background image

Plug in power adaptor
Conecte el adaptador
Brancher l’adaptateur
Netzteil einstecken
Collegare l’alimentatore
Netadapter aansluiten

Tap to turn on/off. Hold for gradual increase/decrease of brightness. Flash 
indicates the settings have been saved.

Toque para encender/apagar. Mantener apretado para aumentar/disminuir 
gradualmente el brillo. Un destello indica que los ajustés se guardaron.

Taper pour allumer/éteindre. Tenir pour une augmentation/baisse graduelle 
d’éclat. Un clignotement indique que les réglages ont été sauvegardés.

Für stufenweises an/aus tippen. Gedrückt halten, um die Helligkeit allmählich 
zu erhöhen/zu verringern. Das aufleuchten zeigt an, dass die einstellungen 
gespeichert wurden.

Premere per acceso/spento. Tenere premuto per aumentare/ridurre gradu-
almente la luminosità. Il flash indica che le impostazioni sono state salvate.

Tikken voor aan/uit. Houd ingedrukt voor geleidelijke toename/afname van 
helderheid. Flitslichtje geeft aan dat instellingen zijn opgeslagen.

Control
Control
Commanden
Leistungsregelung
Controllo
Energiebeheer

Avertissements

Ne pas utiliser de coupe-verre

Éviter l’humidité

Aucun nettoyant agressif

Aucune pièce réparable par l’utilisateur

Aucun impact brutal

Chiffon pour nettoyer

lentilles est recommandée

Advertencias

No utilice un cortavidrio
Evitar la humedad
No productos de limpieza abrasivos
No piezas reparables por usuario
No someter a impactos bruscos
Se recomienda paño para limpiar lentes

Warnungen

Benutzen sie keinen glasschneider
Feuchtigkeit vermeiden
Keine scharfe reinigungsmittel
Keine vom benutzer zu wartenden teile
Stumpfe schläge vermeiden
Brillenputztuch wird empfohlen

Avvertenze

Non utilizzare tagliavetri
Evitare l’umidità
Nessun detergente aggressivo
Nessuna parte riparabile dall’utente
Evitare gli urti
Si consiglia un panno per pulire lenti

Waarschuwingen

Geen glassnijdgereedschap gebruiken

Vloeistoffen vermijden

Geen schuurmiddelen

Geen door de gebruiker te

onderhouden onderdelen

Geen botte impact

lensreinigingsdoek aanbevolen

Advisories

Do not use glass cutting tool
Avoid moisture
No harsh cleaners
No user serviceable parts
No blunt impact
Lens-cleaning cloth recommended

p.3

Содержание LightPad 920 LX 25920

Страница 1: ...1 6 2019 LightPad User s Guide Manual del usuario del LightPad Guide de l utilisateur du LightPad Benutzerhandbuch f r LightPad Il Manuale per l utente del LightPad Handleiding voor de LightPad 25930...

Страница 2: ...92 Produit Fonctionnant A L electricite L utilisateur Doit tre Ag De Plus De 15 Ans Vielen Dank dass Sie sich f r den Kauf des Artograph LightPad entschieden haben Die LightPad LX Serie ist unsere kla...

Страница 3: ...n Control Control Commanden Leistungsregelung Controllo Energiebeheer Avertissements Ne pas utiliser de coupe verre viter l humidit Aucun nettoyant agressif Aucune pi ce r parable par l utilisateur Au...

Страница 4: ...ww artograph com ESTA GARANT A NO SE APLICA A L MPARAS Los productos Artograph est n garantizados contra defectos en materiales y mano de obra durante un per odo de un a o a partir de la fecha de vent...

Страница 5: ...DEN SOWIE F R UNTERBRECHUNGEN DER GESCH FTST TIGKEIT DIE AUS DER LEISTUNG DER PRODUKTE BZW DEREN VERWENDUNG DURCH DEN KUNDEN RESULTIEREN BZW HIERMIT IN ZUSAMMENHANG STEHEN Garantie du Produit N oubli...

Страница 6: ...DI ATTIVIT COMMERCIALE DERIVANTE O CORRELATA AL FUNZIONAMENTO DEI PRODOTTI O ALL USO DA PARTE DEL CLIENTE Productgarantie Registreer uw Artograph product online op www artograph com DEZE GARANTIE GELD...

Страница 7: ...puede determinar encendiendo y apagando el equipo el usuario puede tratar de corregir la interferencia mediante uno o mas de los siguientes procedimientos Volver a orientar o reubicar la antena recep...

Страница 8: ...adottando una o pi misure indicate di seguito Cambiare l orientamento o la posizione dell antenna ricevente Allontanare il dispositivo dal ricevitore Collegare il dispositivo a una presa su un circuit...

Отзывы: