Aroma ART-818 Скачать руководство пользователя страница 7

4

HOW TO

USE

Before First Use:

1. Read all instructions and important safeguards.

2. Remove all packaging materials and make sure items are received in good condition.

3. Tear up and discard all plastic bags, as they can pose a risk to children.

4. Wash the roasting pan, lid and any accessories in warm soapy water

, using a sponge

or dishcloth.  Rinse and dry thoroughly.

5. Wipe body clean with a damp cloth.

• Do not use abrasive cleaners or scouring pads.

• Do not immerse the roaster oven body

, cord or plug in water at any time.

Preheat:

Due to the manufacturing process, smoke and odor may be emitted during the first few

uses.  This is normal and causes no harm to you or the product.  W

e recommend

preheating the roaster oven to eliminate the smoke and odor.

1. Ensure temperature control is set to the “OFF” position and plug into a 120V AC

outlet.

2. Preheat the oven for 30 minutes at 400

o

F or until smoke and/or odors no longer exist.

3. Turn the temperature control to the “OFF” position, remove the plug from wall outlet

and allow the unit to cool. 

Helpful Tips:

• The roaster oven has been designed to utilize everyday recipes, although temperature

and time may vary.  Check your meals two to three times during operation to ensure

ideal cooking results.

• Always preheat the oven unless the recipe specifies otherwise.

• Premade or frozen items can be heated in roaster oven.  Follow directions on package

for temperature and time.

How To Use:

1. Place the cooking pan into the oven body.  Place the lid on the cooking pan.

2. Set the temperature dial to the “OFF” position.

3. Plug in the power cord.  

4. Preheat Roaster Oven to desired temperature.

The indicator light will shutoff when the oven has reached the selected temperature.

During operation the light will blink continually while the proper temperature is being

maintained.

5. Place rack into the cooking pan, place food on the rack and replace lid. 

6. When finished, turn the temperature dial to the “OFF” position and unplug.

CAUTION:

• Never place food or liquid directly into the oven body.  Use provided roasting pan.

• Do not overfill the roasting pan.

• When in use, lift lid carefully so steam escapes away from you.

• Repeatedly removing the lid will result in heat loss and increased cooking time.

4

CÓMO USAR

Antes de utilizar por primera vez:

1. Lea las indicaciones y las instrucciones de seguridad.

2. Retire todos los materiales de empaque y asegúrese de que todos los

artículos hayan sido recibidos en buenas condiciones.

3. Desgarre y deseche todas las bolsas de plástico, pues representan un riesgo

para los niños.

4. Lave el recipiente asador, la tapa y todos los accesorios en agua jabonosa

caliente, utilice una esponja y un trapo para vajilla. Enjuague y seque

completamente.

5. Para limpiar el cuerpo del aparato, frótelo con un trapo húmedo.

• 

No utilice limpiadores abrasivos o esponjas ásperas.

• 

No sumerja jamás el cuerpo del horno asador, el cable o el enchufe en agua.

Precalentamiento:

Debido al proceso de fabricación, las primeras veces que se utiliza, la unidad

puede emitir humo y olores. Esto es normal y no representa ningún daño para

usted o para el producto. Recomendamos precalentar el horno asador para

eliminar el humo y los olores.

1. Asegúrese de que el control de temperatura esté en la posición de apagado

("OFF") y conéctelo a un enchufe de 120 VCA.

2. Precaliente el horno durante 30 minutos a 400 °F o hasta que deje de emitir

humo y olor.

3. Lleve el control de temperatura a la posición de apagado ("OFF"), desenchufe

del tomacorriente de pared y deje que la unidad se enfríe.

Consejos útiles:

• El horno asador ha sido diseñado para cocinar las recetas de todos los días, aunque el

tiempo y la temperatura de cocción pueden ser diferentes. Para obtener los mejores

resultados, controle sus comidas dos o tres veces durante la cocción.

• Siempre precaliente el horno, a menos que la receta indique lo contrario.

• Los alimentos precocidos o congelados también se pueden calentar en el horno asador.

Siga las instrucciones de tiempo y temperatura de cocción incluidas en el envase.

Cómo usar:

1. Coloque el recipiente de cocción en el cuerpo del horno. Coloque la tapa sobre el

recipiente de cocción.

2. Lleve el dial de temperatura a la posición de apagado ("OFF").

3. Conecte el cable de alimentación eléctrica.

4. Precaliente el horno asador a la temperatura deseada.

La luz indicadora se apagará cuando el horno haya alcanzado la temperatura seleccionada.

Durante la operación, la luz destellará continuamente mientras la unidad mantiene la

temperatura adecuada

5. Coloque la rejilla en el recipiente de cocción, ponga los alimentos sobre ella y vuelva a

colocar la tapa.

6. Cuando finalice la cocción, lleve el dial de temperatura a la posición de apagado ("OFF") y

desenchufe el aparato.

PRECAUCIÓN:

• Nunca ponga alimentos o líquidos directamente en el cuerpo del horno. Utilice el recipiente

de cocción provisto.

• No llene excesivamente el recipiente de cocción.

• Cuando el aparato esté en uso, levante la tapa cuidadosamente para que el vapor escape

en dirección contraria a usted.

• Si la tapa se retira repetidamente, se perderá calor y el tiempo de cocción se prolongará.

Содержание ART-818

Страница 1: ...18 Quart Roaster Oven Instruction Manual Recipe Guide Model ART 818 Horno Asador de 18 cuartos de capacidad Manual de Instrucciones Modelo ART 818 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Diego CA 92121 U S A 1 800 276 6286 www aromaco com 2005 Aroma Housewares Company All rights reserved Lo felicitamos por su compra del Horno asador Su nuevo horno asador es uno de los aparatos electrodomésticos para cocinar más versátiles eficientes y económicos de la cocina moderna 5 Con este horno asador usted podrá asar carnes o legumbres hornear panes o pasteles cocinar mariscos al vapor o pre...

Страница 4: ...trodomésticos incluidas las siguientes 1 Antes de usar esta unidad lea las instrucciones 2 No toque las superficies calientes Utilice las asas o manijas 3 Para protegerse de choques eléctricos no sumerja la unidad el cable o el enchufe en agua u otros líquidos 4 Cuando cualquier electrodoméstico es utilizado por niños o cerca de ellos es necesaria una atenta supervisión Este aparato electrodomésti...

Страница 5: ...ONES PARA USAR EL CABLE CORTO 1 Se proporciona un cable eléctrico corto con el propósito de reducir el riesgo de tropezarse o enredarse con un cable más largo 2 Hay cables de extensión más largos disponibles y deben ser usados co sumo cuidado 3 Si se usa un cable de extensión más largo a La clasificación eléctrica marcada en el cable de extensión debe ser por lo menos igual que la clasificación el...

Страница 6: ...re Control The temperature control thermostatically controls oven temperature at the set level 1 3 2 3 4 5 6 1 Lid The lid has built in steam vents When lifting or removing lid avoid the vent holes and tilt the lid away to divert the escaping steam 2 Roasting Steaming Rack The rack permits easy placement of food into or removal of food from the cooking pan and allows grease to drain from food duri...

Страница 7: ...ndiciones 3 Desgarre y deseche todas las bolsas de plástico pues representan un riesgo para los niños 4 Lave el recipiente asador la tapa y todos los accesorios en agua jabonosa caliente utilice una esponja y un trapo para vajilla Enjuague y seque completamente 5 Para limpiar el cuerpo del aparato frótelo con un trapo húmedo No utilice limpiadores abrasivos o esponjas ásperas No sumerja jamás el c...

Страница 8: ...IAR Desenchufe siempre la unidad antes de limpiarla y deje que se enfríe por completo 1 Lave el recipiente cocción la rejilla y la tapa con agua jabonosa caliente utilizando una esponja o un trapo para vajilla 2 Enjuague completamente los restos de jabón Antes de volver a colocar el recipiente cocción y los accesorios en el cuerpo principal séquelos totalmente 3 Para limpiar el cuerpo del aparato ...

Страница 9: ...adas en el Horno asador Aroma quedan jugosas y tiernas Como regla práctica utilice la misma temperatura y el mismo tiempo de cocción que en un horno convencional Para dorar la carne antes de asarla agregue mantequilla o margarina al recipiente de cocción Cubra con la tapa y dore la carne de ambos lados durante 5 a 10 minutos o hasta que se tueste ligeramente Para obtener los mejores resultados al ...

Страница 10: ...lo entero unas 4 libras 1 2 taza de salsa de soja 1 4 cucharadita de sal de ajo 1 4 cucharadita de pimienta blanca molida 1 4 taza de jerez seco 1 4 taza de azúcar 3 rodajas de raíz de jengibre fresco 1 1 2 cucharaditas de miel 3 cucharadas de agua 1 1 2 cucharadas de fécula de maíz Lavar el pollo entero enjuagarlo completamente y secarlo por dentro y por fuera con leves golpecitos Dejar a un lado...

Страница 11: ...Cordero asado 1 pierna de cordero de 5 a 6 libras 1 2 cebolla grande cortada en rodajas finas 5 ó 6 dientes de ajo picados 1 3 taza de aceite de oliva extra virgen 1 2 taza de vino tinto seco 1 2 taza de salsa de soja liviana 2 1 2 cucharaditas de hojas de tomillo fresco Sal y pimienta negra recién molida a gusto Precalentar el horno a 325 F Lavar y quitar las partes más gruesas de grasa del corde...

Страница 12: ...pan pizza y cazuelas Siempre precaliente el horno Para una mayor comodidad y para obtener los mejores resultados ponga la comida en el recipiente de cocción o en papel de aluminio Para un horneado uniforme asegúrese de que la comida esté centrada sobre la rejilla dentro del horno Guía para hornear Molletes de salvado de avena y arándano con bajo contenido graso 3 4 taza de salvado de avena 1 2 taz...

Страница 13: ...zuela de coliflor y zanahoria 1 2 libra de coliflor 2 zanahorias medianas 1 lata de sopa crema de champiñones 1 8 cucharadita de pimienta negra 1 2 taza de leche 1 lata de 2 8 onzas de cebollas fritas a la francesa Sal Cortar la coliflor y las zanahorias en trozos de tamaño similar Mezclarlos con la sopa la pimienta negra y la leche en una cazuela de 1 5 cuartos de capacidad Cubrir con papel de al...

Страница 14: ...cucharaditas de salsa de soja 1 cucharadita de vino 1 2 cucharadita de azúcar 1 diente de ajo picado 1 cucharadita de raíz de jengibre picado 1 cucharadita de fécula de maíz 1 cucharadita de aceite de sésamo o ajonjolí 1 cucharadita de salsa de ostras 1 taza de cabezas de brócoli Poner las rodajas de carne con el adobo en una fuente térmica Agregar agua caliente al recipiente de cocción Colocar la...

Страница 15: ...INSTRUCCIONES PARA COCINAR COCCIÓN LENTA El sistema de calor circular del horno asador le permite utilizarlo como un aparato de cocción lenta para sus sopas y guisos favoritos Para obtener un mejor sabor la carne y ciertos ingredientes como el ajo se pueden dorar primero en el horno asador a 425 F durante 3 a 5 minutos Agregue luego los vegetales los líquidos y los demás ingredientes para una cocc...

Страница 16: ...me Website www aromaco com GARANTÍA LIMITADA Aroma Housewares Company garantiza que este producto esté libre de defectos de fabricación y en los materiales durante un período de un año de la fecha comprobable de compra dendro de Los Estados Unidos Dentro de este período de garantía Aroma Housewares Company a su opción reparará o reemplazará gratuitamente cualquier parte que resulte defectuosa siem...

Отзывы: