background image

12

12JN

CORRECT

INCORRECT

•  Richtig 

• Correcto

• Correct

• Falsch

• Incorrecto

• Incorrect

Installing Plywood

*

 Einbau des Sperrholzes

 * 

Instalación de la madera multilaminar

 * 

Installation du contre-plaqué

1. Cut Plywood to dimensions shown.

*

 Schneiden Sie das Sperrholz auf die gezeigten Maße zu.

*

 Corte la madera multilaminar según las dimensiones que se muestran.

*

 Couper les panneaux de contre-plaqué selon les dimensions indiquées.

2. Fasten to frame with dry wall screws (not included).

*

 Befestigen Sie es mit Schnellbauschrauben am Rahmen (nicht enthalten).

*

 Asegúrela al marco con tornillos para cartón-yeso (no incluido).

*

 Fixer les pièces à la charpente avec des vis à placoplâtre (non inclus).

NOTE: 

a notch must be cut in the plywood around each door jamb in order to get the plywood to install cor-

rectly. 

For questions contact Customer Service at the number listed in your owner’s manual.

* HINWEIS: 

Muss eine Kerbe in das Sperrholz um jeden Türpfosten geschnitten werden, damit das Sperrholz 

korrekt installiert werden kann. 

Bei Fragen wenden Sie sich an den Kundendienst unter der in Ihrer Bedienungsanleitung angegebenen Num-

mer.

* NOTA: 

Se debe cortar una muesca en la madera contrachapada alrededor bisagras de la puerta con el fi n de 

obtener la madera contrachapada para instalar correctamente. 

Si tiene preguntas, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente al número indicado en el manual 

del propietario.

* REMARQUE: 

Une encoche doit être découpée dans le contreplaqué autour jambage de porte afi n que le con-

treplaqué soit correctement installé. 

Pour toute question, contactez le service clientèle au numéro indiqué dans votre manuel d’utilisation.

Содержание FKE02 Series

Страница 1: ...ehandbuch Manual de ensamblaje Guide d assemblage Sharp Edges Vorsicht Scharfe Kanten Precauci n extremos y esquinas filosas ATTENTION Ar tes vives CAUTION Kit contains extra parts Bausatz enth lt zus...

Страница 2: ...FERRETER A TEILELISTE 11642 11643 11644 11645 11646 11648 11649 2 2 0 4 4 1 0 Qty Menge Cantidad Quantit 6x6 1 8 m x 1 8 m Part No R f pi ce N de pieza Art Nr 11642 11643 11644 11645 11646 11648 1164...

Страница 3: ...you have all the necessary parts for your kit Bevor Sie anfangen Vorbereitung der Baustelle Bevor Sie anfangen Vorbereitung der Baustelle 1 Vor Baubeginn berpr fen Sie rtliche Bauvorschriften auf Erf...

Страница 4: ...entras repasa la lista de piezas Controle para asegurar que Vd tenga todas las piezas necesarias de su juego Avant de commencer Pr paration du terrain Avant de commencer Pr paration du terrain 1 Avant...

Страница 5: ...42 X2 65923 65103 24 65103 65923 L nge nach Montage 11643 11642 2 11643 2 6X6 BUILDING 6X6 Geb ude 6X6 Edi cio 6X6 B timent 11643 11642 65 3 8 166 1 cm Finished Length Longueur nie Longitud terminada...

Страница 6: ...of building frame WICHTIG Stellen Sie sicher da sich die berlappungen auf derselben Seite des Geb uderahmens be nden IMPORTANTE Asegure que las solapas se coloquen en el mismo lado del marco del edi c...

Страница 7: ...Anordnung siehe Seite 13 Para el dise o de madera contrachapada ver p gina 13 Pour la disposition du contreplaqu voir page 13 6X6 BUILDING 6X6 Geb ude 6X6 Edi cio 6X6 B timent NOTE Remove existing ram...

Страница 8: ...Length Longueur nie Longitud terminada L nge nach Montage 11642 11644 11643 11643 8X6 BUILDING 8X6 Geb ude 8X6 Edi cio 8X6 B timent 11644 2 65103 65923 11645 5 11646 5 65 3 8 166 1 cm Finished Length...

Страница 9: ...ie sicher da sich die berlappungen auf derselben Seite des Geb uderahmens be nden IMPORTANTE Asegure que las solapas se coloquen en el mismo lado del marco del edi cio IMPORTANT Les trous doivent tre...

Страница 10: ...ehe Seite 14 Para el dise o de madera contrachapada ver p gina 14 Pour la disposition du contreplaqu voir page 14 8X6 BUILDING 8X6 Geb ude 8X6 Edi cio 8X6 B timent 11649 1 11648 11649 NOTE Remove exis...

Страница 11: ...ckes f r den Au enbereich geeignetes Sperrholz mit einem wasserfesten Klebsto aber VERWENDEN SIE KEIN druckimpr gniertes Sperrholz Wenn druckbehandeltes Holz mit Ihrem Arrow Produkt in Ber hrung kommt...

Страница 12: ...ach door jamb in order to get the plywood to install cor rectly For questions contact Customer Service at the number listed in your owner s manual HINWEIS Muss eine Kerbe in das Sperrholz um jeden T r...

Страница 13: ...ones del edi cio antes de cortar madera contrachapada Instale su madera contrachapada en la parte trasera del edi cio trabajando en la parte delantera REMARQUE V ri ez les dimensions du b timent avant...

Страница 14: ...ones del edi cio antes de cortar madera contrachapada Instale su madera contrachapada en la parte trasera del edi cio trabajando en la parte delantera REMARQUE V ri ez les dimensions du b timent avant...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Отзывы: