background image

LIMITED WARRANTY

Aroma Housewares Company warrants this product free from defects in material

and workmanship for one year from provable date of purchase in the continental

United States.

Within this warranty period, Aroma Housewares Company will repair or replace, at

its option, defective parts at no charge, provided the product is returned, freight

prepaid with proof of purchase and U.S. $8.00 for shipping and handling charges,

payable to Aroma Housewares Company

.  Before returning an item, please call the

toll free number below for a return authorization number.  

Allow 2-4 weeks for

return shipping.

This warranty does not cover improper installation, misuse, abuse or neglect on the

part of the owner.  W

arranty is also invalid in any case that the product is taken

apart or serviced by an unauthorized service station.

This warranty gives you specific legal rights which may vary from state to state, and

does not cover areas outside the United States.

AROMAHOUSEW

ARES COMPANY

6469 Flanders Drive

San Diego, California 92121

1-800-276-6286

M-F, 8:30 

AM - 5:00 PM, Pacific Ti

me

Website: www

.aromaco.com

GARANTÍA LIMITADA

Aroma Housewares Company garantiza que este producto no tenga defectos en
sus materiales y fabricación durante un período de un año a partir de la fecha
comprobada de compra dentro de la parte continental de los Estados Unidos.

Dentro de este período de garantía, Aroma Housewares Company reparará o
reemplazará, a su opción, las partes defectuosas sin ningún costo, siempre y
cuando el producto sea devuelto, con el flete prepagado, con comprobación de
compra y $6.00 dólares para cargos de envío y manejo a favor de Aroma
Housewares Company. Antes de devolver un producto, sírvase llamar al número
telefónico gratuito que está más abajo para obtener un número de autorización de
devolución. Espere entre 2-4 semanas para recibir el aparato nuevamente.

Esta garantía no cubre la instalación incorrecta, el uso indebido, maltrato o negli-
gencia por parte del usuario. La garantía también es inválida en caso de que el
aparato sea desarmado o se le dé mantenimiento en un centro de servicio no
autorizado.

Esta garantía le da derechos legales específicos los cuales podrán variar de un
estado a otro y no cubre áreas fuera de los Estados Unidos.

AROMA HOUSEWARES COMPANY

6469 Flanders Drive

San Diego, California 92121

1-800-276-6286

L-V, 8:30 AM - 5:00 PM, Tiempo del Pacífico

Sitio Web: www.aromaco.com

Содержание ABT-419DN

Страница 1: ...Instruction Manual Model ABT 419DN 21 Liter Convection Oven Manual de Instrucciones Modelo ABT 419DN Horno de convección de 21 litros ...

Страница 2: ...69 Flanders Drive San Diego CA 92121 U S A 1 800 276 6286 www aromaco com 2005 Aroma Housewares Company All rights reserved Publicado por Aroma Housewares Co 6469 Flanders Drive San Diego CA 92121 EE UU A www aromaco com 2005 Aroma Housewares Company Felicitaciones Su horno tostador de 21 litros es uno de los aparatos más ver sátiles y excepcionales que hay disponibles Ningún otro horno en el merc...

Страница 3: ...cas al usar electrodomés ticos incluidas las siguientes 1 1 Antes de usar esta unidad lea todas las instrucciones 2 No toque las superficies calientes Utilice las asas o manijas Las superficies metáli cas se calientan mucho 3 Cuando un aparato electrodoméstico es utilizado por niños o cerca de ellos es necesaria una atenta supervisión 4 Para protegerse y evitar un choque eléctrico no sumerja en ag...

Страница 4: ...EGURIDAD 18 Deberá tener extremo cuidado cuando use recipientes hechos de cualquier otro material que no sea metal o vidrio dentro de la unidad 19 No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno cartón plástico papel o cualquier material similar 20 No almacene ningún material que no sea los accesorios recomendados por el fabri cante en este horno cuando no esté en uso 21 Utilice siempr...

Страница 5: ...roporciona un cable eléctrico corto con el propósito de reducir el riesgo de tropezarse o enredarse con un cable más largo 2 Hay cables de extensión más largos disponibles y deben ser usados co sumo cuidado 3 Si se usa un cable de extensión más largo a La clasificación eléctrica marcada en el cable de extensión debe ser por lo menos igual que la clasificación eléctrica del aparato b El cable más l...

Страница 6: ... Pizza Pan 8 Baking Racks 9 Tempered Glass Door 9 IDENTIFICACIÓN DE LAS REFACCIONES 4 8 1 2 3 4 5 6 7 1 Ventilador de convección 2 Panel de control digital 3 Bandeja para migajas desmontable 4 2 Recipientes para hornear 5 Recipiente para rostizar 6 Agarradera de parrillas 7 Bandeja para pizza 8 Parrillas para hornear 9 Puerta de vidrio templado 9 ...

Страница 7: ...ue el horno tostador y retire todos los materiales de empaque 3 Verifique los contenidos con la lista de accesorios 4 Retire todas las etiquetas incluyendo la película protectora sobre el panel de control 5 Seleccione una posición adecuada para la unidad sobre una superficie plana cerca de una toma de corriente eléctrica pero lejos de cualquier otro aparato que produzca calor Asegúrese de que haya...

Страница 8: ...ATO 4 PIZZA FUNCTION FUNCIÓN DE PIZZA Presione el botón de pizza una vez y la pantalla mostrará A 9 Este es el selector para dorar una pizza de 9 a 12 Hay tres niveles para escoger Use los botones de ajuste para configurar el control de dorado para la costra en ligero medio u oscuro 2 cuadros rojos para ligero 4 cuadros rojos para medio y 6 cuadros rojos para oscuro Presione el botón de pizza dos ...

Страница 9: ...stado oscuro medio Tostado medio Tostado ligero medio configuración por defecto Tostado ligero Tabla de tostado Función de tostador 1 Coloque una rejilla para hornear en la posición de la rejilla de en medio y coloque la cantidad deseada para tostar sobre la rejilla 2 Presione el botón Toast tostar Presione el botón Toast tostar una vez para una cantidad de hasta dos rebanadas de pan la pantalla m...

Страница 10: ... A 9 para una pizza de 9 a 12 a Conecte a una toma de corriente eléctrica b Presione el botón de pizza una vez y la pantalla mostrará A 9 c Para seleccionar el dorado de pizza deseado presione las teclas de ajuste La configu ración por defecto para dorado ligero se muestra en la ventana de la pantalla Presione el botón de aumento para cambiar a una configuración de dorado más oscuro Presione el bo...

Страница 11: ...ca b Presione el botón de pizza dos veces y la pantalla mostrará b 12 c Este es el selector del tiempo para una pizza de 9 a 12 No hay configuración para oscuro y la temperatura está configurada por defecto Presione el botón TIME TEMP TIEMPO TEM PERATURA y use los botones de ajuste para configurar el tiempo de cocción preferido d Cuando el programa se haya completado la unidad emitirá un sonido co...

Страница 12: ... eléctrica b Presione el botón Oven horno para activar el programa del horno Presione una vez para la función de horno Las palabras Oven Bake deberán aparecer en la ventana de la pantalla c Presione el botón Time y configure el tiempo presionando el botón de aumento o dis minución El indicador de tiempo cambiará cada vez que lo presione Sostener el botón causará que el tiempo cambie con rapidez d ...

Страница 13: ...n Heating a Conecte a una toma de corriente eléctrica b Presione el botón Oven horno tres veces en el programa de Fan Broil rostizado con ventilador c Presione el botón Time y configure el tiempo presionando el botón de aumento o dismin ución El indicador de tiempo cambiará cada vez que lo presione Sostener el botón causará que el tiempo cambie con rapidez d La temperatura por defecto es de 450 gr...

Страница 14: ...necte a una toma de corriente eléctrica b Presione el botón Dehydrate deshidratar para seleccionar el programa para deshidratar c Presione el botón Time y configure el tiempo presionando el botón de aumento o disminución El indicador de tiempo cambiará cada vez que lo presione Sostener el botón causará que el tiempo cambie con rapidez d La temperatura por defecto es de 185 grados La temperatura no...

Страница 15: ...nte 1 segundo La pantalla mostrará Hr24 y Clock parpadeará en forma continua 2 Si desea usar el modo de 12 horas presione de nuevo el botón Clock La pantalla mostrará Hr12 Si prefiere usar el modo de 24 horas sáltese a a a Comience por configurar la hora presionando el botón de aumento o disminución La hora cambiará cada vez que lo presione b Presione de nuevo el botón Clock reloj Seleccione los m...

Страница 16: ...TÍA LIMITADA Aroma Housewares Company garantiza que este producto no tenga defectos en sus materiales y fabricación durante un período de un año a partir de la fecha comprobada de compra dentro de la parte continental de los Estados Unidos Dentro de este período de garantía Aroma Housewares Company reparará o reemplazará a su opción las partes defectuosas sin ningún costo siempre y cuando el produ...

Отзывы: