Artecristal INTELIGENTE MAMPARA Скачать руководство пользователя страница 5

Mampara Inteligente 2 fijas + 2 correderas

1.  Assemble  theprofiles  (B)  with  the  2 

profiles (C and F), joining them with all 

the screws (N), obtaining a structure of 

the screen. 

2.  Fit a wall profile (D) to each of the sides 

of the structure created previously. 

Important DO NOT screw at the 

moment.

3.  Put the entire structure in the hole 

where it goes to the screen, in order 

to mark its position on the wall. After 

marking where the holes go, we remove 

the structure of the hole.

4.  Make the holes in the wall at the marks 

made in step 3, insert the plugs (S).

5.  Put the silicone on the wall in all the hole 

where the screen goes, and on the floor.

6.  Place the assembled structure in the 

hole,  gluing  it  to  the  wall  and  the  floor 

with the silicone applied in step 5.

7.  Screw the structure to the wall with the 

screws (M) and washers (R). Then put the 

trim (Q).

8.  Anscrew the profiles (B and D) with the 

screws (O) and washers (R). Then put the 

TRIM (Q).

9.  The  2  fixed  crystals  (T2)  are  placed 

on each side of the structure with the 

gasket (E). We also put the stops (L) in 

each corner of the fixed windows, both 

upper and lower.

10.  We  put  the  upper  (J)  and  lower 

(K)  wheels  to  the  sliding  windows 

(T1)  (which  are  still  unassembled) 

Attention: To correctly insert the 

lower  wheel  (K),  press  the  button 

on the upper part of the wheel. 

Once the wheels are on the sliding 

windows (T1), mount them on the screen.

11.  The rubbers (G) are placed one on each 

fixed pane (T2) and one on each sliding 

pane (T1).

12.  With the bulkhead doors closed, the 

doors  must  be  adjusted  so  that  they 

close properly without gaps in the 

closing area. For this, the upper wheels 

are  adjusted  by  means  of  the  screw 

that is located in the lower part of the 

wheel and the lower wheels by means of 

the upper button that is located on the 

wheel.

13.  Once the screen is correctly assembled, 

and with the doors closed, we put the 

stops (U and V) in the following position.

14.  We put the handles on the doors.

OPTIONAL

It is convenient to seal the screen with 

silicone between the profile and the wall so 

that the water can escape through that area.

If the area is sealed with silicone, DO NOT 

USE the shower within 24 HOURS. In the 

case of use, it is very likely that leaks may 

occur.

Содержание INTELIGENTE MAMPARA

Страница 1: ...MAMPARA SHOWER ENCLOSURE Manual de instrucciones Instruction manual INTELIGENTE 2 fijas 2 correderas ...

Страница 2: ...re you have chosen the right model for the desired bathing solution Measure the dimensions of the hole at various points to avoid surprises The layout of the walls and the dimensions of the plate will dictate the installation requirements In the case of a rectangular plate the longer side will mark the hand of the screen The position of the panels in most models is reversible they can be placed ac...

Страница 3: ...n en vertederos los componentes peligrosos pueden filtrarse en las aguas subterráneas y entrar en la cadena alimentaria dañando su salud y bienestar EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Los defectos causados por una incorrecta manipulación no están cubiertos por la garantía ENVIRONMENT Do not throw electrical appliances into household waste use separate collection facilities Check with local authorities for...

Страница 4: ...a E Además ponemos los topes L en cada esquina del cristal fijo tanto superior como inferior 10 Ponemos las ruedas superiores J e inferiores K a los cristales correderos T1 que todavía están sin montar Atención Para introducir correctamente la rueda inferior K apretar el botón que esta en la parte superior de la rueda Una vez puestas las ruedas en los cristales correderas T1 montarlos en la mampar...

Страница 5: ...with the gasket E We also put the stops L in each corner of the fixed windows both upper and lower 10 We put the upper J and lower K wheels to the sliding windows T1 which are still unassembled Attention To correctly insert the lower wheel K press the button on the upper part of the wheel Once the wheels are on the sliding windows T1 mountthemonthescreen 11 The rubbers G are placed one on each fix...

Страница 6: ...bre Cantidad B Perfil para cristal fijo 2 C Guías 2 D Perfil de Pared 2 E Junta para cristal fijo 2 G Goma junta para cristal fijo 2 juego H Tiradores 2 juego I Imán para cristal corredera 1 juego J Ruedas superior 4 K Ruedas inferior 4 L Tope para cristal fijo 4 M Tornillo pared STAX30MM 6 ...

Страница 7: ...IEZAS ITEMIZATION N Tornillo guia STAX16MM 8 O Tornillo autorroscantes STAX12MM 6 P Tornillo autorroscantes STAX10MM 2 Q Tapón embellecedor 12 R Arandela 12 S Taco 6 T1 Cristal corredera 2 T2 Cristal fijo 2 U Topes rueda superior 2 V Topes rueda inferior 2 ...

Страница 8: ...Mampara Inteligente 2 fijas 2 correderas INSTALACIÓN INSTALLATION ...

Страница 9: ...Mampara Inteligente 2 fijas 2 correderas INSTALACIÓN INSTALLATION ...

Страница 10: ...Mampara Inteligente 2 fijas 2 correderas INSTALACIÓN INSTALLATION ...

Страница 11: ...Mampara Inteligente 2 fijas 2 correderas INSTALACIÓN INSTALLATION ...

Страница 12: ...ARTECRISTAL BAÑO S L Crta Andalucía Km 35 7 nave 6 45224 Seseña Nuevo Toledo España www artecristalbanos com ...

Отзывы: