Aroma ART-808 Скачать руководство пользователя страница 3

IMPORTANT SAFEGUARDS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances,

including the following:

1

1. Read all instructions before using. 

2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

3. To protect against electrical shock, do not immerse the appliance, cord, or plug in

water or other liquid. 

4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

This appliance is not intended to be used by children. 

5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting

on or taking off parts, and before cleaning the appliance. 

6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance

malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest

authorized service facility for examination, repair or adjustment. 

7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer

may result in fire, electric shock or injury. 

8. Do not use outdoors. 

9. Do not let cord touch hot surfaces or hang over the edge of a counter or table.

10. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 

11. Extreme caution must be used when using or moving an appliance containing hot oil

or other hot liquids. 

12. Do not use the appliance for other than intended use. 

13. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch

electrical parts, creating a risk of electric shock.

14. Be sure to use on a heat resistant and even surface.  

15. Keep at least 4 inches away from walls and other flammables in a well-ventilated

area.   

16. Prior to plugging appliance into the wall outlet ensure temperature control is set to

the “OFF” position.  To disconnect, turn the temperature control to the “OFF”

position, and then remove plug from wall outlet.

17. Do not store any materials, other than manufacturers recommended accessories, in

this oven when not in use.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas al usar

electrodomésticos, incluidas las siguientes:

1.

Antes de usar esta unidad, lea las instrucciones.

2.

No toque las superficies calientes. Utilice las asas o manijas.

3.

Para protegerse de choques eléctricos, no sumerja la unidad, el cable o el

enchufe en agua u otros líquidos.

4.

Cuando cualquier electrodoméstico es utilizado por niños o cerca de ellos, es

necesaria una atenta supervisión. Este aparato no está diseñado para ser

utilizado por niños.

5.

Desenchufe el aparato cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Antes de

limpiarlo y de colocar o quitar piezas, permita que se enfríe.

6.

No opere ningún aparato electrodoméstico que tenga un cable o un enchufe

dañados, que no funcione correctamente o que presente algún tipo de daños.

Lleve el aparato al centro de servicio autorizado más próximo para que sea

revisado, reparado o ajustado.

7.

El uso de acoples  suplementarios no recomendados por el fabricante del aparato

puede ser causa de incendio, choque eléctrico o lesiones.

8.

No lo utilice en exteriores.

9.

No permita que el cable toque superficies calientes o que cuelgue del borde del

mostrador o de la mesa.

10.No lo coloque sobre un quemador a gas o eléctrico caliente, ni cerca del mismo o

dentro de un horno caliente.

11.

Sea sumamente precavido al utilizar o trasladar un aparato que contenga aceite

caliente u otros líquidos a alta temperatura.

12.No utilice el aparato para ningún otro fin que el indicado.

13.No lo limpie con esponjas metálicas abrasivas. Partes de la esponja se pueden

desprender y entrar en contacto con piezas eléctricas, lo que representa un riesgo

de choque eléctrico.

14.Utilícelo sobre una superficie uniforme y resistente al calor

.

15.Manténgalo a una distancia de al menos 4 pulg. (10 cm) de las paredes y de los

productos inflamables, y en una zona bien ventilada.

16.Antes de conectar el aparato al tomacorriente de la pared, asegúrese de que el

control de temperatura esté en la posición de apagado ("OFF"). Para

desconectarlo, gire el control de temperatura hasta la posición de apagado

("OFF") y luego desenchufe del tomacorriente de pared.

17.Cuando el horno asador no esté en uso, no guarde en él ningún material, a

excepción de los accesorios recomendados por el fabricante.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

1

        

Содержание ART-808

Страница 1: ...8 Quart Roaster Oven Instruction Manual Recipe Guide Model ART 808 Manual de Instrucciones Modelo ART 808 Horno Asador de 8 cuartos de capacidad ...

Страница 2: ... San Diego CA 92121 U S A 1 800 276 6286 www aromaco com 2005 Aroma Housewares Company All rights reserved Publicado por Aroma Housewares Co 6469 Flanders Drive San Diego CA 92121 EE UU A www aromaco com 2005 Aroma Housewares Company Lo felicitamos por su compra del Horno asador Su nuevo horno asador es uno de los electrodomésticos para cocinar más versátiles eficientes y económicos de la cocina m...

Страница 3: ... usar electrodomésticos incluidas las siguientes 1 Antes de usar esta unidad lea las instrucciones 2 No toque las superficies calientes Utilice las asas o manijas 3 Para protegerse de choques eléctricos no sumerja la unidad el cable o el enchufe en agua u otros líquidos 4 Cuando cualquier electrodoméstico es utilizado por niños o cerca de ellos es necesaria una atenta supervisión Este aparato no e...

Страница 4: ...IONES PARA USAR EL CABLE CORTO 1 Se proporciona un cable eléctrico corto con el propósito de reducir el riesgo de tropezarse o enredarse con un cable más largo 2 Hay cables de extensión más largos disponibles y deben ser usados co sumo cuidado 3 Si se usa un cable de extensión más largo a La clasificación eléctrica marcada en el cable de extensión debe ser por lo menos igual que la clasificación e...

Страница 5: ...e set level 1 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES 3 2 3 4 5 6 1 1 Tapa La tapa tiene ventilaciones para vapor incorporadas Al levantarla o quitarla evite los orificios de ventilación e inclínela para alejarla y evitar el vapor 2 Rejilla para asar cocinar al vapor La rejilla permite colocar y retirar fácilmente la comida en el recipiente de cocción Además posibilita que la grasa se escurra de los alimento...

Страница 6: ...uenas condiciones 3 Desgarre y deseche todas las bolsas de plástico pues representan un riesgo para los niños 4 Lave el recipiente asador la tapa y todos los accesorios en agua jabonosa caliente utilice una esponja y un trapo para vajilla Enjuague y seque completamente 5 Para limpiar el cuerpo del aparato frótelo con un trapo húmedo No utilice limpiadores abrasivos o esponjas ásperas No sumerja ja...

Страница 7: ...ter or any other liquid CÓMO LIMPIAR 5 Desenchufe siempre la unidad antes de limpiarla y deje que se enfríe por completo 1 Lave el recipiente de cocción la rejilla y la tapa con agua jabonosa caliente utilizando una esponja o un trapo para vajilla 2 Enjuague completamente los restos de jabón Antes de volver a colocar el recipiente de cocción y los accesorios en el cuerpo principal séquelos totalme...

Страница 8: ...s en el Horno asador Aroma quedan jugosas y tiernas Como regla práctica utilice la misma temperatura y el mismo tiempo de cocción que en un horno convencional Para dorar la carne antes de asarla agregue mantequilla o margarina al recipiente de cocción Cubra con la tapa y dore la carne de ambos lados durante 5 a 10 minutos o hasta que se tueste ligeramente Para obtener los mejores resultados al dor...

Страница 9: ...lo entero unas 4 libras 1 2 taza de salsa de soja 1 4 cucharadita de sal de ajo 1 4 cucharadita de pimienta blanca molida 1 4 taza de jerez seco 1 4 taza de azúcar 3 rodajas de raíz de jengibre fresco 1 1 2 cucharaditas de miel 3 cucharadas de agua 1 1 2 cucharadas de fécula de maíz Lavar el pollo entero enjuagarlo completamente y secarlo por dentro y por fuera con leves golpecitos Dejar a un lado...

Страница 10: ...Cordero asado 1 pierna de cordero de 5 a 6 libras 1 2 cebolla grande cortada en rodajas finas 5 ó 6 dientes de ajo picados 1 3 taza de aceite de oliva extra virgen 1 2 taza de vino tinto seco 1 2 taza de salsa de soja liviana 2 1 2 cucharaditas de hojas de tomillo fresco Sal y pimienta negra recién molida a gusto Precalentar el horno a 325 F Lavar y quitar las partes más gruesas de grasa del corde...

Страница 11: ... partan en su parte superior y estén dorados Para 6 molletes 9 COOKING TIPS AND INSTRUCTIONS BAKING The Aroma Roaster Oven can bake cakes pies breads pizza and casseroles to perfection Always preheat the oven Place food on pan or foil paper for convenience and better results For even baking make sure food is centered on the rack inside the oven Baking Guide Low Fat Oat Bran Blueberry Muffins 3 4 c...

Страница 12: ...ela de coliflor y zanahoria 1 2 libra de coliflor 2 zanahorias medianas 1 lata de sopa crema de champiñones 1 8 cucharadita de pimienta negra 1 2 taza de leche 1 lata de 2 8 onzas de cebollas fritas a la francesa Sal Cortar la coliflor y las zanahorias en trozos de tamaño similar Mezclarlos con la sopa la pimienta negra y la leche en una cazuela de 1 5 cuartos de capacidad Cubrir con papel de alum...

Страница 13: ...ucharaditas de salsa de soja 1 cucharadita de vino 1 2 cucharadita de azúcar 1 diente de ajo picado 1 cucharadita de raíz de jengibre picado 1 cucharadita de fécula de maíz 1 cucharadita de aceite de sésamo o ajonjolí 1 cucharadita de salsa de ostras 1 taza de cabezas de brócoli Poner las rodajas de carne con el adobo en una fuente térmica Agregar agua caliente al recipiente de cocción Colocar la ...

Страница 14: ...STRUCCIONES PARA COCINAR COCCIÓN LENTA El sistema de calor circular del horno asador le permite utilizarlo como un aparato de cocción lenta para sus sopas y guisos favoritos Para obtener un mejor sabor la carne y ciertos ingredientes como el ajo se pueden dorar primero en el horno asador a 425 F durante 3 a 5 minutos Agregue luego los vegetales los líquidos y los demás ingredientes para una cocció...

Страница 15: ...me Website www aromaco com GARANTÍA LIMITADA Aroma Housewares Company garantiza que este producto esté libre de defectos de fabricación y en los materiales durante un período de un año de la fecha comprobable de compra dendro de Los Estados Unidos Dentro de este período de garantía Aroma Housewares Company a su opción reparará o reemplazará gratuitamente cualquier parte que resulte defectuosa siem...

Отзывы: