background image

50

RO

și cablul de alimentare este deconectat.

•  Apoi, scoateți capacele de protecție. Apoi, folosiți o șurubel-

niță corespunzătoare (nefurnizată) pentru a slăbi șuruburile 
pentru a scoate capacul (Fig. 28 de la pagina 8).

•  Scoateți becul (U) din soclu (T) (Fig. 29 de la pagina 8). Și 

înlocuiți-l cu un bec nou (nefurnizat).

j)  Curățarea condensatorului

•  

ATENŢIE!

 Condensatorul poate fi curățat numai de către un 

tehnician specializat, care trebuie să organizeze toate sec-
vențele operaționale și cu un instrument/echipament adec-
vat.

•  Condensatorul trebuie curățat regulat (cel puțin o dată la fi-

ecare 6 luni) pentru a menține o performanță bună a mașinii.

•  Pentru a accesa condensatorul, dispozitivele de protecție tre-

buie îndepărtate.

• 

 AVERTISMENT!

 Îndepărtarea dispozitivelor de protecție va 

expune unele suprafețe ascuțite ale mașinii.

•  Pentru a scoate panoul de protecție, procedați după cum ur-

mează:

    (Fig. 30 la pagina 8)
1)  Ridicați și scoateți complet partea superioară a apărătoarei 

laterale;

2)  Slăbiți cele 4 șuruburi care fixează apărătoarea în poziție.
3)  După ce scoateți cele 4 șuruburi, scoateți apărătoarea. (Fig. 

31 la pagina 8)

4)  Utilizați o perie uscată (nefurnizată) pentru a îndepărta praful 

acumulat în timp în timpul utilizării. (Fig. 32 la pagina 8)

5)  După ce ați curățat temeinic condensatorul, reasamblați 

apărătoarea de siguranță.

k)  Întreținere periodică

Această mașină trebuie verificată periodic (cel puțin o dată la 6 
luni) de către un tehnician specializat. Această verificare peri-
odică servește pentru a asigura faptul că toate componentele 
instalate și mașina în sine sunt la un nivel ridicat de siguranță.
Orice componente uzate trebuie înlocuite cu o piesă de schimb 
originală. Este interzisă utilizarea acestei mașini atunci când 
chiar și numai una dintre componentele sale este defectă sau 
uzată. Utilizatorului îi este interzis să efectueze întreținerea 
periodică.

Depanare

Dacă aparatul nu funcționează corespunzător, verificați tabelul 
de mai jos pentru soluție. Dacă în continuare nu puteți rezol-
va problema, vă rugăm să contactați furnizorul/furnizorul de 
servicii.

Probleme

Cauză posibilă

Soluție posibilă

Mașina nu are 

funcționare după 

conectarea la priza 

electrică

Cablul de alimen-

tare și ștecherul nu 

se conectează ferm 

și corect

Verificați din nou 

conexiunea. Și 

asigurați-vă că toate 

conexiunile sunt 

conectate ferm.

Scurgere la robine-

tul dozatorului

Robinetul nu este 

montat corect

Verificați din nou 

conexiunea. Și 

asigurați-vă că toate 

conexiunile sunt 

conectate ferm.

Pistonul robinetului 

nu este lubrifiat

Lubrifiați pistonul 

robinetului

Pistonul robinetului 

este defect

Contactați furni-

zorul.

Scurgeri alimentare 

din spatele bolului

Bolul nu este 

montat corect.

Verificați din nou 

poziția și remontați 

vasul.

Inelul de etanșare 

al vasului nu este 

lubrifiat.

Lubrifiați inelul de 

etanșare al bolului.

Inelul de etanșare al 

vasului este defect.

Înlocuiți cu un inel 

nou de etanșare a 

bolului.

Burghiul spiral nu 

se rotește

Burghiul spiral este 

blocat de gheața 

din vas.

Lăsați gheața să se 

topească prima.

Mașina nu face 

granita

Modul de lucru 

nu este în „Modul 

Granita”

Selectați „Modul 

Granita”

Condensatorul este 

murdar.

Curățați periodic 

condensatorul.

Ventilația nu este 

suficientă

Permiteți o ventila-

ție suficientă

Mașina din apro-

piere de sursa de 

căldură.

Puneți mașina la 

distanță de sursa de 

căldură

Burghiul spiral este 

zgomotos în timpul 

funcționării

Garnitura frontală 

(A) este montată 

incorect.

Verificați din nou și 

montați corect gar-

nitura frontală (A).

Garnitura frontală 

(A) nu este lubrifiată

Lubrifiați garnitura 

frontală (A).

Consistența este 

prea groasă

Schimbați consec-

vența.

Granita are pete 

negre

Bolul este murdar.

Opriți și deconectați 

mașina. Curățați 

bine vasul.

Inelul de etanșare 

al burghiului spiral 

este murdar.

Curățați din nou ine-

lul de etanșare.

Robinetul dozatoru-

lui nu se eliberează 

corect

Atingerea este 

blocată de gheață

Opriți mașina 

pentru a lăsa gheața 

să se topească.

Setarea parametrilor maşinii
 AVERTISMENT!

  Nu se recomandă schimbarea

aceste setări de mai jos, deoarece mașina este deja reglată la 
setările optime prin setările implicite din fabrică. Modificați se-
tarea numai dacă este necesar.

Cum se setează

Apăsați lung (22) timp de aproximativ 6 secunde. „PA” este afi-
șat pe afișaj. 
Apăsați „+“ sau „-“ pentru a introduce valoarea „15“ (Acesta 

Содержание 274224

Страница 1: ...la za uporabo 124 SE Användarhandbok 129 BG Ръководство за потребителя 134 RU Руководство пользователя 140 GB SLUSH MACHINE 2X12L DE SLUSH EIS MASCHINE 2X12 L NL SLUSH MACHINE 2X12L PL GRANITOR 2 12 L FR MACHINE À SLUSH 2X 12L IT GRANITORE 2X12L RO APARAT GRANITA 2 X 12 LT HR STROJ ZA SMOOTHIJE 2X12L CZ VÝROBNÍK LEDOVÉ TŘÍŠTĚ 2X12 LITRŮ HU JÉGKÁSA GÉP 2X12L UA ГРАНІТОР 2X 12 Л LV SALDĒTU DZĒRIENU ...

Страница 2: ...водство переведено с английского языка с использованием ИИ и машинных переводов GB Read user manual and keep this with the applian ce DE Lesen Sie das Benutzerhandbuch und bewahren Sie es zusammen mit dem Gerät auf NL Lees de gebruikershandleiding en bewaar deze bij het apparaat PL Należy przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją wraz z urządzeniem FR Lisez le manuel d utilisation et conservez l...

Страница 3: ...3 1 1 8 2 3 9 7 6 5 4 2 OFF C Bowl Bowl OFF SET 8 8 8 21 22 23 14 13 15 16 18 17 19 20 11 12 10 ...

Страница 4: ...4 3 4 5 6 7 G ...

Страница 5: ...5 8 9 1 2 3 4 10 8 P R 1 3 4 2 ...

Страница 6: ...6 11 12 13 14 15 16 Click ...

Страница 7: ...7 17 18 24 19 20 21 22 23 24 Click ...

Страница 8: ...8 25 26 27 28 29 30 31 32 ...

Страница 9: ...ряжение и частота C GB Rated input power DE Nenneingangsleistung NL Nominaal ingangsvermogen PL Znamionowa moc wejściowa FR Pu issance d entrée nominale IT Potenza nominale in ingresso RO Putere nominală de intrare GR Ονομαστική ισχύς εισόδου HR Nazivna ulazna snaga CZ Jmenovitý vstupní výkon HU Névleges bemeneti teljesítmény UA Номінальна вхідна потужність EE Nimisisendvõimsus LV Nominālā ieejas ...

Страница 10: ...s HU Edény száma UA Кількість чаші EE Kausi number LV Bļodas skaits LT Dubens skaičius PT Número de taças ES Número de tazones SK Počet misiek DK Antal skåle FI Kulhon määrä NO Antall skåler SI Število skled SE Antal skålar BG Брой купички RU Количество чаш K GB Capacity of each bowl Liter DE Fassungsvermögen jeder Schüssel Liter NL Capaciteit van elke kom liter PL Pojem ność każdej miski litr FR ...

Страница 11: ... zmenám bez predchádzajúceho oznámenia DK Bemærkning Tekniske specifikationer kan ændres uden forudgående varsel FI Huomautus Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta NO Merknad Teknisk spesifikasjon kan endres uten forhåndsvarsel SI Opomba Tehnične specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila SE Anmärkning Tekniska specifikationer kan ändras utan föregående meddela...

Страница 12: ...afety risk to the user and could damage the appliance Only use original parts and accessories This appliance should not be operated by persons with re duced physical sensory or mental capabilities or persons that have a lack of experience and knowledge This appliance should under any circumstances not be used by children Keep the appliance and its electrical connections out of reach of children WA...

Страница 13: ...ng Check to make sure the appliance is undamaged and with all accessories In case of incomplete delivery and damages Please contact supplier immediately Do not use the appli ance This machine should be checked for its function properly by specialized trained personnel Clean the appliance before use See Cleaning Main tenance Make sure the appliance is completely dry Place the appliance on a horizon...

Страница 14: ... bowl not exceeding the MAXIMUM LEVEL Do not put your hand in side Switch OFF the machine and unplug it for thorough cleaning or sanitization to the machine e Dispensing granita Fig 11 on page 6 To dispense the food product pull the tap lever NOTE Regularly check the temperature of the beverages in the bowl 2 Keep on the machine running when there is any food inside the bowl If the machine is not ...

Страница 15: ... it as below Fig 21 on page 7 Next insert the auger with the white washer D and black washer E for the shaft Rotate the auger to engage it Fig 22 on page 7 After that set back the bowl in place slightly raise head of the auger so that it align wth the position E of the bowl Fig 23 on page 7 Press the bowl slightely downward until it engages with the correct position and there will be a click sound...

Страница 16: ...ng is not lubricated Lubricate the bowl seal ring The bowl seal ring is defective Replace with a new bowl seal ring The auger does not turn The auger is blocked by the ice in the bowl Allow the ice to be melted first The machine does not make granita The work mode is not under Granita mode Select Granita mode The condenser is dirty Clean the condens er regularly Ventilation is not sufficient Allow...

Страница 17: ...lichen Risiken Versuchen Sie niemals das Gehäuse des Geräts selbst zu öffnen Führen Sie keine Gegenstände in das Gehäuse des Geräts ein Berühren Sie den Stecker die elektrischen Anschlüsse nicht mit nassen oder feuchten Händen GEFAHR STROMSCHLAGGEFAHR Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren Tauchen Sie die elektrischen Teile des Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Halten Si...

Страница 18: ...ände mit offenen Brandquellen z B Kerzen auf oder neben das Gerät Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände z B Vasen auf oder in die Nähe des Geräts Nehmen Sie keine zusätzlichen Öffnungen am Gerät vor Ins tallieren Sie keine Geräte im Gerät Versuchen Sie nicht die Oberseite des Geräts hochzuklettern Verwendungszweck Dieses Gerät ist für die Ausgabe von kalten Getränken aus gelegt Jede a...

Страница 19: ...che Teile die Verletzungen verursachen können Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie eine Operation durchführen c Starten Sie den Betrieb der Maschine Bedienfeld Abb 2 auf Seite 3 Jede Schüssel wird unabhängig gesteuert Schließen Sie zuerst den Netzstecker an eine geeignete Steckdose an Drücken Sie als Nächstes 21 um die Maschine EINzuschal ten Halten Sie 21 3 Sekun...

Страница 20: ...hüssel entleert ist Vor dem Entfernen der Schüssel den Wasserhahn demon tieren Entfernen Sie den Stift F um alle anderen Teile freizugeben Abb 13 auf Seite 6 Verwenden Sie sauberes und warmes Wasser um die Teile zu waschen Abb 14 auf Seite 6 c Entfernen Sie die Schüssel und den Deckel Um zuerst den Deckel 1 der Schüssel 2 zu entfernen be folgen Sie diese Anweisungen und siehe Abb 15 auf Seite 6 1 ...

Страница 21: ...igt Es sollte täglich gereinigt werden Heben Sie das Tablett mit dem Gitter oben an und ziehen Sie es heraus Abb 26 auf Seite 8 Waschen Sie das Tablett und das Gitter separat mit lauwar mem Wasser Beide Teile gut trocknen und das Gitter wieder auf das Tablett legen Positionieren Sie den Drainageschlauch in der mitgelieferten Öffnung Setzen Sie das Tablett wieder ein und drücken Sie es nach unten u...

Страница 22: ...g ist nicht ausreichend ausreichende Belüf tung zulassen Die Maschine in der Nähe der Wärme quelle Die Maschine von der Wärmequelle fernhalten Die Schnecke ist während des Betriebs laut Die vordere Dich tung A ist falsch angebracht Überprüfen Sie erneut und setzen Sie die vordere Dichtung A richtig ein Die vordere Dich tung A ist nicht geschmiert Schmieren Sie die vordere Dichtung A Die Konsistenz...

Страница 23: ... natte of vochtige handen GEVAAR RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN Pro beer het apparaat niet zelf te repareren Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Houd het apparaat nooit onder stro mend water Gebruik nooit een beschadigd apparaat Als het apparaat be schadigd is haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met de dealer Control...

Страница 24: ...ruik kan leiden tot schade aan het appa raat of persoonlijk letsel Gebruik van het apparaat voor enig ander doel wordt be schouwd als misbruik van het apparaat De gebruiker is als enige aansprakelijk voor onjuist gebruik van het apparaat Aarding installatie Dit apparaat is geclassificeerd als beschermingsklasse I en moet worden aangesloten op een beschermende aarding Aar ding vermindert het risico...

Страница 25: ...ldelijk op om de werkmodus te selecteren Er zijn 3 werkmodi Granita 18 sap 19 of UIT 20 Het wordt achtereenvolgens weergegeven en het bijbehorende picto gram gaat branden I Om te serveren met Granita Afb 9 op pagina 5 Druk op de bijbehorende komtoets 12 Druk vervolgens achtereenvolgens op om de Granita modus te selecteren 18 gaat branden Druk vervolgens achtereenvolgens op of om de hard heid aan t...

Страница 26: ...deze machine dagelijks te reinigen en te ontsmetten om een hoge kwaliteit van het voedsel te behouden Ga als volgt te werk om deze procedure correct uit te voeren Vul een container met wasmiddel en heet water met een tem peratuur van 50 60 C Was de gedemonteerde onderdelen grondig met de reini gingsoplossing Spoel af met heet water Dompel de demontagecomponenten in de oplossing en laat ze ongeveer...

Страница 27: ... de beveili gingen worden verwijderd WAARSCHUWING Het verwijderen van de beveiligingen zal een aantal scherpe oppervlakken van de machine blootleg gen Ga als volgt te werk om het veiligheidspaneel te verwijderen Afb 30 op pagina 8 1 Til het bovenste deel van de zijbescherming op en verwijder deze volledig 2 Draai de 4 schroeven los waarmee de bescherming op zijn plaats is bevestigd 3 Verwijder na ...

Страница 28: ...tie Elk defect dat de functionaliteit van het apparaat beïnvloedt en dat binnen een jaar na aankoop aan het licht komt wordt gere pareerd door gratis reparatie of vervanging mits het apparaat is gebruikt en onderhouden volgens de instructies en op geen enkele manier is misbruikt of verkeerd gebruikt Uw wettelijke rechten worden niet aangetast Als het apparaat onder garantie wordt geclaimd vermeld ...

Страница 29: ...iejscu niedostępnym dla dzieci OSTRZEŻENIE ZAWSZE należy wyłączać urządzenie przed czyszczeniem konserwacją lub przechowywaniem Urządzenie powinno być obsługiwane przez przeszkolony personel w kuchni restauracji stołówki lub bar itp Nie stawiać urządzenia na elementach grzejnych komorach benzynowych elektrycznych kuchence węglowej itp Nie przykrywać urządzenia podczas pracy i trzymać je z dala od ...

Страница 30: ...ć urządzenia Maszyna powinna być sprawdzana pod kątem prawidłowego działania przez odpowiednio przeszkolony personel Przed użyciem wyczyścić urządzenie patrz Czyszczenie i konserwacja Upewnić się że urządzenie jest całkowicie suche Ustawić urządzenie na poziomej stabilnej i odpornej na ciepło powierzchni która jest bezpieczna przed rozpryskami wody Jeśli urządzenie ma być przechowywane w przyszłoś...

Страница 31: ...GO POZIOMU Nie wkładać dłoni do środka Wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania w celu dokładne go wyczyszczenia lub zdezynfekowania urządzenia e Dozowanie granitu Rys 11 na stronie 6 Aby dozować produkt spożywczy należy pociągnąć dźwignię zaworu UWAGA Regularnie sprawdzaj temperaturę napojów w misce 2 Jeśli w misce znajdują się jakiekolwiek potrawy należy utrzymywać urządzenie w trybie prac...

Страница 32: ...go A jak poniżej Rys 19 na stronie 7 Nasmarować wewnętrzną powierzchnię pokrywy kapelusza uszczelniającego przenośnika śrubowego A jak pokazano na rys 20 na stronie 7 za pomocą środka smarnego dostar czonego w zestawie Następnie włożyć pierścień uszczelniający miski B i nasma rować go dostarczonym środkiem smarnym w sposób opisa ny poniżej Rys 21 na stronie 7 Następnie włożyć przenośnik śrubowy z ...

Страница 33: ...owo zamontowany Sprawdź ponownie połączenie Upewnij się że wszystkie po łączenia są dobrze połączone Tłok gwintownika nie jest nasma rowany Nasmarować tłok kranu Tłok gwintownika jest uszkodzony Skontaktuj się z dostawcą Wyciek żywności z tylnej części miski Miska nie jest prawidłowo zamon towana Ponownie sprawdzić położenie i ponow nie zamontować korpus Pierścień uszczel niający miski nie jest na...

Страница 34: ...ną firmą od bierającą odpady Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza że tego produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie mogą zawierać niebezpieczne składniki np rtęć ołów kadm lub freon Jeśli tego typu substancje przedostaną się w sposób niekontrolowany do środowiska spowodują ska żenie wody i gleby a także wpłyną niekorzystnie...

Страница 35: ...tilisation de ce liquide de refroidissement a toutefois entraîné une légère augmentation du niveau sonore de l ap pareil En plus du bruit du compresseur vous pouvez en tendre le liquide de refroidissement circuler autour du sys tème Ceci est inévitable et n a aucun effet négatif sur les performances de l appareil Lors du transport et de l installa tion de l appareil veillez à ce qu aucune partie d...

Страница 36: ...RÉ avec de l EAU dans un récipient approprié en suivant les recettes du fabricant LE MÉLANGE OBTENU DOIT AVOIR UNE TENEUR MINIMALE EN SUCRE DE 13 BRIX Une concentration plus faible peut endommager les vis sans fin et ou les motoréducteurs AVERTISSEMENT La température de l ingrédient alimen taire ne doit jamais dépasser 25 C AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser uniquement avec de l eau b Mise de l ingr...

Страница 37: ...ur pour le net toyage et ne poussez pas l appareil sous l eau car les pièces risquent d être mouillées et un choc électrique pourrait en résulter Avant d effectuer toute opération de nettoyage et d entretien sur la machine portez des vêtements de protection individuelle tels que des gants des lunettes de protection etc Nettoyage Nettoyez la surface extérieure refroidie avec un chiffon ou une épong...

Страница 38: ... la bonne position et qu un clic se fasse entendre Fig 24 à la page 7 Suivez les instructions ci dessous pour remonter le robinet 7 À l aide du lubrifiant fourni lubrifiez correctement le bouchon Y et remontez les composants Installez la goupille F tout en maintenant le levier du taraud stable Fig 25 à la page 8 Remplacez la bague d étanchéité du robinet C si elle est usée ou présente une fuite f ...

Страница 39: ...ité du bol La bague d étan chéité du bol est défectueuse Remplacer par une nouvelle bague d étanchéité de bol La tarière ne tourne pas La tarière est bloquée par la glace dans le bol Laissez d abord fondre la glace La machine ne fabrique pas de granit Le mode de travail n est pas en mode Granita Sélectionnez Mode Granita Le condenseur est sale Nettoyez régulière ment le condenseur La ventilation n...

Страница 40: ...muovere immediatamente icol legamenti dalla rete elettrica Non utilizzare l apparecchia tura finché non è stata controllata da un tecnico certificato La mancata osservanza di queste istruzioni causerà rischi potenzialmente letali Non tentare mai di aprire autonomamente l alloggiamento dell apparecchiatura Non inserire oggetti nell alloggiamento dell apparecchiatura Non toccare la spina i collegame...

Страница 41: ...parecchiatura Non posi zionare oggetti con fonti di fuoco aperte ad es candele so pra o accanto all apparecchiatura Non collocare oggetti pieni d acqua ad es vasi sopra o vicino all apparecchiatura Non aprire ulteriormente l apparecchiatura Non installare alcun gadget nell apparecchiatura Non tentare di salire fino alla parte superiore dell apparec chiatura Uso previsto Questo apparecchio è proget...

Страница 42: ...ere la macchina e scollegarla prima di eseguire qualsiasi operazione c Avviare il funzionamento della macchina Pannello di controllo Fig 2 a pagina 3 Ogni ciotola è controllata in modo indipendente Per prima cosa collegare la spina di alimentazione a una pre sa elettrica adeguata Quindi premere 21 per accendere la macchina Tenere pre muto 21 per 3 secondi per passare alla modalità STANDBY della ma...

Страница 43: ... per lavare le parti Fig 14 a pagina 6 c Rimuovere la ciotola e il coperchio Per rimuovere prima il coperchio della vaschetta 1 2 se guire queste istruzioni e vedere Fig 15 a pagina 6 1 Sollevare la parte posteriore del coperchio 2 Estrarre il coperchio della vaschetta 1 dal fermo posizio nato sul lato anteriore Quindi sollevare la parte anteriore della ciotola per rilasciarla Quindi rimuovere la ...

Страница 44: ...ttivo funziona mento del coperchio dell illuminazione Pulire i contatti del coperchio con un panno umido e asciuga re bene Spegnere sempre la macchina Non immergere in acqua per la pulizia i Sostituzione della lampadina La lampadina deve essere sostituita solo quando la macchina è spenta e il cavo di alimentazione è scollegato Quindi rimuovere i cappucci di protezione Quindi utilizzare un cacciavi...

Страница 45: ... necessario Come impostare Tenere premuto 22 per circa 6 secondi Sul display viene vi sualizzato il messaggio PA Premere o per immettere il valore 15 questo è il codi ce per accedere alla modalità di impostazione Quindi premere 22 consectivamente per selezionare il para metro il display mostrerà consectivamente che si desidera modificare I parametri sono elencati di seguito Visua lizza Descrizione...

Страница 46: ...a reţea Conectaţi ştecherul la o priză electrică uşor accesibilă astfel încât în caz de urgenţă aparatul să poată fi scos din priză imediat Nu transportaţi niciodată aparatul de cablu Nu utilizați niciun alt dispozitiv suplimentar care nu este fur nizat împreună cu aparatul Conectați aparatul doar la o priză electrică cu tensiunea și frecvența menționate pe eticheta aparatului Nu utilizaţi nicioda...

Страница 47: ...r mașinii 23 Buton iluminare Diagramă circuit Fig 3 de la pagina 4 T Comutare alimentare M1 Compresor FA Suprasarcină compresor KA Releu compresor C Condensator de pornire M2 Motor ventilator condensator DPF1 DPF2 Valvă electronică de expansiune de 1 2 NTC1 NTC2 Senzor de băutură de 1 2 NTC3 NTC4 Senzor de aspirare de 1 2 WX Afișaj temperatură MI MII Motor cu angrenaj c c de 1 2 LEDI LEDII Lumini ...

Страница 48: ...răța pur și simplu bolul corespunzător Apăsați și țineți apăsat butonul bolului corespunzător 12 timp de aproximativ 6 secunde Valva cu vas corespunzătoare va fi complet deschisă pentru curățare timp de aproximativ 3 minute În acest mod afișajul unității de comandă va indica C ATENȚIE În acest mod se va deschide supapa electronică de expansiune a bolului corespunzător Dar burghiul spiral încă se a...

Страница 49: ... ATENȚIE Toate componentele spălate trebuie reasamblate cu atenție Unele componente trebuie lubrifiate corespunzător cu lubrifianții furnizați pentru a asigura funcționarea eficientă a acestora Verificați întotdeauna integritatea garniturii A dacă aceasta este uzată înlocuiți o cu una nouă furnizată Puneți la loc capacul pălăriei de etanșare a burghiului spiral A cel puțin o dată la 12 luni Introd...

Страница 50: ...orul furnizorul de servicii Probleme Cauză posibilă Soluție posibilă Mașina nu are funcționare după conectarea la priza electrică Cablul de alimen tare și ștecherul nu se conectează ferm și corect Verificați din nou conexiunea Și asigurați vă că toate conexiunile sunt conectate ferm Scurgere la robine tul dozatorului Robinetul nu este montat corect Verificați din nou conexiunea Și asigurați vă că ...

Страница 51: ... αυτή τη συσκευή Hendi Δια βάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη δίνοντας ιδιαίτε ρη προσοχή στους κανονισμούς ασφαλείας που περιγράφονται παρακάτω πριν από την πρώτη εγκατάσταση και χρήση αυτής της συσκευής Οδηγίες ασφαλείας Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για εμπορική και επαγγελ ματική χρήση Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται όπως περιγράφεται στο παρόν ...

Страница 52: ... κρύο νερό Εάν τα εγκαύματα είναι σοβαρά εφαρμόστε παγοκύστη και επικοινωνήστε αμέσως με το ιατρικό κέντρο ΠΡΟΣΟΧΉ ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΆΤΩΝ Σβήστε το μηχά νημα πριν ανοίξετε το κάλυμμα περιβλήματος του μηχα νήματος καλύμματος κουβά και μπείτε στο εσωτερικό του λόγω κινδύνου κίνησης του ντουλαπιού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Διατηρείτε όλα τα ανοίγματα εξαερισμού στο περίβλημα της συσκευής μακριά από εμπόδια Παρέχετε...

Страница 53: ...ου δοχείου 1 από το εξάρτημα συγκρά τησης που βρίσκεται στην μπροστινή πλευρά Ρίξτε το συστατικό του φαγητού G στο μπολ 2 με προσοχή και όχι πέρα από το ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ Εικ 6 στη σελίδα 4 Μην ρίχνετε καυτό υγρό για να αποφύγετε τον κίνδυνο Αφού ρίξετε γεμίσετε το συστατικό τροφίμων στο μπολ 2 κλεί στε το καπάκι του μπολ 1 στο πάνω μέρος του μπολ 2 Εικ 7 στη σελίδα 4 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ 1 Μην ενεργοποι...

Страница 54: ... είναι λειτουργίες που απαιτούν φροντίδα και σε τακτική βάση για την εγγύηση της ποιότητας των ροφημάτων που διανέμονται και για λόγους υγιεινής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Μην συνδέετε και μην ενεργοποιείτε το μηχάνημα κατά τη διάρκεια των εργασιών καθαρισμού και συ ντήρησης Ανασηκώστε το επάνω μέρος του προστατευτικού και αφαιρέστε το για καθαρισμό και συντήρηση Μόλις τελειώσετε τοποθετή στε ξανά το εξάρτημα ...

Страница 55: ...κάτω Αδειάστε το καθαρό νερό στο μπολ Αφήστε το μηχάνημα να λειτουργήσει για τουλάχιστον 5 λεπτά στην ανακίνηση Απενεργοποιήστε το μηχάνημα και αδειάστε το μπολ ανοίγοντας τη βρύση ζ Καθαρισμός του δίσκου συλλογής υγρών ΠΡΟΣΟΧΉ Ο δίσκος συλλογής υγρών πρέπει να αδειάζει και να καθαρίζεται κάθε φορά που εμφανίζεται ο κόκκινος πλωτήρας που είναι εγκατεστημένος στο πλέγμα Πρέπει να καθαρίζεται καθημε...

Страница 56: ...πιλέξτε Λειτουργία Granita Ο συμπυκνωτής είναι βρόμικος Καθαρίζετε τον συ μπυκνωτή τακτικά Ο αερισμός δεν επαρκεί Επιτρέψτε επαρκή αερισμό Το μηχάνημα κοντά στην πηγή θερμό τητας Απομακρύνετε το μηχάνημα από την πηγή θερμότητας Ο κοχλίας κάνει θόρυβο κατά τη λειτουργία Το μπροστινό παρέμ βυσμα A δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Ελέγξτε ξανά και τοποθετήστε το μπροστινό παρέμβυ σμα A σωστά Το μπροστινό π...

Страница 57: ...OG UDARA Ne pokušavajte sami popraviti uređaj Električne dijelove uređaja nemojte uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu Ni kada nemojte držati uređaj pod tekućom vodom Nikada ne upotrebljavajte oštećeni uređaj Kada je oštećen uređaj iskopčajte iz utičnice i kontaktirajte prodavača Redovito provjeravajte električne priključke i kabele za even tualna oštećenja Ako je oštećen mora ga zamijeniti ovl...

Страница 58: ...raju biti pravilno instalirani i uzemljeni Glavni dijelovi proizvoda Slika1 na stranici 3 1 Poklopac posude 2 Zdjela 3 Upravljačka ploča 4 Odvojiva plitica za istjecanje 5 Mreža 6 Plovak indikator preljeva 7 Ureznice na dozatoru 8 Ručke 9 Stopala Rezervni dijelovi A Poklopac poklopca poklopca čvrstog čepa spirale x3 B Prsten brtve posude x1 C Spojni prsten dozatora x10 D Bijela podloška osovine sp...

Страница 59: ...puta treperi bez ikakvog rada zaslon će se vratiti u normalu OBAVIJEST Na zaslonu se kao i obično prikazuje trenutna temperatura Istovremeno pritisnite 14 i 16 za vraćanje na zadanu tem peraturu 2 C Zaslon prikazuje PR F1 F2 Način podešavanja tem perature sokova posuda 1 posuda 2 Način rada postaje ne važeći nakon treptanja 15 puta bez ikakvog rada i zaslon će se vratiti na normalnu vrijednost Sam...

Страница 60: ... oko 10 minuta sl 18 na stranici 7 3 Isperite dvaput ili više čistom spužvom namočenom u toploj svježoj vodi 4 Osušite ga suhom čistom krpom 5 Poklopac zdjele vratite tek nakon što ste očistili i dezinficirali zdjelu e Ponovno sastavite oprane dijelove PAŽNJA Sve isprane komponente moraju se pažljivo ponovno sastaviti Neke komponente treba adekvatno podmazati isporu čenim mazivima kako bi se osigu...

Страница 61: ...ešiti problem obratite se dobavljaču pružatelju usluga Problemi Mogući uzrok Moguće rješenje Uređaj nema problema s radom nakon ukopčavanja u električnu utičnicu Napojni kabel i utikač ne povezuju se čvrsto i pravilno Ponovno provjerite vezu I provjerite jesu li svi spojevi čvrsto spojeni Propuštanje u slavini dozatora Slavina nije dobro pričvršćena Ponovno provjerite vezu I provjerite jesu li svi...

Страница 62: ...ním Spotřebič a elektrické zástrčky přípojky udržujte mimo dosah vody a jiných kapalin V případě že spotřebič spadne do vody okamžitě vytáhněte přívodní kabely ze sítě Spotřebič nepou žívejte dokud jej nezkontroluje certifikovaný technik Nedo držení těchto pokynů bude mít za následek ohrožení života Nikdy se nepokoušejte otevírat pouzdro spotřebiče sami Do pouzdra spotřebiče nevkládejte žádné před...

Страница 63: ...stoupat na horní část spotřebiče Určené použití Tento spotřebič je určen k dávkování studených nápojů Ja kékoli jiné použití může vést k poškození spotřebiče nebo zranění osob Provoz spotřebiče k jakémukoli jinému účelu se považuje za zneužití přístroje Uživatel nese výhradní odpovědnost za ne správné použití zařízení Instalace uzemnění Tento spotřebič je klasifikován jako ochranný typ I a musí bý...

Страница 64: ...ě pro výběr režimu Granita rozsvítí se 18 Poté postupně stiskněte nebo pro úpravu tvrdosti Úro veň mezi 1 měkká s velkým obsahem vody a 7 tvrdá s men ším obsahem vody II K podávání se studenými nápoji Obr 10 na straně 5 Stiskněte příslušné tlačítko misky 12 dokud se nerozsvítí 19 Dlouhým stisknutím 22 přejděte do režimu nastavení teploty šťávy dokud na displeji nezačne blikat PR Opětovným stisknut...

Страница 65: ...otřebiče proveďte oplachovací cyklus čistou vodou Viz níže část f VAROVÁNÍ Víka mísy s žárovkou neponořujte do žádného typu kapaliny Před čištěním se ujistěte že žárovka je vyjmuta ze stroje jak je popsáno níže obr 29 na straně 8 Čištění osvětleného víka mísy následujícím způsobem 1 Pomocí čistého vlhkého hadříku otřete spodní část víka mis ky a vnější povrch 2 Pomocí houby namočené v mycím roztok...

Страница 66: ...je Všechny opotřebované součásti musí být nahrazeny originálním náhradním dílem Tento stroj je zakázáno používat i když je vadná nebo opotřebovaná pouze jedna z jeho součástí Uživateli je zakázáno provádět pravidelnou údržbu Odstraňování problémů Pokud spotřebič nefunguje správně zkontrolujte prosím zda je roztok v níže uvedené tabulce Pokud problém stále nemůžete vyřešit obraťte se na dodavatele ...

Страница 67: ...iztonsági előírásokra Biztonsági utasítások A készülék kizárólag kereskedelmi és professzionális hasz nálatra készült A készüléket kizárólag rendeltetésének megfelelően a jelen kézikönyvben leírtak szerint használja A gyártó nem vállal felelősséget a nem megfelelő működés ből és használatból eredő károkért A készüléket és az elektromos csatlakozódugót csatlakozó kat tartsa távol víztől és egyéb fo...

Страница 68: ... a beszívódó mozgás veszélye miatt beha tolhat FIGYELMEZTETÉS A készülék burkolatában lévő szellőző nyílásokat tartsa akadálymentesen Beépítéskor biztosítson megfelelő szellőzést a környező szerkezetben Soha ne zárja el a levegő beszívását és kimenetét a levegő keringésének fenntartása érdekében Ne használjon kemény eszközöket az üvegfelülethez Ne helyezzen tárgyakat a készülék tetejére Ne helyezz...

Страница 69: ...ábra a 4 oldalon FIGYELMEZTETÉSEK 1 Soha ne kapcsolja be a gépet ha a tál fedele hiányzik A tál fedelének eltávolítása előtt kapcsolja ki a gépet és húzza ki a konnektorból 2 A tálban vannak olyan mozgó alkatrészek amelyek sérülést okozhatnak kapcsolja ki a gépet és húzza ki a konnektorból mielőtt bármilyen műveletet végezne c Indítsa el a gépet Kezelőpanel 2 ábra a 3 oldalon Minden tálat egymástó...

Страница 70: ...pot F az összes többi alkatrész kioldásához 13 ábra a 6 oldalon Az alkatrészek mosásához használjon tiszta és meleg vizet 14 ábra a 6 oldalon c Távolítsa el a tálat és a fedelet Először a tál 2 fedelének 1 eltávolításához kövesse az aláb bi utasításokat és lásd a 6 oldalon található 15 ábrát 1 Emelje fel a fedél hátsó részét 2 Húzza ki a tál fedelét 1 az elülső oldalon elhelyezett rög zítőből Ezut...

Страница 71: ...rélni ha a gép KI van kap csolva és a tápkábel ki van húzva Ezután távolítsa el a védőkupakokat Ezután egy megfelelő csavarhúzóval nincs mellékelve lazítsa meg a csavarokat a fedél eltávolításához 28 ábra a 8 oldalon Vegye ki az izzót U az aljzatból T 29 ábra a 8 oldalon Cserélje ki egy új izzóra nincs mellékelve j A kondenzátor tisztítása FIGYELEM A kondenzátort kizárólag szakképzett technikus ti...

Страница 72: ... az első fokozatban 5 C 10 C 10 C C4 Folyadékhőmérséklet a második fokozatban 3 C 8 C 5 C A1 Érzékelőszonda hőmérsékle te az I tálhoz 5 C 5 C 0 C A2 Érzékelőszonda hőmérsékle te a II tálhoz 5 C 5 C 0 C A3 Nem alkalmazható E1 Hőmérséklet különbség lé üzemmódban 1 C 5 C 2 C E2 A kompresszor késleltetése 2 8 perc 2 perc Jótállás A készülék működését befolyásoló minden olyan hiba amely a vásárlást köv...

Страница 73: ... не мають достатнього досвіду та знань Цей прилад за жодних обставин не повинен використову ватися дітьми Зберігайте прилад та його електричні підключення в недо ступному для дітей місці ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЗАВЖДИ вимикайте прилад перед чи щенням обслуговуванням або зберіганням Цим приладом повинен керувати кваліфікований персонал на кухні ресторану їдальні або бару тощо Не ставте прилад на нагрівальний ...

Страница 74: ...ахисну упаковку та упаковку Переконайтеся що прилад не пошкоджений і має все при ладдя У разі неповної доставки та пошкодження Негайно зверніться до постачальника Не використовуйте прилад Цей апарат повинен належним чином перевірятися спеціа лізованим навченим персоналом Перед використанням очистіть прилад див Чищення та догляд Переконайтеся що прилад повністю сухий Помістіть прилад на горизонталь...

Страница 75: ...унд Відповідний клапан чаші буде повністю відкритий для очи щення приблизно на 3 хвилини У цьому режимі на дисплеї керування відображається C УВАГИ У цьому режимі відкриється електронний розширю вальний клапан відповідної чаші Але шнек все ще помішу ється для очищення Заповніть теплою і чистою водою миску не перевищуючи МАКСИМАЛЬНИЙ РІВЕНЬ Не кладіть руку всередину Вимкніть машину та від єднайте ї...

Страница 76: ...ор но зібрати Для забезпечення ефективної роботи деякі ком поненти мають бути належним чином змащуватися надани ми мастильними матеріалами Завжди перевіряйте цілісність ущільнювача A якщо його зношують замініть його на новий постачається в комплек ті Замінюйте кришку шапки A принаймні кожні 12 місяців Встановіть кришку шапки A для герметизації шапки як показано нижче Рис 19 на стор 7 Змастіть внут...

Страница 77: ...е таблиці для отримання рішення Якщо ви все ще не можете вирішити проблему зверніться до постачаль ника послуг постачальника послуг Проблеми Можлива причина Можливе рішення Після підключення до електричної розетки машина не працює Шнур живлення та штепсель не під єднуються міцно та правильно Перевірте під ключення ще раз І переконайтеся що всі з єднання надійно з єднані Витікання крана дозатора Кр...

Страница 78: ...тилізацію як безпосередньо так і через загальнодоступну систему EESTI KEEL Lugupeetud klient Täname et ostsite selle Hendi seadme Lugege käesolev ka sutusjuhend tähelepanelikult läbi pöörates erilist tähelepanu allpool toodud ohutusnõuetele enne kui seadme esmakord selt paigaldate ja kasutate Ohutusjuhised See seade on mõeldud ainult professionaalseks ja kauban duslikuks kasutamiseks Kasutage sead...

Страница 79: ... Tagage ümbritsevas ehitises piisavalt ventilatsiooni Ärge kunagi blokeerige õhu voolu imemist ja õhu väljalaskeava et hoida õhuringlust Ärge kasutage klaaspinnale sattumiseks kõvasid tarvikuid Ärge asetage esemeid seadme peale Ärge asetage seadme peale ega selle kõrvale lahtise tulega esemeid nt küünlaid Ärge pange seadmele ega selle lähedusse veega täidetud esemeid nt vaase Ärge tehke seadmele m...

Страница 80: ... 5 Seejärel vajutage vastavat nõu nuppu 12 Töörežiimi valimiseks vajutage järjest On olemas 3 töörežiimi Granita 18 mahl 19 või VÄLJAS 20 See kuvatakse järje korras ja süttib vastav ikoon I Teenindamiseks Granitaga Joon 9 lk 5 Vajutage vastavat nõu nuppu 12 Seejärel vajutage järjest et valida režiim Granita 18 süttib Seejärel vajutage järjest või et kõvadust reguleerida Tase vahemikus 1 Pehme rohk...

Страница 81: ...tud osad lahusesse ja leotage umbes 30 minutit Seejärel peske osiseid uuesti puhta veega Asetage komponendid kuivale puhtale pinnale ja kuivatage korralikult kõik osad Pange masin kokku nagu on kirjeldatud allpool osas e Enne masina uuesti kasutama hakkamist viige loputustsükkel läbi puhta veega Vt allpool osa f HOIATUS Ärge kausikaane valgustipirniga ühtegi vedelikku kastke Enne puhastamist veend...

Страница 82: ...e ohutuskate tagasi k Perioodiline hooldus Seda masinat peab perioodiliselt vähemalt iga 6 kuu järel kontrollima selleks spetsialiseerunud tehnik See perioodiline kontroll tagab et kõik paigaldatud komponendid ja masin ise on väga ohutud Kõik kulunud komponendid tuleb asendada originaalvaruosa ga Masina kasutamine on keelatud kui selle mõni komponent on vigane või kulunud Kasutajal on keelatud teh...

Страница 83: ...õi avaliku süsteemi kaudu LATVISKI Cienījamais klient Pateicamies ka iegādājāties šo Hendi ierīci Pirms ierīces pirmās uzstādīšanas un lietošanas reizes uzmanīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu īpašu uzmanību pievēršot drošības noteikumiem kas izklāstīti tālāk Drošības norādījumi Šī ierīce ir paredzēta tikai komerciālai un profesionālai lie tošanai Izmantojiet ierīci tikai tam nolūkam kam tā pa...

Страница 84: ...vilktas kustības riska dēļ BRĪDINĀJUMS Nenobloķējiet ierīces korpusa ventilāci jas atveres Nodrošiniet pietiekamu ventilāciju apkārtējās struktūras iekšienē iebūvēšanas laikā Nekādā gadījumā ne nobloķējiet gaisa ieplūdi un gaisa izplūdi lai uzturētu gaisa cirkulāciju Neizmantojiet cietus virtuves rīkus lai atsistu pret stikla virs mu Nenovietojiet uz ierīces priekšmetus Nenovietojiet priekš metus ...

Страница 85: ...jiet to no strā vas pirms jebkādu darbību veikšanas c Iedarbiniet mašīnu Vadības panelis Zīm 2 3 lpp Katra bļoda tiek kontrolēta neatkarīgi Vispirms pievienojiet kontaktdakšu piemērotai strāvas kon taktligzdai Pēc tam nospiediet 21 lai ieslēgtu mašīnu Turiet nospiestu taustiņu 21 3 sekundes lai pārslēgtos uz mašīnas STANDBY režīmu kad to nelieto 8 attēls 5 lappusē Tad piespiediet attiecīgo kausa p...

Страница 86: ...sē d Noņemiet bļodu un vāku UZMANĪBU Visi iepriekš izjauktie un noņemtie komponenti ir rūpīgi jānomazgā un jādezinficē Lai saglabātu augstu pārtikas kvalitāti mēs iesakām šo ierīci mazgāt un dezinficēt katru die nu Lai veiktu šo procedūru pareizi rīkojieties šādi Uzpildiet trauku ar mazgāšanas līdzekli un karstu ūdeni 50 60 C temperatūrā Rūpīgi nomazgājiet izjauktos komponentus ar mazgāšanas līdze...

Страница 87: ...ošības aizsargus var rasties asas ierīces virsmas Lai noņemtu drošības aizsargpaneli rīkojieties šādi 30 attēls 8 lappusē 1 Paceliet un pilnībā noņemiet sānu aizsarga augšējo daļu 2 Atskrūvējiet 4 skrūves kas aizsargā to vietā 3 Pēc 4 skrūvju izņemšanas noņemiet drošības aizsargu 31 attēls 8 lappusē 4 Izmantojiet sausu suku nav komplektā lai notīrītu putekļus kas laika gaitā uzkrājušies 32 attēls ...

Страница 88: ... tiesības bez brīdinājuma mainīt produktu iepakojumu un dokumentācijas specifikācijas Likvidēšana un vide Bojājot ierīci to nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkri tumiem Tā vietā jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no atkritu miem nododot tos atkritumu savākšanas punktā Šī noteikuma neievērošana var tikt sodīta saskaņā ar spēkā esošajiem notei kumiem par atkritumu likvidēšanu Jūsu atkritumu...

Страница 89: ...r sistemoje tekantis aušinimo skystis Tai neišven giama ir neturi neigiamo poveikio prietaiso veikimui Trans portuojant ir ruošiant prietaisą būtina būti atsargiems ir ne pažeisti jokių aušinimo sistemos dalių Nuotėkis aušale gali pažeisti akis ATSARGIAI GALITE NUSIDEGINTI Ant odos užpurkš tas aušalo skystis gali sukelti sunkų audinio pažeidi mą Laikyti akis ir odą apsaugotus Jeigu kyla šaltis ned...

Страница 90: ...s šių nuro dymų 5 pav 4 psl 1 Pakelkite galinę dangčio dalį 2 Ištraukite dubens dangtį 1 iš priekyje esančio laikiklio Atsargiai supilkite maisto ingredientą G į dubenį 2 bet ne daugiau kaip į MAXIMUM LEVEL 6 pav 4 psl Nepilkite karšto skysčio kad išvengtumėte pavojaus Į dubenį įpylę įpylę maisto produkto uždarykite dubens dangtį 1 ant dubens 2 7 pav 4 psl ĮSPĖJIMAI 1 Niekada nejunkite mašinos jei...

Страница 91: ...isas jame esančias maisto sudedamąsias dalis b Išardykite dozavimo čiaupą Užtikrinkite kad visi gėrimai būtų ištuštinti dubenyje Prieš išimdami dubenį išardykite čiaupą Ištraukite kaištį F kad atlaisvintumėte visas kitas dalis 13 pav 6 puslapyje Dalis plaukite švariu ir šiltu vandeniu 14 pav 6 psl c Nuimkite dubenį ir dangtį Norėdami pirmiau nuimti dubens dangtį 1 2 vykdykite šiuos nurodymus ir žr...

Страница 92: ...dangtelius Tada tinkamu atsuk tuvu netiekiamas atlaisvinkite varžtus kad galėtumėte nu imti dangtį 28 pav 8 psl Ištraukite lemputę U iš lizdo T 29 pav 8 psl Pakeiskite ją nauja lempute nepridedama j Kondensatoriaus valymas DĖMESIO Kondensatorių gali valyti tik specializuotas specia listas kuris turi organizuoti visas darbo sekas ir naudodama sis tinkamais įrankiais įranga Kad prietaisas gerai veik...

Страница 93: ...soriaus delsa 2 8 min 2 min Garantija Bet koks defektas turintis įtakos prietaiso veikimui po vienerių metų nuo jo įsigijimo bus pašalintas nemokamai jį pataisant arba pakeičiant jeigu prietaisas buvo naudojamas ir prižiūri mas pagal instrukcijas ir juo nebuvo piktnaudžiaujama arba juo nebuvo piktnaudžiaujama Jūsų įstatyminėms teisėms tai netaikoma Jei prietaiso garantinė vertė yra ribota nurodyki...

Страница 94: ... aparelho numa superfície horizontal estável limpa resistente ao calor e seca Deixe pelo menos 20 cm de espaço em redor do aparelho para fins de ventilação durante a utilização Quaisquer reparações devem ser realizadas apenas por pes soas com formação ou recomendadas pelo fabricante Instruções especiais de segurança CUIDADO RISCO DE INCÊNDIO O líquido de refrigeração utilizado é o R290 É um líquid...

Страница 95: ...eu aparelho no futuro NOTA Devido aos resíduos de fabrico a máquina pode emitir um ligeiro odor nos primeiros ciclos Isto é normal e não indica qualquer defeito ou perigo Certifique se de que a máquina está bem ventilada Instruções de funcionamento a Preparação do ingrediente alimentar Fig 4 na página 4 Dilua e misture o CONCENTRADO com ÁGUA em um re cipiente adequado seguindo as receitas do fabri...

Страница 96: ...eli minar a pequena quantidade da área da torneira antes de servir para o cliente Limpeza e manutenção ATENÇÃO Desligue sempre o aparelho da corrente eléctrica e arrefeça antes de armazenar limpar e fazer a manutenção Não utilize jacto de água ou produto de limpeza a vapor para limpar e não empurre o aparelho debaixo de água uma vez que as peças ficarão molhadas e poderá ocorrer choque eléctrico A...

Страница 97: ... Fig 22 na página 7 Depois disso volte a colocar a taça no lugar levante ligeira mente a cabeça do parafuso sem fim para que fique alinhada com a posição E da taça Fig 23 na página 7 Pressione a taça ligeiramente para baixo até encaixar na po sição correta e ouvir um clique Fig 24 na página 7 Siga as instruções abaixo para voltar a montar a torneira 7 Utilizando o lubrificante fornecido lubrifique...

Страница 98: ... trás da taça A taça não está bem encaixada Verifique novamente a posição e volte a montar a taça O anel de vedação da taça não está lubrificado Lubrifique o anel de vedação da taça O anel de veda ção da taça está defeituoso Substitua por um novo anel de veda ção da taça O parafuso sem fim não roda O parafuso sem fim está bloqueado pelo gelo na taça Deixe o gelo derre ter primeiro A máquina não pr...

Страница 99: ...cas alejados del agua y otros líquidos En caso de que el aparato caiga al agua retire inmediatamente las conexiones de la red eléctrica No utilice el aparato hasta que haya sido revisado por un técnico certificado Si no se siguen estas instruccio nes se producirán riesgos potencialmente mortales Nunca intente abrir la carcasa del aparato usted mismo No introduzca objetos en la carcasa del aparato ...

Страница 100: ...cima del aparato No coloque objetos con fuentes de fuego abiertas p ej velas encima o junto al aparato No coloque objetos llenos de agua p ej jarrones sobre o cerca del aparato No haga ninguna abertura adicional en el aparato No instale ningún aparato en el aparato No intente subir hasta la parte superior del aparato Uso previsto Este aparato está diseñado para dispensar bebidas frías Cualquier ot...

Страница 101: ...iles dentro del recipiente que pueden causar lesiones apague la máquina y desen chúfela antes de realizar cualquier operación c Comience a operar la máquina Panel de control Fig 2 en la página 3 Cada recipiente se controla de forma independiente En primer lugar conecte el enchufe a una toma de corriente eléctrica adecuada A continuación pulse 21 para encender la máquina Pulse y mantenga pulsado 21...

Страница 102: ...14 en la página 6 c Retire el recipiente y la tapa Para retirar primero la tapa del recipiente 1 del recipiente 2 siga estas instrucciones y vea la Fig 15 en la página 6 1 Levante la parte trasera de la tapa 2 Extraiga la tapa del recipiente 1 del retén colocado en la parte delantera Luego levante la parte delantera del recipiente para liberarlo A continuación retire el recipiente de su posición e...

Страница 103: ...tapa de iluminación Limpie los contactos de la tapa con un paño húmedo y séque los bien Apague siempre la máquina No lo sumerja en agua para limpiarlo i Sustitución de la bombilla La bombilla solo debe sustituirse cuando la máquina esté apagada y el cable de alimentación esté desenchufado A continuación retire las tapas de protección A continuación utilice un destornillador adecuado no suministrad...

Страница 104: ...te unos 6 segundos La PA se muestra en la pantalla Pulse o para introducir el valor 15 este es el código para entrar en el modo de ajuste A continuación pulse 22 consectivamente para seleccionar el parámetro la pantalla se mostrará consectivamente que desea cambiar Los parámetros se enumeran a continuación Pan talla Descripción Rango de ajuste Valor predeter minado de fábrica F1 Temperatura del re...

Страница 105: ...nedodávajú spolu so spotrebičom Spotrebič pripájajte iba do elektrickej zásuvky s napätím a frekvenciou uvedenými na štítku spotrebiča Nikdy nepoužívajte iné príslušenstvo ako je odporúčané vý robcom V opačnom prípade hrozí pre používateľa bezpeč nostné riziko a môže dôjsť k poškodeniu spotrebiča Používaj te iba originálne diely a príslušenstvo Tento spotrebič nesmú obsluhovať osoby so zníženými f...

Страница 106: ...ednosmerný prúd 1 2 VEDENÝI LEDII LED svetlá 1 2 Príprava pred použitím Odstráňte všetky ochranné obaly a obaly Skontrolujte či je spotrebič nepoškodený a či je vybavený všetkým príslušenstvom V prípade neúplného doručenia a poškodenia Okamžite kontaktujte dodávateľa Spotrebič ne používajte Tento stroj by mal byť správne skontrolovaný špecializovaným vyškoleným personálom Pred použitím spotrebič v...

Страница 107: ...y ste ho dôkladne vyčistili alebo dezinfikovali e Výdaj granity obr 11 na strane 6 Ak chcete nadávkovať potraviny potiahnite páčku kohútika POZNÁMKA Pravidelne kontrolujte teplotu nápojov v miske 2 Nechajte spotrebič v prevádzke keď je vnútri misy nejaké jedlo Ak stroj nie je nepretržite prevádzkovaný pred servírovaním pre zákazníka je potrebné malé množstvo vyhodiť z oblasti kde sa nachádza vodov...

Страница 108: ... tak aby bola zarovnaná s polohou E misy obr 23 na strane 7 Zatlačte misku mierne nadol kým nezapadne do správnej po lohy a nezaznie cvaknutie obr 24 na strane 7 Pri opätovnom zmontovaní závitníka postupujte podľa nasledu júcich pokynov 7 Pomocou dodaného lubrikantu primerane namažte uzáver Y a komponenty znovu zmontujte Nasaďte kolík F a zároveň udržujte páčku závitníka stabilnú obr 25 na strane ...

Страница 109: ...lokovaná ľadom v miske Najskôr nechajte ľad roztopiť Stroj nevyrába granitu Pracovný režim nie je v režime Granita Zvoľte možnosť Režim Granita Kondenzátor je znečistený Kondenzátor pravi delne čistite Ventilácia nie je dostatočná Zabezpečte dosta točné vetranie Stroj v blízkosti zdroja tepla Spotrebič odložte od zdroja tepla Závitovka je počas prevádzky hlučná Predné tesnenie A je namontované nes...

Страница 110: ...ektriske forbindelser og lednin gen for skader Når den er beskadiget skal den udskiftes af en servicetekniker eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå fare eller personskade Sørg for at ledningen ikke kommer i kontakt med skarpe eller varme genstande og hold den væk fra åben ild Træk aldrig i netledningen for at tage den ud af stikkontakten men træk altid i stikket i stedet for ADVARS...

Страница 111: ...Dæksel til sømforseglingshjelm x3 B Kummetætningsring x1 C Tætningsring til dispenserhane x10 D Sneglaksel hvid spændeskive x3 E Sneglaksel sort spændeskive x3 F Rør med smøremiddel x1 Betjeningspanel Fig 2 på side 3 10 Indikatorlampe for skål 11 Skærm 12 Knap til valg af funktion for den ønskede skål 13 Højre panel 14 Øger hårdhed Temperatur 15 Visning af hårdhed temperatur 16 Sænk hårdhed Temper...

Страница 112: ...anden bliver ugyldig efter at have blin ket 15 gange uden drift og displayet skifter tilbage til normal tilstand Kun venstre panel 17 kan betjenes for både skål 1 og 2 in den for modellen til indstilling af saftens temperatur III For at holde op med at arbejde Tryk på den tilsvarende skålknap 12 Tryk derefter på fortløbende indtil SLUK tilstand 20 lyser Derefter vil den holde op med at røre rundt ...

Страница 113: ...ED Alle de vaskede komponenter skal samles forsigtigt igen Nogle komponenter skal smøres tilstrækkeligt med de medfølgende smøremidler for at sikre at de fungerer effektivt Kontrollér altid om pakningen er intakt A hvis den er slidt og udskift den med en ny medfølger Udskift dækslet til sneglens tætningshætte A i mindst hver 12 måned Indsæt dækslet til sneglens tætningshætte A som vist ne denfor F...

Страница 114: ... Og sørg for at alle tilslut ninger er forsvarligt tilsluttet Lækage fra dispenserhane Hanen er ikke mon teret korrekt Kontrollér forbin delsen igen Og sørg for at alle tilslut ninger er forsvarligt tilsluttet Tapstemplet er ikke smurt Smør gevind stemplet Tapstemplet er defekt Kontakt leveran døren Madlækage fra bagsiden af skålen Skålen er ikke mon teret korrekt Kontrollér igen pla ceringen og s...

Страница 115: ...ou dattamatta jättäminen aiheuttaa hengenvaarallisia riskejä Älä koskaan yritä avata laitteen koteloa itse Älä työnnä esineitä laitteen koteloon Älä koske pistokkeeseen sähköliitäntöihin märillä tai kosteil la käsillä VAARA SÄHKÖISKUN VAARA Älä yritä korjata laitet ta itse Älä upota laitteen sähköosia veteen tai muihin nesteisiin Älä koskaan pidä laitetta juoksevan veden alla Älä koskaan käytä vau...

Страница 116: ...u suojausluokan I laitteeksi ja se on kyt kettävä suojamaadoitukseen Maadoitus vähentää sähköiskun vaaraa antamalla sähkövirralle pakojohtimen Tässä laitteessa on virtajohto jossa on maadoituspistoke tai sähköliitännät joissa on maadoitusjohto Liitännät on asennet tava ja maadoitettava asianmukaisesti Tuotteen pääosat Kuva1 sivulla 3 1 Maljan kannen kansi 2 Kulho 3 Ohjauspaneeli 4 Irrotettava tipp...

Страница 117: ...äksesi lämpötilan välillä 1 C 7 C Lämpötilan asetus onnistui Kun näyttö vilkkuu 15 kertaa ilman mitään toimintoa se palaa normaaliksi ILMOITUS Nykyinen lämpötila näkyy näytössä normaalisti Paina 14 ja 16 samanaikaisesti palauttaaksesi oletusläm pötilan 2 C Näytössä näkyy PR F1 F2 Mehun lämpötilan ase tustila kulho 1 kulho 2 Tila muuttuu pätemättömäksi kun se vilkkuu 15 kertaa ilman mitään toiminto...

Страница 118: ... paikalleen vasta sen jälkeen kun kulho on puhdistettu ja desinfioitu e Pestyjen osien kokoaminen HUOMIOTA Kaikki pestyt osat on koottava huolellisesti uudel leen Toimitetut voiteluaineet on voideltava asianmukaisesti jotta ne toimivat tehokkaasti Tarkista aina tiivisteen A eheys jos se on kulunut ja vaihda se uuteen toimitetaan mukana Vaihda ruuvisyöttimen tiivistehatun suojus A vähintään 12 kuuk...

Страница 119: ...rasiaan Virtajohto ja pistoke eivät kytkeydy kunnolla ja oikein Tarkista yhteys uudelleen Varmista myös että kaikki lii tännät ovat kunnolla kiinni Annosteluhanan vuoto Hanaa ei ole asen nettu oikein Tarkista yhteys uudelleen Varmista myös että kaikki lii tännät ovat kunnolla kiinni Hanamäntää ei ole voideltu Voitele hanamäntä Hanamäntä on viallinen Ota yhteyttä toimit tajaan Ruokaa vuotaa kulhon ...

Страница 120: ...r Unnlatelse av å følge disse instruksjonene vil føre til livstruende risikoer Forsøk aldri å åpne kabinettet til apparatet selv Ikke stikk gjenstander inn i apparatets hus Ikke berør støpselet elektriske koblinger med våte eller fuk tige hender FARE RISIKO FOR ELEKTRISK STØT Ikke forsøk å reparere apparatet selv Ikke senk de elektriske delene av apparatet ned i vann eller andre væsker Hold aldri ...

Страница 121: ...s som misbruk av apparatet Brukeren skal være ansvarlig for uriktig bruk av enheten Jordingsinstallasjon Dette apparatet er klassifisert som beskyttelsesklasse I og må kobles til en beskyttende jording Jording reduserer risi koen for elektrisk støt ved å gi en avledning for den elektriske strømmen Dette apparatet er utstyrt med en strømledning med jordings plugg eller elektriske koblinger med jord...

Страница 122: ...2 igjen for å velge skålen 1 F1 eller 2 F2 til F1 eller F2 vises på temperaturdisplayet Trykk på venstre panel 17 for å justere temperaturen fra 1 C 7 C Temperaturen vil bli riktig innstilt Etter 15 blink uten bruk vil displayet gå tilbake til normalt MELDING Gjeldende temperatur vises som normalt Trykk på 14 og 16 samtidig for å gjenopprette til standard temperatur 2 C Displayet viser PR F1 F2 In...

Страница 123: ...overflaten 2 Bruk en svamp dyppet i vaskeløsningen til å desinfisere den nedre delen 24 av lokket til skålen og pass på at du ikke berører hengseldelen X i ca 10 minutter fig 18 på side 7 3 Skyll to ganger eller mer med en ren svamp fuktet i varmt friskt vann 4 Tørk den med en tørr ren klut 5 Sett lokket tilbake på bollen først etter at den er rengjort og desinfisert e Montere de vaskede komponent...

Страница 124: ...vis du fortsatt ikke kan løse problemet kontakt leverandøren tjenesteleverandøren Problemer Mulig årsak Mulig løsning Maskinen funge rer ikke etter at støpselet er satt inn i stikkontakten Strømledningen og støpselet er ikke riktig tilkoblet Kontroller tilkob lingen på nytt Og sørg for at alle tilkoblingene er godt tilkoblet Dispenser kran lekkasje Kranen er ikke riktig montert Kontroller tilkob l...

Страница 125: ...bila zasnovana kot je opisano v tem priročniku Proizvajalec ni odgovoren za škodo ki nastane zaradi nepra vilnega delovanja in nepravilne uporabe Naprave in električnih vtičev ne približujte vodi in drugim te kočinam Če naprava pade v vodo takoj odstranite priključke iz električnega omrežja Naprave ne uporabljajte dokler je ne pregleda pooblaščeni serviser Neupoštevanje teh navodil povzroči življe...

Страница 126: ...i ognja npr sveče na vrh ali ob napravo Ne postavljajte predmetov napolnjenih z vodo npr vaze na napravo ali v njeno bližino Na napravi ne odpirajte nobenih dodatnih odprtin V napravo ne nameščajte pripomočkov Ne poskušajte se povzpeti do vrha naprave Predvidena uporaba Ta naprava je zasnovana za podajanje hladnih pijač Kakršna koli druga uporaba lahko povzroči poškodbe naprave ali te lesne poškod...

Страница 127: ...a izberete način delovanja Obsta jajo trije načini delovanja Granita 18 sok 19 ali OFF 20 Prikaže se v zaporedju in ustrezna ikona bo osvetljena I Služiti z Granito Slika 9 na strani 5 Pritisnite ustrezni gumb posode 12 Nato pritisnite zaporedoma da izberete način Granita 18 bo osvetljen Nato zaporedno pritisnite ali da prilagodite trdoto Stopnja med 1 mehka z veliko vsebnostjo vode in 7 trda z ma...

Страница 128: ...a Sperite z vročo vodo Komponente za razstavljanje potopite v raztopino in jih namo čite približno 30 minut Nato ponovno operite komponente s čisto vodo Različne komponente položite na suho čisto površino in dob ro osušite vse dele Stroj se stavite kot je opisano v spodnjem delu e Pred ponovnim zagonom stroja izvedite program izpiranja s čisto vodo Glejte spodnji del f OPOZORILO Pokrovov posode z ...

Страница 129: ...ora redno preverjati vsaj vsakih 6 mesecev speciali ziran tehnik Ta periodični pregled zagotavlja da so vsi name ščeni sestavni deli in sam stroj na visoki ravni varnosti Vse obrabljene sestavne dele je treba zamenjati z originalnim rezervnim delom Prepovedano je uporabljati ta stroj če je okvarjen ali obrabljen samo eden od njegovih sestavnih delov Uporabniku je prepovedano redno vzdrževanje Odpr...

Страница 130: ...använder produkten för första gången Säkerhetsinstruktioner Denna produkt är endast avsedd för kommersiellt och yrkes mässigt bruk Använd apparaten endast för det avsedda ändamål den är ut formad för enligt beskrivningen i denna handbok Tillverkaren är inte ansvarig för skador som orsakas av felak tig användning eller felaktig användning Håll apparaten och elkontakten anslutningarna borta från vat...

Страница 131: ...tt hålla luften cirkulation Använd inte hårda redskap för att träffa glasytan Placera inte föremål ovanpå produkten Placera inga föremål med öppna brandkällor t ex ljus ovanpå eller bredvid pro dukten Placera inte föremål fyllda med vatten t ex vaser på eller i närheten av produkten Gör inga ytterligare öppningar på produkten Installera inga prylar i produkten Försök inte klättra upp till produkte...

Страница 132: ...inte används Fig 8 på sidan 5 Tryck sedan på motsvarande skålknapp 12 Tryck på i följd för att välja arbetsläge Det finns tre arbets lägen Granita 18 juice 19 eller OFF 20 Den visas i ord ningsföljd och motsvarande ikon tänds I Serveras med Granita Fig 9 på sidan 5 Tryck på motsvarande skålknapp 12 Tryck sedan på knappen i följd för att välja Granita läge 18 tänds Tryck sedan på eller i följd för ...

Страница 133: ...isärtagna komponenterna noggrant med rengö ringslösningen Skölj med varmt vatten Doppa demonteringskomponenterna i lösningen och blötlägg i ca 30 minuter Tvätta sedan komponenterna igen med rent vatten Placera olika komponenter på en torr ren yta och torka alla delar ordentligt Montera maskinen enligt beskrivningen i avsnitt e nedan Innan du börjar använda maskinen igen utför sköljningscy keln med...

Страница 134: ... Fig 32 på sidan 8 5 När kondensorn har rengjorts ordentligt ska säkerhetsskyd det monteras ihop igen k Regelbundet underhåll Denna maskin måste regelbundet kontrolleras minst var 6 e månad av en specialiserad tekniker Denna periodiska kontroll är avsedd att säkerställa att alla komponenter som installeras och själva maskinen är på en hög säkerhetsnivå Alla slitna komponenter måste bytas ut mot en...

Страница 135: ...h säkerställa att den återvinns på ett sätt som skyddar människors hälsa och miljön För mer information om var du kan lämna in ditt avfall för åter vinning kontakta ditt lokala återvinningsföretag Tillverkarna och importörerna tar inte ansvar för materialåtervinning be handling och ekologiskt bortskaffande varken direkt eller ge nom ett offentligt system БЪЛГАРСКИ Уважаеми клиенти Благодарим Ви че...

Страница 136: ...а Изтичането на охлаждаща течност може да по вреди очите ВНИМАНИЕ РИСК ОТ ИЗГАРЯНИЯ Хладилна теч ност напръскана върху кожата може да причини сериозно увреждане на тъканта Пазете очите и ко жата си Ако се появят изгаряния от хладилния агент неза бавно промийте със студена вода Ако изгарянияте са теж ки приложете ледените паркове и незабавно се свържете с медицинско лечение ВНИМАНИЕ РИСК ОТ ИЗГАРЯН...

Страница 137: ...вишава 25 C ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никога не използвайте само с вода б Поставяне на хранителни съставки в машината ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Хранителните съставки трябва да се поставят в купата 2 само когато машината е изключена и изключена от електрозахранването За да свалите капака на купата 1 на купата 2 следвайте тези инструкции фиг 5 на стр 4 1 Повдигнете задната част на капака 2 Извадете капака на купата 1 от ...

Страница 138: ... външна повърхност с леко влажна кърпа или гъба с лек сапунен разтвор В съдомиялната машина не могат да се почистват никакви компоненти В микровълновата фурна не могат да се сушат никакви компоненти Никога не използвайте абразивни гъби или препарати домакински телчета от стоманена вълна или метални при бори за почистване на вътрешността или външните части на уреда Купата трябва да се почиства и де...

Страница 139: ...атно и сглобете отново компонентите Поставете щифта F докато държите лоста за регулиране на резбата неподвижен Фиг 25 на стр 8 Сменете уплътняващия пръстен на крана C ако е износен или има теч е Изплакване на машината ВНИМАНИЕ Преди да стартирате машината след почиства не трябва да продължите с цикъла на изплакване Процедури както е описано по долу Из лейте чистата вода в купата Оставете машината ...

Страница 140: ...тнението на купата е дефектен Сменете с нов уплътнителен пръс тен на купата Шнекът не се върти Шнекът е блокиран от леда в купата Първо оставете леда да се разтопи Машината не прави гранита Работният режим не е в Granita mode Режим награнита Изберете Granita mode Режим награнита Кондензаторът е замърсен Почиствайте кондензатора редовно Вентилацията не е достатъчна Осигурете доста тъчна вентилация ...

Страница 141: ...того как описано в данном руководстве Производитель не несет ответственности за любые по вреждения вызванные неправильной эксплуатацией и неправильным использованием Храните прибор и электрические штепсели разъемы вдали от воды и других жидкостей В случае падения прибора в воду немедленно отсоедините соединения от сети элек тропитания Не используйте прибор пока он не будет про верен сертифицирован...

Страница 142: ...ИЕ Не допускайте засорения всех вен тиляционных отверстий в корпусе прибора Обеспечьте достаточную вентиляцию окружающей конструкции при встраивании Никогда не блокируйте всасывание и вы пускное отверстие для воздуха чтобы обеспечить цирку ляцию воздуха Не используйте жесткие инструменты для удара по сте клянной поверхности Не кладите предметы на прибор Не кладите предметы с открытыми источниками ...

Страница 143: ... МАКСИМАЛЬНОГО УРОВНЯ Рис 6 на стр 4 Не заливайте горячую жидкость во избежание опасности После заливки наполнения чаши 2 пищевым ингредиен том закройте крышку чаши 1 на верхней части чаши 2 Рис 7 на стр 4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 1 Никогда не включайте машину если крышка чаши отсут ствует Перед снятием крышки чаши выключите машину и отсоедините ее от сети 2 Внутри чаши находятся некоторые движущиеся ча сти...

Страница 144: ...в день Уборка и санитарная обработка это операции которые требуют осторожности и регулярности чтобы гарантиро вать качество выданных напитков и для целей гигиены ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не включайте и не включайте маши ну во время очистки и технического обслуживания Поднимите верхнюю часть протектора и снимите ее для очистки и технического обслуживания По завершении установите деталь в машину еще раз Рис 1...

Страница 145: ...ый поплавок установ ленный в решетке поднимается на вид поддон должен быть опорожнен и очищен Ежедневную очистку Поднимите лоток с решеткой сверху и извлеките его Рис 26 на стр 8 Про мойте лоток и решетку отдельно теплой водой Тщательно высушите обе части и поместите решетку на лоток Поместите сливной шланг в предусмотренное отверстие Установите лоток на место и нажмите чтобы закрепить его на маши...

Страница 146: ...плотнение A не смазывается Смажьте переднее уплотнение A Консистенция слишком густая Измените согласо ванность Гранита имеет черные пятна Чаша грязная Выключите и от соедините машину от сети Тщательно очистите чашу Уплотнительное кольцо шнека загрязнено Снова очистите уплотнительное кольцо Отвод дозатора не отсоединяется должным образом Метчик заблокиро ван льдом Выключите машину чтобы лед расплав...

Страница 147: ...изацию вашего обо рудования для отходов передав его в назначенный пункт сбора Несоблюдение этого правила может повлечь за со бой наказание в соответствии с применимыми правилами утилизации отходов Отдельный сбор и переработка вашего оборудования для отходов во время утилизации поможет со хранить природные ресурсы и обеспечить его переработку таким образом чтобы защитить здоровье человека и окру жа...

Страница 148: ...ehouden PL Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji FR Variations et fautes d impression réservés IT Errori di cambiamenti di stampa e di impaginazione riservati RO Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de impri mare GR Με επιφύλαξη αλλαγών λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας HR Pridržane promjene ispis i pogreške u pisanju CZ Změny chyby tisku ...

Отзывы: