19: ...MA_Art360_TG_WI_an_Seitenwand_11962_11_20 19 28 Artweger 360 8 SW 3 10...

Страница 20: ...MA_Art360_TG_WI_an_Seitenwand_11962_11_20 11 20 28 Artweger 360 2 3 4 100mm 90 1 2 3...

Страница 21: ...MA_Art360_TG_WI_an_Seitenwand_11962_11_20 12 21 28 Artweger 360 6mm 2x 4 2x38mm SW 4 SW 4 fixieren fix fixer vaststellen 1 2 3...

Страница 22: ...FR1 Etanch iser les profil s muraux l int rieur 2 Important Retirer le silicone superflu avec une raclette pour viter de coller les profil s muraux aux profil s caches 3 Poser les profil s d flecteur...

Страница 23: ...MA_Art360_TG_WI_an_Seitenwand_11962_11_20 23 28 Artweger 360 14 innen inside int rieur binnenkant aussen outside l exterieur buiten ca 50mm aussen outside l exterieur buiten...

Страница 24: ...MA_Art360_TG_WI_an_Seitenwand_11962_11_20 24 28 Artweger 360...

Страница 25: ...ARTWEGER 360 WALK IN Artweger 360 Walk In an Seitenwand TEILGERAHMT 9Z314 9Z324 9Z327 9Z307 links 9Z308 rechts 9Z601 9Z101 4x 9Z102 6x...

Страница 26: ...MA_Art360_TG_WI_an_Seitenwand_11962_11_20 26 28 Artweger 360...

Страница 27: ...MA_Art360_TG_WI_an_Seitenwand_11962_11_20 27 28 Artweger 360...

Страница 28: ...voorbehouden Ci riserviamo errori di stampa e variazioni tecniche Artweger GmbH Co KG Sulzbacherstra e 60 4820 Bad Ischl Austria Tel 43 6132 205 0 Fax 43 6132 205 5000 info artweger at www artweger a...

Отзывы: