ARRI ARRI 150 Скачать руководство пользователя страница 11

 

ARRI 150, ARRI 300 Plus, ARRI 650 Plus 

 

           9/9 

  Photobiologische Sicherheit / 

photobiological safety

 

ARRI 150: Risikogruppe 0* / 

risk group 0* 

   

ARRI 300 Plus / ARRI 650 Plus: Risikogruppe 1* / 

risk group 1*

 

HINWEIS 
IR-Strahlung durch dieses Produkt. Geeignete Abschirmungen oder 
Augenschutz benutzen.** / 

NOTICE 
IR emitted from this product. Use appropriate shielding or eye 
protection** 

 

  zulässige Neigung / 

tolerable inclination

 

ARRI 150:  

   

max. 90° nach oben / 

upwards 

   

max. 90° nach unten / 

downwards 

   

ARRI 300 Plus / ARRI 650 Plus: 

   

max. 80° nach oben / 

upwards 

   

max. 80° nach unten / 

downwards 

 

  Gewicht / 

weight

 

ARRI 150: ca. 1.6 kg / 

3.33 Ibs

 

                                                                                                                  ARRI 300 Plus: ca. 2.0 kg / 

4.33 Ibs

 

                                                                                                                  ARRI 650 Plus: ca. 2.6 kg / 

5.56 Ibs

 

 

  Zertifikate & Konformitätserklärungen /

Certificates & declarations     

CE, UKCA, CB, ENEC, cNRTLus 

                                                                                                          Weitere Informationen zu den Zertifikaten für dieses Produkt finden Sie 
                                                                                                          auf unserer ARRI-Webseite /  

 

 

 

 

 

  Please have a look on our ARRI Webpage for more information about  

 

 

 

 

 

  the certificates for this product 

 
 
 
 

*Im angegebenen Mindestabstand zu beleuchteten Personen

 

/ in given minimum distance to illuminated persons 

 

**Weiterführende Informationen bezüglich Gefährdungen  durch optische Strahlung liegen vor und können bei Bedarf bei Ihrem Händler 
angefragt werden. /  

Further information regarding hazards from optical radiation is available and can be requested from your dealer if required. 
 
 
 

 
 
 

 
 

 

Weitere Informationen 

  Für alle Personen- oder Sachschäden, die aus  nicht bestimmungs-

gemäßer Verwendung des Produktes entstehen, haftet nicht der 
Hersteller, sondern der Betreiber. 

  Besuchen Sie unsere Homepage unter www.arri.com, um weitere 

Informationen einzusehen oder herunterzuladen. 

 
Technische Änderungen vorbehalten. 

 

Further Information 

  The manufacturer denies liability for any damage to persons or 

properties which are caused by an inappropriate operation of the 
fixture. Those lie in the responsibility of the operator. 

  Visit our homepage www.arri.com to read and download further 

information. 

 
Design and specifications are su bject to change without notice. 

 

ARRI Service 

 

Bei technischen Problemen besuchen Sie bitte unsere Webseite 
 

www.arri.com 

 
 

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG 
Global Application & Services 
Flintsbacher Strasse 1-5 
D-83098 Brannenburg 
Deutschland  

 

 

ARRI Service 

 
In case of technical problems please visit us at 
 

www.arri.com 

 
 
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG 
Global Application & Services 
Flintsbacher Strasse 1-5 
D-83098 Brannenburg 
Germany 
 

 

ARRI, ARRI ARRI, the ARRI Logo, ARRIMAX, ARRISUN, EB, 

, L-Series, MAX Technology, M-Series, Orbiter, POCKETPAR, True Blue, 

SkyPanel, SKYPANEL, T 12 and T 24 are registered Trademarks of Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG

 

Содержание ARRI 150

Страница 1: ...ienungsanleitung User Manual 07 2022 ARRI 150 ARRI 300 Plus ARRI 650 Plus Arnold Richter Cine Technik GmbH Co Betriebs KG Arriweg 17 D 83071 Stephanskirchen Germany www arri com Ident No L5 79060 0 L03901 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...chuhen berühren VORSICHT OPTISCHE STRAHLUNG Das Gerät emittiert während des Betriebs optische Strahlung wie UV sichtbare und IR Strahlung Beachten Sie immer die Sicherheitsabstände zu Personen und Objekten Beachten Sie die Hinweise zu den photobiologischen Gefahren und zur Risikogruppe VORSICHT HOHE LICHTSTÄRKE GEFAHR DER AUGENVERLETZUNG Nicht in die aktive Lichtquelle des Scheinwerfers starren BE...

Страница 4: ...Keep these instructions for possible subsequent owners Dispose the packing material at your local recycling center for environmental protection Defective products shall be disposed appropriately For further information please ask your ARRI dealer or your local authorities Use only original ARRI spare parts and accessories For further information please visit www arri com Sicherheitseinrichtungen S...

Страница 5: ...ert Leitungen deformiert Schnitte angeschmort Stecker deformiert Bruch angeschmort Lampenfassung Bruch Risse angeschmort Reflektor matt deformiert fehlt Stufenlinse und Schutzgitter Bruch Kratzer fehlt Part possible damage lamp dull deformed defective cable deformed cuts burnt connector deformed broken burnt lamp holder burnt cracked broken reflector dull deformed missing Fresnel lens and wire gua...

Страница 6: ...inwerfer angebracht und enthält alle erforderlichen technischen Daten Alle ARRI 150 ARRI 300 Plus und ARRI 650 Plus Scheinwerfer erfüllen die RoHS Richtlinie Product Description The ARRI 150 ARRI 300 Plus and ARRI 650 Plus are tungsten lampheads with a fresnel lens for professional usage They fulfill the International Standard IEC 60598 2 17 The compact robust housing and the optimized output make...

Страница 7: ...Überprüfen Sie ob die Lampe funktionsfähig ist Beschädigte Lampen dürfen nicht in Betrieb genommen werden siehe Kapitel Lampenwechsel Blicken Sie während des Betriebs niemals direkt in den Scheinwerfer Mindestabstand zu brennbaren Werkstoffen Scheinwerfer Mindestabstand ARRI 150 0 5 m ARRI 300 Plus 0 5 m ARRI 650 Plus 0 5 m Lamphead Operation WARNING HEAT AND ULTRA VIOLET RADIATION The lamphead an...

Страница 8: ... W GY 9 5 120V CP 82 500 W GY 9 5 CP 81 300 W GY 9 5 Vor dem Einsetzen der Lampe die Funktionsfähigkeit überprüfen Beschädigte Lampen dürfen nicht in Betrieb genommen werden Maximaler Neigungswinkel ARRI 150 90 ARRI 300 Plus ARRI 650 Plus 80 Bei Extremlage erhöht sich der temperaturbedingte Verschleiß Es wird empfohlen nur geeignete Lampen bis 450 Quetschtemperatur zu verwenden ACHTUNG Heiße Lampe...

Страница 9: ...rgfalt Die Kontaktflächen müssen trocken und frei von Verunreinigungen sein 4 Lampensockel in die Lampenfassung 14 setzen 5 Überprüfen Sie den festen Sitz der Lampe in der Fassung 14 6 Gehäusedeckel 17 schliessen Haltenase 16 muss einrasten VORSICHT Die Sicherheit ist nur gewährleistet wenn das Gehäuse vollständig geschlossen und verriegelt ist ARRI 150 1 Loosen the thumbscrew for the housing 18 o...

Страница 10: ...Fachperson durchzuführen und protokollieren zu lassen Care Instruction Please clean the reflector 15 and fresnel lens 3 regularly with a commercial glass cleaning agent After cleaning polish the surface with a soft cloth Please check that the reflector 15 shows no deformation or damage Keep the contact surfaces of the electrical connections and lamp holder clean and replace corroded lamp contacts ...

Страница 11: ...n regarding hazards from optical radiation is available and can be requested from your dealer if required Weitere Informationen Für alle Personen oder Sachschäden die aus nicht bestimmungs gemäßer Verwendung des Produktes entstehen haftet nicht der Hersteller sondern der Betreiber Besuchen Sie unsere Homepage unter www arri com um weitere Informationen einzusehen oder herunterzuladen Technische Än...

Страница 12: ......

Отзывы: