33IW
33
11: ROOF PANELS
PANNEAU DE TOIT
PANEL DEL TECHO
65004 66646
16
DACHBLECH
65923 66646 65103
8
8840
65923
66646
65103
11232
1
2
65004
Front
Avant
Frente
Vorne
Страница 1: ...92 3 4 247 7 cm x 235 6 cm Exterior Dimensions Roof Edge to Roof Edge Width Depth Height Interior Dimensions Wall to Wall Width Depth Height Door Opening Width Height Approx Size Storage Area 8 x 8 5...
Страница 2: ...9 cm 232 1 cm 240 7 cm 228 6 cm 228 8 cm 150 5 cm 175 3 cm Dimensiones exteriores borde a borde del techo Ancho Profundidad Altura Dimensiones interiores pared a pared Ancho Profundidad Altura Abertu...
Страница 3: ...s distractions et les accidents potentiels No permita entrar a ni os ni animales dom sticos en el lugar de trabajo durante la construcci n y hasta que la estructura est completamente montada Esto ayud...
Страница 4: ...s corrosivos como fertilizantes pesticidas y herbicidas de las super cies interiores y exteriores El xido causado por da os qu micos no est cubierto por la garant a Rust protection precautions Des mes...
Страница 5: ...tilis s chaque tape sont repr sent s en taille r elle en haut de chaque page En cas de doute sur le type de visserie utiliser les placer sur l image et utiliser celui qui correspond Los tornillos y pe...
Страница 6: ...caballete Firstkappe 2 13 66808 Latch Spring Verrou ressort Resorte de aldaba inferior Schnapprie gel unten 1 14 66684 Latch Spring Verrou ressort Resorte de aldaba superior Schnap priegel oben 1 KLE...
Страница 7: ...EN FR SP GE 07IW PARTS LIST LISTE DES PI CES ART CULOS DE FERRETER A TEILELISTE Front Rear Floor Frame Cadre de plancher avant arri re Tirante del entramado delantero trasero del piso Bodenrahmen vor...
Страница 8: ...rechts Left Gable Pignon gauche Gablete izquierdo Giebel links 38 11468 Siding Rear Bardage arri re Revestimiento trasero Hintere Verkleidung 2 40 8585 Siding Side Bardage lat ral Lateral de revestim...
Страница 9: ...rte Abrazadera de la manija de la puerta gablete T rgri versteifung Diagonal Door Brace Renfort diagonal de porte Abrazadera diagonal de la puerta Diagonale T rversteifung 55 8836 2 53 8840 1 Ridge Ca...
Страница 10: ...N DE REP RE MONTAJE POR N DE REFERENCIA MONTAGE NACH LFD NR 22 21 21 22 22 22 23 24 25 26 27 28 29 29 30 32 31 33 33 34 35 36 36 36 36 37 37 38 38 21 26 27 30 31 21 36 36 37 37 39 39 39 39 39 39 39 3...
Страница 11: ...O PI CES PAR N DE REP RE MONTAJE POR N DE REFERENCIA MONTAGE NACH LFD NR 59 56 60 57 58 56 57 57 57 58 59 59 59 59 59 59 59 43 48 43 43 43 43 43 43 43 44 44 45 45 46 46 46 46 47 47 48 49 49 50 50 50 5...
Страница 12: ...vel and at free of bumps ridges etc to provide good support for the building The necessary materials may be obtained from your local lumber yard OPTION 3 Concrete Slab The slab should be at least 4 10...
Страница 13: ...proporcionar un buen soporte para el edi cio Los materiales necesarios se pueden obtener de su aserradero local OPCI N 3 Losa de hormig n La losa debe tener al menos 4 10 2 cm de espesor CONSTRUYENDO...
Страница 14: ...t Longitud de superposici n Finished Length Longueur nie Longitud terminada 9377 4 10702 10702 Side View Vue lat rale Vista lateral CADRE DE PLANCHER MARCO DE PISO 10702 1 65923 65103 8 65004 4 65004...
Страница 15: ...R FRAME Overlap Length Longueur de chevauchement Longitud de superposici n Finished Length Longueur nie Longitud terminada 9203 4 9203 X2 CADRE DE PLANCHER MARCO DE PISO 65923 65103 8 65923 65103 6592...
Страница 16: ...l piso a la base en este momento Anclar la estructura despu s de que est erguida El tirante del piso debe estar TANTO cuadrado COMO nivelado o los ori cios no se alinear n correctamente X4 65004 Mesur...
Страница 17: ...AMBLE 65923 65103 3 11231 1 VORMONTAGE 80171 1 11231 80171 65923 65103 9340 2 9341 2 89 7 8 228 3 cm 9340 9341 Finished Length Longueur nie Longitud terminada L nge nach Montage Finished Length Longue...
Страница 18: ...xtr mit 2 PRE ASSEMBLY PR ASSEMBLAGE PRE ENSAMBLE 65923 65103 30 VORMONTAGE Endansicht X4 11230 8 65923 65103 X2 11230 11230 11230 11230 11230 11230 65923 65103 91 7 8 233 4 cm Finished Length Longueu...
Страница 19: ...RE ASSEMBLY PR ASSEMBLAGE PRE ENSAMBLE 10826 1 VORMONTAGE 10795 2 65004 Finished Length Longueur nie Longitud terminada L nge nach Montage 65004 2 10826 10795 94 5 8 240 3 cm 10795 10795 10826 8 5 16...
Страница 20: ...65004 22 2 10795 10826 1 9340 9341 2 11231 80171 2 10795 10826 5284 5284 5285 5285 65004 65004 65004 65004 2 10795 10826 CADRES DE MUR TIRANTES DE LA PARED WANDRAHMEN 11231 80171 1 9340 9341 9340 9341...
Страница 21: ...65103 12 65004 6 5287 1 5283 2 5287 5283 5283 Rear Arri re Atr s Hinten 3 FRAMING CADRES DE MUR TIRANTES DE LA PARED WANDRAHMEN 65923 65103 5283 65004 5283 65004 5287 65004 5283 5287 65923 65103 6592...
Страница 22: ...andela Unterlegscheiben Front Avant Frente Vorne Washer Rondelle Arandela Unterlegscheiben 66646 66646 65004 66646 65004 66646 80069 10780 65004 66646 80069 10780 65004 66646 66775 2 Plug Door Jamb Co...
Страница 23: ...23 23IW 5 STUDS 9344 6 Front Avant Frente Vorne 65004 6 MONTANTS PERNOS TR GER 9344 9344 9344 9344 9344 9344 22 7 8 58 1 cm 68 7 16 173 8 cm 24 61 0 cm 72 1 16 183 0 cm 9344 9344 65004...
Страница 24: ...SIDING 65004 66646 24 8583 8 65004 48 Front Avant Frente Vorne 8585 4 SEITENVERKLEIDUNG BARDAGE LAT RAL LATERAL DE REVESTIMIENTO 65004 8583 8585 8583 8583 8585 8583 8583 8585 8583 8583 8585 8583 65004...
Страница 25: ...DING HINTERE VERKLEIDUNG BARDAGE ARRI RE REVESTIMIENTO TRASERO 65004 66646 12 11471 4 65004 24 11468 2 Rear Arri re Atr s Hinten 11471 11468 11471 65004 66646 X2 11471 65004 Front Avant Frente Vorne 1...
Страница 26: ...22HV 26 8 FRONT SIDING 11470 11469 11470 65004 24 Inside Int rieur Interior Innen 11469 2 11470 4 VORDERE VERKLEIDUNG BARDAGE AVANT REVESTIMIENTO DELANTERO 65004 11470 11469 11470...
Страница 27: ...12 23HV 27 7905 11238 80175 7905 7905 11238 80175 7905 9 GABLES PIGNON GABLETE 11238 2 80175 2 7905 4 65923 66646 65103 8 65923 66646 65103 GIEBEL...
Страница 28: ...s du pignon Vista superior de gabletes Draufsicht auf die Giebel 67545 PIGNON GABLETE GIEBEL Tape BOTH Gable joints before installing Roof Beams Couvrir de ruban le raccord des DEUX pignons avant de p...
Страница 29: ...29 29IW 11230 11230 10 ROOF BEAMS POUTRE DE TOIT VIGA DEL TECHO 65923 65103 12 2 11230 2 11230 1 65923 65103 DACHTR GER 11230 11230 65103 65923 65923 65103 2 11230 2...
Страница 30: ...12 30IW 30 10 ROOF BEAMS POUTRE DE TOIT VIGA DEL TECHO DACHTR GER 65923 65103 2 65004 2 9204 2 9204 65103 65923 65004 65103 65923 65004 9204 Front Avant Frente Vorne...
Страница 31: ...T PANEL DEL TECHO 65004 66646 44 DACHBLECH 65923 66646 65103 2 2 1 3 4 5 6 7 8704 11232 2 65004 66646 65004 66646 65923 65103 8703 8703 8704 11232 Front Avant Frente Vorne Front Avant Frente Vorne 870...
Страница 32: ...S PANNEAU DE TOIT PANEL DEL TECHO 65004 66646 16 DACHBLECH 65923 66646 65103 4 8702 2 67545 65004 66646 65923 66646 65103 8702 8702 8702 8702 67545 2X 2 5 1cm 67545 67545 Front Avant Frente Vorne Fron...
Страница 33: ...PANELS PANNEAU DE TOIT PANEL DEL TECHO 65004 66646 16 DACHBLECH 65923 66646 65103 8 8840 65923 66646 65103 11232 8840 1 11232 2 65004 66646 65923 66646 65103 11232 Front Avant Frente Vorne Front Avan...
Страница 34: ...DACHBLECH 65923 66646 65103 6 8486 65923 66646 65103 67468 8486 1 65004 66646 65923 66646 67545 2X 2 5 1cm 65004 66646 65004 65103 65004 12 8836 2 8485 2 66183L 2 66183R 2 67468 2 8485 8485 8836 8836...
Страница 35: ...ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER T RE 66775 2 Plug Door Color Bouchon Couleur de la porte Tap n Color de la puerta Stopfen T rfarbe 10718 10719 10718 80255 10719 80255 67236 10720 10720 10720 10720...
Страница 36: ...QTY QT MENGE 2 E Shaft Handle Arbre poign e Schaftgri E NOT REQUIRED E n est pas n cessaire E NICHT ERFORDERLICH 66783 65103 6 12 DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBL E ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER T R...
Страница 37: ...7236 1 10719 1 10720 4 12 DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBL E ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER T RE 1 0 7 2 0 10718 10718 10719 10718 80255 10719 80255 67236 65004 Rear Arri re Atr s Hinten 10720 10720 1...
Страница 38: ...n cessaire E NICHT ERFORDERLICH 65004 12 66783 65103 6 Ensamblaje de la puerta izquierdo Left Door Assembly Ensemble de porte gauche Montage der linken T r 66609 2 10721 1 66808 1 66684 1 12 DOOR ASSE...
Страница 39: ...ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER T RE Montage der linken T r Montage der rechten T r 66783 65103 12 Door Jamb Jambage de porte Jamba de la puerta Door Porte Puerta Door Porte Puerta T r T r T rpfos...
Страница 40: ...TIVEMENT tre solidement ancr une fois que l abri est assembl OPCIONES DE ANCLAJE Si tiene puertas vaiv n estas deben colgar y moverse en forma pareja antes de sujetar el cobertizo Ancle su edi cio en...