background image

1. 

Lea las instrucciones cuidadosamente antes de usar el 

electrodoméstico. 

2. 

No toque las super

 cies calientes. Use las manijas o los botones. Las 

super

 cies metálicas pueden calentarse en extr

emo. 

3. 

Para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, no 

sumerja el cable, enchufe o pava en agua u otro líquido.

4. 

No deje la pava al alcance de los niños. Evite que los niños utilicen la 

pava sin la supervisión de un adulto.  

5. 

Siempre desenchufe el artefacto cuando no esté en uso y antes de 

limpiarlo. Espere a que la pava se enfríe por completo antes de poner o 

quitar piezas, y de limpiar el artefacto. 

6. 

Nunca utilice el artefacto con el cable de alimentación o 

 cha dañada, 

o si ha presentado signos de mal funcionamiento o ha sido dañado de 

alguna forma. Consulte al Servicio al Cliente de Aroma

®

 para la revisión, 

reparación o ajuste mecánico o eléctrico de la pava. 

7. 

El uso de accesorios no recomendados por Ar

oma

®

 puede resultar en 

riesgo de incendio, descargas eléctricas o daños personales. 

8. 

No use el artefacto al aire libr

e. 

9. 

Evite que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o 

mesada, o que toque super

 cies calientes. 

10. No coloque la pava sobr

e o cerca de una hor

nalla eléctrica o a gas, o 

dentro del hor

no caliente. 

11. Para desconectarla, ponga el interruptor en ““OFF””, luego desenchúfela.

12. No utilice la pava para otr

o propósito distinto para el cual fue diseñada. 

13. La pava eléctrica puede ser utilizada únicamente con la base suministrada. 

14. Use la pava solo para calentar agua. No coloque otr

os líquidos dentro de la pava. 

15. No intente quitar tor

nillos de la pava o base, o desarmar la pava por su cuenta. 

16. No mueva la pava mientras calienta agua. 

17. Este pr

oducto es apto solo para uso doméstico. 

18. No sumerja el artefacto o alguna de sus partes en agua.

19. Nunca quite la tapa mientras la pava está en funcionamiento. 

20. 

Precaución

: Nunca llene con agua más del nivel ““MAX”” porque el agua hervida 

podría derramarse.

21. Use la pava únicamente en una super

 cie nivelada, seca y r

esistente al calor.

22. Desenchufe siempr

e la pava desde la base en el enchufe de la pared. Nunca tir

del cable.

23. Use la pava eléctrica en un cir

cuito eléctrico diferente al de otr

os 

electrodomésticos en funcionamiento. Si se sobr

ecarga el circuito eléctrico la 

pava puede no funcionar correctamente.

24. No abra la tapa de la pava durante la operación.

  GUARDE EST

AS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1

  Cuando se usen aparatos electricos, siempr

e deberán observarse las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes

:

1.  Read all instructions carefully before using the appliance.

2.   Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Metal surfaces 

become extremely hot.

3.  To protect against 

 re, electric shock and injury to persons, do 

not immerse cord, plug or kettle in water or any other liquid. See 

instructions for cleaning.

4.  Close supervision is necessary when the appliance is used by or near   

children.

5.  Always unplug the appliance from the outlet when not in use and   

before cleaning. Allow the kettle to cool completely before putting on or 

taking off parts, and before cleaning the appliance.

6.  Do not operate appliance with a damaged cord or plug, or after 

appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Contact 

Aroma

®

 customer service for examination, repair or electrical/

mechanical adjustment.

7.  The use of accessory attachments not recommended by Aroma

®

 

Housewares may result in 

 re, electrical shock or injury.

8.   Do not use outdoors.

9.  Do not let cord hang over the edge of a table or counter or to touch hot 

surfaces.

10.  Do not place kettle on or near a hot gas or electric burner or in a 

heated oven. 

11.  To disconnect, turn any control to the ““OFF”” position, then remove the plug from the 

wall outlet.

12.  Do not use kettle for other than its intended use.

13.  The power base must only be used with the provided kettle.

14.  Only use the kettle to heat water. No other liquids should be placed inside the kettle.

15.  Do not unscrew any screws on the kettle or power base or attempt to   

disassemble them in any way.

16.  Do not move kettle during the heating process.

17.  This appliance is for household use only.

18.  Do not immerse this appliance or any of its parts in water.

19.  Scalding may occur if the lid is removed during the boiling cycle.

20. 

Caution

: If water exceeds the ““MAX”” line, the boiled water may spill out.

21  Use only on a level, dry and heat-resistant surface.

22  Always unplug from the base of the wall outlet. Never pull on the cord.

23  The electric kettle should be operated on a separate electrical circuit from other 

operating appliances. If the electrical circuit is overloaded with other appliances the 

electric kettle may not operate properly.

24. Do not open the kettle lid when in operation.

S A V E   T H E S E   I N S T R U C T I O N S

IMPORTANT SAFEGUARDS

1

When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances, including the following:

Содержание AWK-125B

Страница 1: ...a tienda Manual de instrucciones Hot H 2 0 X Press Pava eléctrica AWK 125B AWK 125R AWK 125S AWK 125W Para los números de modelo Questions or concerns about your electric kettle Before returning to the store Aroma s customer service experts are happy to help Call us toll free at 1 800 276 6286 Answers to many common questions and even replacement parts can be found online Visit www AromaCo com Sup...

Страница 2: ...76 6286 www AromaCo com 2011 Aroma Housewares Company All rights reserved Felicitaciones por comprar la pava Aroma Hot H 2 0 X Press la mejor forma de hervir agua Ideal para preparar un relajante té caliente un sencillo plato de deos una energizante taza de café instantáneo un sustancioso plato de avena un delicioso chocolate caliente e in nidad de cosas más La pava Hot H 2 0 X Press es la solució...

Страница 3: ...S I N ST RUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 Cuando se usen aparatos electricos siempre deberán observarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes 1 Read all instructions carefully before using the appliance 2 Do not touch hot surfaces Use handles or knobs Metal surfaces become extremely hot 3 To protect against re electric shock and injury to persons do not ...

Страница 4: ...a hazard DO NOT DRAPE CORD KEEP AWAY FROM CHILDREN ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO 1 Se proporciona un cable eléctrico corto con el propósito de reducir el riesgo de tropezarse o enredarse con un cable más largo 2 Hay cables de extensión más largos disponibles y deben ser usados con sumo cuidado 3 Si se usa un cable de extensión más largo a La clasi cación eléctrica marcada en el cable de exten...

Страница 5: ...nija de fácil agarre Tecla de encendido con indicador luminoso Base de alimentación IDENTIFICACIÓN DE PARTES 3 Water Level Indicator Drip Free Spout Cool Touch Push Point Kettle Body Lid Release Trigger Kettle Lid Permanent Filter Easy Grip Handle Power Switch with Indicator Light Power Base PARTS IDENTIFICATION 3 ...

Страница 6: ... it is recommended to clean the interior of the kettle thoroughly Please follow the procedures below before using the kettle ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ 1 Retire todo el material de empaque y compruebe que el producto haya llegado en buenas condiciones 2 Limpie el interior de la pava con un trapo húmedo con cuidado para mantener secos los componentes eléctricos en el exterior Si no puede introdu...

Страница 7: ... abrir la pava y llénela con agua El nivel de agua debe estar entre los indicadores Mín y Máx 5 5 4 1 The stainless steel portions of the kettle will become extremely hot during use and remain hot for sometime after Do not touch the stainless steel body or lid until the kettle has cooled completely To close the lid while the kettle is hot press down on the plastic COOL TOUCH PUSH POINT The stainle...

Страница 8: ...wer cord into an available outlet When nished serving pour out any remaining water and unplug the power cord NOTA Presione hacia abajo la TECLA DE ENCENDIDO La TECLA DE ENCENDIDO se iluminará y el agua se comenzará a calentar 9 7 8 6 5 CÓMO HERVIR AGUA CONT Utilice solo con agua Nunca abra la tapa cuando el agua está en ebullición Si la pava se calienta con nada de agua el mecanismo interno de seg...

Страница 9: ...Siempre desenchufe y deje enfriar por completo la pava antes de limpiarla 7 7 TO CLEAN Wipe the exterior of the kettle with a damp cloth taking care to avoid the electrical components Rinse any remaining soapy water from the kettle Drain Clean the interior of the kettle with a soft sponge and warm soapy water If your hand does not t in the lid opening swish warm soapy water around inside the kettl...

Страница 10: ...ith water only Bring it to a boil and empty again Repeat as needed 6 Empty the mixture and rinse out the kettle 5 Déjelo reposar toda la noche 4 Llene la pava con agua hasta la mitad Agregue una taza de vinagre blanco Siga las instrucciones en Cómo hervir agua en página 5 para llevar el agua a ebullición 1 CONSEJO ÚTIL Usar agua destilada evita la formación de sarro 3 2 ELIMINACIÓN DE DEPÓSITOS MI...

Страница 11: ... agua y agregue unas cuantas rebanadas de limón y póngala a hervir Si esto no funciona por favor vea la sección de la página 8 titulada Eliminación de depósitos minerales RESOLUCION DE PROBLEMAS 9 9 The kettle and indicator light do not work when the POWER SWITCH is down Make sure the kettle is seated properly on the power base and that the base is connected to a functioning electrical outlet If t...

Страница 12: ...TY Aroma Housewares Company garantiza que este producto no tenga defectos en sus materiales y fabricación durante un período de un año a partir de la fecha comprobada de compra dentro de los Estados Unidos Dentro de este período de garantía Aroma Housewares Company reparará o reemplazará a su opción las partes defectuosas sin ningún costo siempre y cuando el producto sea devuelto con el ete prepag...

Страница 13: ... su recibo a esta página junto con un registro escrito de lo siguiente Fecha de compra Lugar de compra SERVICIO Y SOPORTE 11 11 In the event of a warranty claim or if service is required for this product please contact Aroma customer service toll free at 1 800 276 6286 M F 8 30AM 4 30PM Paci c Time Or we can be reached online at CustomerService AromaCo com For your records we recommend stapling yo...

Страница 14: ......

Отзывы: