Arjohuntleigh E5X Скачать руководство пользователя страница 9

746-577-UK-6

Product overview – Head Board On Mattress Platform 

A. Bedstripper (linen shelf) 

L. Lifting pole socket

B. Attendant Control Panel (ACP)

M. Roller buffer

C. Foot board

N. Castor

D. Calf extension sheet

O. Drainage bag rail

E. Calf section

P. Side rail operating knob

F. Thigh section

Q. CPR release handle

G. Seat section

R. Brake pedal

H. 3 bar folding side rail 

S. Extension catch bar

I. Backrest section

T. Accessory socket

J. Patient handset

U. Extension locking handle

K. Head board on mattress platform

Содержание E5X

Страница 1: ...EN CN 746 577 CN_05 10 2018 ENTERPRISE E5000X E5X Փ 䇈ᯢк Instructions for Use ...

Страница 2: ...policy is one of continuous improvement we reserve the right to modify designs without prior notice The content of this publication may not be copied either wholly or in part without the consent of ArjoHuntleigh 设计原则和版权 和 是属于 ArjoHuntleigh 的商标 除非另有说明 ArjoHuntleigh 2016 我们的宗旨是不断进行改进 因此我们保留更改设计的权利 恕不另行通知 未经 ArjoHuntleigh 同意 不能抄录本出版物的任何内容 版本 6 01 16 ...

Страница 3: ...ustment 27 Bedstripper linen shelf 29 Lifting pole and accessory sockets 30 Drainage bag rails 31 Head and foot boards 32 Mattress platform sections 33 Head and foot boards 33 Underbed light 33 Adjusting the mattress platform 34 Patient handset 35 Attendant Control Panel ACP 37 Adjusting the calf position 39 Function lockout 40 Backup battery 41 Duty cycle lockout 42 5 Product Care 43 Decontaminat...

Страница 4: ...if not correctly followed could result in death injury or other serious adverse reactions Caution Indicates possible hazards in procedures or conditions which if not correctly followed could result in equipment damage or failure Explains or amplifies a procedure or condition Indicates an optional item or feature ...

Страница 5: ... with a protective earth Do not smoke or use naked flames near this equipment and do not expose it to extremes of temperature Do not use electrically powered beds in the presence of flammable gases such as anaesthetic agents e g in operating theatres The bed is intended for indoor use only and should not be used outside a normal hospital environment Do not use accessories that have not been design...

Страница 6: ...s or any attached accessories Before operating the bed make sure the patient is positioned correctly to avoid entrapment or imbalance Take care not to squeeze or trap trailing cables from the handset ACP and other equipment between moving parts of the bed Take care not to allow clothing or bed linen to become snagged on moving parts of the bed Do not place the bed on an incline greater than 7 as t...

Страница 7: ...reverse Trendelenburg Manual selection of calf section vascular position Mattress support surface with removable panels Adjustable length mattress platform Drainage bag rails Optional features length folding side rails with 3 or 5 bar Folding split side rails 125mm single wheel or 150mm single or dual wheel castors Bedstripper linen shelf Underbed lights Full width brake bar Additional brake pedal...

Страница 8: ... can be found on the specification label this is located on the bed frame below the head board Specification label Caution Before using the bed ensure that the Power In rating on the specification label is compatible with the local electricity supply ...

Страница 9: ...ler buffer C Foot board N Castor D Calf extension sheet O Drainage bag rail E Calf section P Side rail operating knob F Thigh section Q CPR release handle G Seat section R Brake pedal H 3 bar folding side rail S Extension catch bar I Backrest section T Accessory socket J Patient handset U Extension locking handle K Head board on mattress platform ...

Страница 10: ...move and install the 3 bar or 5 bar length folding side rail in Chapter 4 A Lifting pole socket on base frame B Head board on base frame C Backrest with X ray cassette tray D 3 or 5 bar removable side rails E Flat deck for seat section F Flat deck for thigh section G Flat deck for calf section Flat deck sheets are supplied as standard when the backrest with X ray cassette tray is present In this c...

Страница 11: ...ase lever is located directly below the side rail The release lever is described more in section To lower the folding split side rails in Chapter 4 Folding split side rails are not available in all countries A Head end side rail B Foot end side rail C Side rail release lever In this configuration all other functionality of the bed remains identical ...

Страница 12: ...ring is required e g ITU ICU and CCU Application Environment 2 Acute care provided in a hospital or other medical facility where medical supervision and monitoring is required e g general medical and surgical wards Application Environment 3 Long term care in a medical area where medical supervision is required and monitoring is provided if necessary e g nursing homes and geriatric facilities Indic...

Страница 13: ...ies including attached loads 45kg TOTAL 250kg WARNING If the combined weight of the mattress and accessories exceeds 65kg the maximum patient weight must be reduced accordingly The recommended patient height is between 146cm and 190cm At the discretion of the carer patients taller than 190cm may be accommodated by extending the bed refer to Bed length adjustment in Chapter 4 Ensure that the patien...

Страница 14: ...k 3 When not in use or before moving the bed clip the hook onto the head board coil up the cable and place it over the hook as shown To isolate the bed from the electricity supply disconnect the mains plug from the socket outlet Cable storage and potential equalisation terminal A potential equalisation terminal 4 is located at the head end of the bed When other electrical equipment is within reach...

Страница 15: ...entangled with moving parts of the bed Disconnect the power supply cord from the electricity supply and store it as shown before moving the bed Caution Before the first use or if the bed has been unused for more than three months connect the bed to the electricity supply for at least 24 hours to allow the backup battery to recharge fully Failure to do this may reduce the life of the battery The be...

Страница 16: ...kness for use with side rails is 18cm Read the instructions for use supplied with the mattress Where the maximum patient weight specified for the mattress is different to that specified for the bed the lower value applies A label on the calf extension sheet indicates the correct mattress size Mattress size label The numbers 1 2 and 3 on the label indicate different mattress platform lengths refer ...

Страница 17: ...typically envelop the patient when loaded and can generally be deeper than a foam mattress without compromising safety Other makes of specialist mattress replacement must be assessed individually prior to use to verify sufficient clearance is maintained Mattress overlays are not recommended for use with this bed To ensure compliance with EN 60601 2 52 2010 an approved ArjoHuntleigh mattress should...

Страница 18: ...all four castors are free to rotate and swivel STEER all four castors can rotate but the steering castor see below is locked so that it cannot swivel This helps to keep the bed on a straight line BRAKE FREE STEER Using the steering castor Position the bed so that all the castors line up in the direction of travel Raise the pedals to lock the steering castor and move the bed by pushing it from the ...

Страница 19: ...ls may be linked by a full width brake bar 1 which makes it easier to operate the pedals Brake bar Head end brake pedals Additional brake pedals may be provided at the head end of the bed These operate in the same way as the foot end pedals 1 ...

Страница 20: ... use of side rails Side rails are not intended to restrain patients who make a deliberate attempt to exit the bed The bed must only be used with the side rails supplied Do not use another manufacturer s side rails Ensure that the mattress is suitable for use with side rails refer to Chapter 3 for guidance Side rail contact points are identified by this symbol Keep hands and fingers away from these...

Страница 21: ...gth folding side rail operation To raise the side rail Hold the top rail 1 just behind the hinge Pull the side rail up until it locks in the raised position with an audible click WARNING Make sure the locking mechanism is securely engaged when the side rail is raised Do not leave the side rail in the raised position if the locking bolt 4 is visible behind the blue operating knob 1 2 4 3 ...

Страница 22: ...side rails are in the raised position Locate the securing pins at both ends of the bed between the side rail and bed frame For each pin pull the securing loop 2 away and lift the pin out of the frame 3 length folding side rail securing pin Lower the folding side rails refer to page 20 WARNING With the side rails lowered and the securing pins removed the side rails can move unexpectedly Take care d...

Страница 23: ...e rail near the mounting points 2 and pull the side rail away from the bed frame length folding side rail removal To install the side rails slide the rail mounts into the bed frame mounting points 2 and secure with the securing pins 2 ...

Страница 24: ...side rail 3 so that it folds down below the mattress platform Folding split side rail operation To raise the side rail Hold either side rail handle 1 Pull the side rail up and away from the bed until it locks in the raised position with an audible click The head end and foot end side rails both operate in the same way 2 3 1 ...

Страница 25: ...rs a cardiac arrest pull the CPR release handle 1 This will lower the backrest to enable cardio pulmonary resuscitation to be carried out CPR backrest release WARNING The backrest can fall quickly keep hands clear to avoid trapping Caution The manual CPR release should only be used in an emergency repeated everyday use can cause premature wear 1 ...

Страница 26: ...w the backrest before raising or lowering the backrest Do not sit or place heavy objects on the X ray cassette tray Ensure the X ray cassette tray is held securely in place by the catch at all times Operation Apply the brakes Remove the head board from the bed Pull the knob 1 to release the catch and slide the tray out 2 as far as will go X ray cassette tray operation Release the knob to hold the ...

Страница 27: ...cates the top right hand corner of the X Ray cassette Use this feature to assist in accurate positioning X Ray Sitting Tool Release the knob to hold the tray in one of the latching positions After use pull the tray out to the fully open position and remove the X ray cassette Return the tray to the closed position below the backrest and replace the head board 3 4 ...

Страница 28: ...able foam mattress extension squab at the head end when the bed is extended Always adjust the bed frame and mattress platform to the same length and make sure both are latched securely in position Level the mattress platform before adjusting the bed length Take care not to pinch your fingers when lifting the catch bar To extend the bed frame Pull the blue extension locking handle 1 Pull out the be...

Страница 29: ...tform Lift the blue extension catch bar 1 Hold the middle of the end crossbar 2 and pull out the mattress platform to the required position Release the catch bar Extending the mattress platform To shorten the bed Reverse the above procedure 1 2 ...

Страница 30: ...he bed sheets are being changed Pull out the bedstripper from its closed position below the foot board After use push the bedstripper back to its closed position Bedstripper linen shelf Caution The safe working load of the bedstripper is 20kg Level the mattress platform before using the bedstripper ...

Страница 31: ... Lifting pole sockets 1 are located at the head end of the mattress platform Sockets to support compatible accessories are located at the head end 2 and foot end 3 of the bed Lifting pole and accessory sockets head end Accessory sockets foot end 2 1 3 ...

Страница 32: ...tc are located below the thigh and backrest sections on either side of the bed The bed may also be fitted with DIN accessory rails 2 Drainage bag rails and DIN rail Caution The maximum weight that can be safely supported by each drainage bag rail and DIN rail is 5kg 2 1 ...

Страница 33: ...s can each be fitted with locking catches 1 to prevent accidental removal To unlock a board pull out the catches 2 and rotate them a quarter turn 3 the board can now be lifted off the bed Locking foot board foot end shown in this example After replacing a board on the bed rotate the catches until they spring back into the locked position 1 2 3 ...

Страница 34: ...orrectly positioned on the mattress platform frame then press down firmly until it snaps into place Replace the calf extension sheet 1 by clipping it over the end of the mattress platform frame Do not combine flat and curved platform sections Curved sections are lighter in colour than the dark grey flat platform sections to help differentiate between the two types Head and foot boards The head and...

Страница 35: ...osition is achieved Movement will continue until the button is released or the limit of travel is reached If a warning tone beep sounds when pressing a button this indicates that the bed is operating on the backup battery refer to the section Backup battery If a button is held down for more than 90 seconds the function will be automatically inhibited until the button is released The function must ...

Страница 36: ...e the handset on the side rail using the clip on the back this will help to prevent accidental operation of the controls The patient should be shown how to use the handset by the carer Patient handset On some models the patient handset does not have mattress platform height backrest or thigh section controls ...

Страница 37: ...n angle approximately 30 above the horizontal Thigh section These buttons raise and lower the thigh section When the thigh section is first raised from the flat position the calf section will be in the Fowler position angled downwards To change the calf section to the vascular horizontal position refer to the section Adjusting the calf position Mattress Platform Height These buttons raise and lowe...

Страница 38: ...tor refer to the section Backup battery Mattress platform height These buttons raise and lower the mattress platform When the mattress platform is lowered to 38cm above the floor it will pause then continue to lower until it reaches its minimum height 40cm on beds with 150mm castors WARNING At minimum height clearance underneath the bed is reduced Keep your feet away from the areas below the side ...

Страница 39: ...hen the backrest reaches 45 Continue to hold the button down to lower the foot end of the mattress platform into a chair position When the backrest and thigh sections are raised pressing the Auto Chair up button again lowers the foot end of the mattress platform into a chair position if the backrest angle is greater than 45 it will return to 45 to prevent the patient from tipping forwards The Auto...

Страница 40: ...ition When the thigh section is raised the calf section can be manually changed to the vascular horizontal position Hold the side of the calf section frame Lift the calf section upwards until it latches Changing from Fowler position left to vascular To return the calf section to the Fowler position Use the patient handset or ACP to lower the thigh section to the flat position then raise the thigh ...

Страница 41: ...e function s to be locked The lock indicator above the button will light After five seconds the indicator above the Function Lock button will go out and the lockout settings are stored When a function is locked any associated functions are automatically disabled e g locking the backrest also disables Bio Contour and Auto Chair Function lockout settings are retained if the bed is disconnected from ...

Страница 42: ...supply is not available The battery s charge level is indicated as follows If an intermittent warning tone beep beep beep sounds when operating the bed the battery is between 75 and 100 charged In this condition all bed functions remain operational If a continuous warning tone sounds when operating the bed the battery is between 10 and 75 charged In this condition all functions except CPR and Tilt...

Страница 43: ...d using the built in charger Do not use a separate charger or power supply The backup battery must be ventilated while recharging Do not cover the battery or obstruct the area around it Location of backup battery Duty cycle lockout Continuous operation of the controls may exceed the duty cycle of the bed s electrical system causing the indicators above the buttons to flash After 30 seconds the ind...

Страница 44: ...rails The bed should be cleaned and disinfected weekly and before a new patient uses the bed Cleaning Remove the mattress and any accessories from the bed The head foot boards and mattress platform sheets should be removed from the bed for cleaning Wearing suitable protective clothing clean all surfaces with a disposable cloth moistened in hand hot water and a neutral detergent Start by cleaning t...

Страница 45: ... a disinfectant because it is effective stable and has a fairly neutral pH Many other disinfectants are used in healthcare facilities and it is not possible for ArjoHuntleigh to test each one to determine whether it may affect the appearance or performance of the bed If facility protocols require the use of a disinfectant other than NaDCC e g diluted bleach or hydrogen peroxide it should be used w...

Страница 46: ... to use the product if a fault is found may compromise the safety of both the patient and carer Preventive maintenance can help to prevent accidents Actions to be done by carer Daily Weekly Check operation of side rails Check patient handset and cable Check ACP and cable Visually check castors Visually check power supply cord and mains plug Check the mattress for damage and fluid ingress Examine t...

Страница 47: ...Battery test Check operation of the manual CPR release handles on both sides of the bed Check operation the of castors paying special attention to braking and steering functions Check that the calf section latches securely in the horizontal vascular position when manually raised Check that the bed extension locks securely in all three positions Examine the power supply cord and mains plug if damag...

Страница 48: ...mid height position 5 Lower the mattress platform to minimum height 6 Apply maximum head down tilt Trendelenburg 7 Return the mattress platform to the level position Apply maximum foot down tilt reverse Trendelenburg If this test is not completed successfully connect the bed to the electricity supply for at least eight hours to recharge the battery then perform the test again If the bed fails a se...

Страница 49: ...s plugged in and the electricity supply is OK Check fuse in mains plug where fitted One or more bed functions inoperative Function s locked on ACP Unlock function s on ACP All functions inoperative except for raising mattress platform Height control software error Raise the mattress platform to maximum height to reset software Bed is difficult to manoeuvre around corners Brake pedals in steer posi...

Страница 50: ...form height and foot down tilt indicators flashing Height actuator fault head end ACP backrest indicator flashing Backrest actuator fault ACP thigh section indicator flashing Thigh section actuator fault Mattress platform height tilt backrest and thigh section indicators flashing Control unit fault Product lifetime The lifetime of this equipment is typically ten 10 years Lifetime is defined as the...

Страница 51: ...ENT ACC11 Additional hooks for IV pole ENT ACC14 Power supply cord storage hook supplied with bed ENT ACC15 Oxygen bottle holder for B5 cylinder ENT ACC18 Urine bottle holder ENT ACC19 Heavy duty IV pole ENT ACC24 Transducer mounting pole ENT ACC26 Head end traction assembly ENT ACC32 ITU head end panel head board ENT ACC34 Oxylog equipment bracket ENT ACC40 Bed pan holder ENT ACC56 Drip cover ENT...

Страница 52: ...8 min off Safety Standards USA Canada Medical equipment classified in accordance with UL 60601 1 CAN CSA C22 2 No 601 1M90 IEC 60601 2 38 and ANSI AAMI ES60601 1 2005 CAN CSA C22 2 No 60601 1 08 IEC 60601 2 52 2009 Other Safety standards IEC 60601 1 1988 A1 A2 IEC 60601 2 38 1996 A1 1999 IEC 60601 1 2005 IEC 60601 2 52 2009 Electric shock protection Class I Type B EMC Complies with EN 60601 1 2 20...

Страница 53: ... to 78cm Curved Deck Sheets 36cm to 80cm Flat Deck Sheets Head down tilt angle 12 Lower limit 10 no upper limit Foot down tilt angle 12 Lower limit 10 no upper limit Mattress size refer to Chapter 3 for details Position 2 Standard 202cm x 88cm 12 5 to 18cm thick Mattress platform angles Environmental protection Incorrect disposal of this equipment and its component parts particularly gas springs a...

Страница 54: ...pheric pressure 700hPa to 1060hPa Caution If the bed is stored for a long time it should be connected to the electricity supply for 24 hours every three months to recharge the backup battery otherwise it may become unserviceable Symbols Safe working load Maximum patient weight Alternating current a c Caution Refer to instructions for use Type B applied part Applied parts are considered to be Upper...

Страница 55: ...uipment WEEE do not dispose of this product in general household or commercial waste Serial number Model number Potential equalisation terminal Protective earth ground Recommended mattress size Recommended patient height Calf section vascular position Mattress platform extension Do not install side rails on the bed Refer to manual ...

Страница 56: ...limit the statutory rights of the consumer For service maintenance and any questions regarding this product please contact your local ArjoHuntleigh office or approved distributor A list of ArjoHuntleigh offices can be found at the back of this manual Have the model number and serial number of the equipment to hand when contacting ArjoHuntleigh regarding service spare parts or accessories ...

Страница 57: ...is used adjacent to other electronic devices the user should observe the equipment to verify normal operation Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic emissions The bed is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the user of the bed should assure that it is used in such an environment Emissions test Compliance Electromagnetic environment gu...

Страница 58: ...o line 1kV Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment 2kV line to earth 2kV Voltage dips short interruptions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000 4 11 70 UT 30 dip in UT for 25 cycles 40 UT 60 dip in UT for 5 cycles 5 UT 95 dip in UT for 0 5 cycle 5 UT 95 dip in UT for 5 sec 70 of input voltage for 500ms 40 of input voltage for 100ms ...

Страница 59: ...nsmitters as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol NOTE 1 At 80MHz and 800MHz the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection f...

Страница 60: ...itter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150kHz to 80MHz 80MHz to 800MHz 800MHz to 2 5GHz d P 1 2 d P 1 2 d P 2 3 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in metres m can be estimated using the equation applicable to the power of...

Страница 61: ...746 577 UK 6 60 This Page Intentionally Left Blank ...

Страница 62: ...746 577 UK 6 61 This Page Intentionally Left Blank ...

Страница 63: ... 安装 73 床垫 75 4 操作 77 制动和转向 77 护栏 79 CPR 靠背释放 84 X 射线片盒 85 病床长度调整 87 床单更换 延伸架 床单架 89 吊杆和 附件插孔 90 引流袋导轨 91 头板和尾板 92 床垫平台板 93 头板和尾板 93 床底灯 93 调整床垫平台 94 患者手持控制器 95 护理控制面板 ACP 97 调整小腿位置 99 功能锁定 100 备用电池 101 占空比锁定 102 5 产品维护 103 清洁消毒 103 预防性维护 105 电池测试 107 故障排除 108 故障指示 109 产品使用寿命 109 6 配件和电缆 110 7 技术数据 111 8 保修和服务 115 9 电磁兼容性 116 ...

Страница 64: ...746 577 CN_05 63 警告 注意事项和说明 警告 指出操作过程或某些条件下可能出现的危险 如不 正确遵守操作规程可能会造成死亡 人身伤害或其 他严重不良反应 注意事项 指出操作过程或某些条件下可能出现的危险 如不 正确遵守操作规程可能会造成设备损坏或故障 解释或强调某种操作过程或条件 指出一种可选项目或功能 ...

Страница 65: ...响其安全性能 并会使所有保修失 效 对于此类维修或变动可能造成的任何事故 异常或性能降低 我司 不承担任何责任 为避免电击风险 本产品只能连接到具有保护性接地的电源 切勿在本设备附近吸烟或使用明火 也不要将其暴露于极端温度下 切勿在存有麻醉剂等可燃性气体的环境 如手术室 中使用电动病床 本病床设计为仅供室内使用 不应在正常医院环境之外的地方使用 切勿使用非为用于本病床设计的附件或没有经过许可的附件 在本病床上使用来自其他供应商或制造商的设备之前 用户应进行风险 评估 当病床处于静止状态时 切记总是使用制动装置 为了减小跌落受伤风险 当患者无人看护时 应将病床降低到最低 高度 当患者无人看护时 不应使其处于头低脚高位姿势 为了降低失去平衡的风险 不要让患者在床垫平台倾斜时 头或脚朝 下 上下床 转下页 ...

Страница 66: ...会使病床的移动受限 在移动或操控病床时 请留意所有附加的配件 例如 吊杆 确保不会 撞到门 天花板等 在推拉病床时 请手握床头板或者床尾板 不可手握护栏或任何附加的 配件 在操作病床之前 确保患者姿势正确以避免卡夹或失衡 注意 不要将手持控制器 护理控制面板 ACP 以及其他设备的拖曳电 缆挤压或卡夹到病床的移动部件之间 注意不要让衣物或床单缠绕到病床的移动部件上 请不要将病床置于倾斜大于 7 的位置 因为 在危险情况下 这会导 致病床失去平衡 本产品符合电磁兼容性 EMC 适用标准的要求 但是 医疗电气设备 需要在电磁兼容性方面采取特殊预防措施 而且应遵守产品维修手册中 的电磁兼容性信息安装和使用 医疗电气设备可能会受到便携式和移动射频通信设备 如手机 的 影响 ...

Страница 67: ...操作的背板回缩功能 Bio Contour 高级仿生体位系统 Auto Chair 一键式心脏椅位 功能 电动调整头朝下倾斜 头低脚高位 和脚朝下倾斜 头高脚低位 手动选择脉管体位 带有可拆卸面板的床垫支撑表面 可调整长度的床垫平台 引流袋导轨 弧形床垫平台 可选功能 3条或5条横管 3 4长度的折叠侧护栏 分体式护栏 125mm单脚轮或 150mm 单轮或双轮 脚轮 床单更换延伸架 床单架 床底灯 横条制动踏板 杆 在头部端的附加制动踏板 DIN 附件导轨 带有透 X 射线片盒的背板 平面床垫平台 具有可选功能的患者手持控制器 带锁床尾板和床头板 可选功能由客户在订购时指定 所选功能通过设备型号编号来显示 746 577 CN_05 ...

Страница 68: ...746 577 CN_05 67 可在规格标签上找到病床的型号 和序列号 规格标签位于床头板下方的 床架上 规格标签 注意事项 在使用病床之前 确保规格标签上的 输入电源 功率与当地供电功率 一致 ...

Страница 69: ...577 CN_05 68 产品概览 床头板集成在床架上 L 吊杆插孔 M 缓冲滚轮 N 脚轮 O 引流袋导轨 P 侧栏操控旋钮 Q 心肺复苏术 CPR 释放手 柄 R 制动踏板 S 延长推动杆 T 附件插孔 U 延长锁定手柄 A 床单更换延伸架 B 护理控制面板 ACP C 床脚板 D 小腿延长段 E 小腿板 F 大腿板 G 座椅垫 H 3 条折叠侧护栏 I 靠背板 J 患者手持控制器 K 床头板集成在床架上 ...

Страница 70: ...上 病床可以选择配置床头板集成在基座上 病床可以配备 3 到 5 条易拆卸的侧护栏 第 4 章的 拆卸和安装 3 或 5 条3 4长度的折叠侧护栏 部分将进一步介绍易拆卸 的侧护栏 A 底部框架上的吊杆插孔 B 底部框架上的床头板 C 带有 X 射线暗盒托盘的靠背 D 3 到 5 条可拆卸侧护栏 E 坐板的平板 F 大腿板的平板 G 小腿板的平板 当选择带有 X 射线片盒的背板时 平板垫会作为标准配件提 供 在此配置中 病床的所有其他功能都是相同的 ...

Страница 71: ...746 577 CN_05 70 分体式侧栏 病床可以选择配置分体式护栏 在此配置中 解锁手柄位于护栏的正下方 第 4 章的 调低分体式侧护栏 部分将 进一步介绍解锁手柄 分体式护栏并非在所有国家都有售 A 头部端侧护栏 B 脚部端侧护栏 C 护栏解锁手柄 在此配置中 病床的所有其他功能都是相同的 ...

Страница 72: ...适应症 本病床适合用于 EN 60601 2 52 2010 中定义的应用环境 1 2 和 3 应用环境 1 在医院中提供危重症监护 要求 24 小时医疗观察和持续 监护的场所 如 ITU ICU 和 CCU 应用环境 2 在医院或其他医疗机构中提供急救监护 要求医疗观察和 监护的场所 如普通内科和外科病房 应用环境 3 在医疗领域的长期护理 要求医疗观察且在必要时提供监 护的场所 如护理中心和老年病医疗机构 本病床适用于有活动和移位困难的高度依赖患者 和 或临 床疾病要求这些患者有少量的体位调整 根据护理人员的判断 具有适当自理能力的患者可以使用 控件调整自己的体位 床垫平台可以根据临床设置中定义的应用环境 1 2 和 3 的要求进行体位调整 以协助对病人的治疗 ...

Страница 73: ...过 185 公斤 安全承重的计算方式如下 根据 EN 60601 2 52 2010 标准 患者最大重量 185 公斤 气垫 20 公斤 附件 包括连接负荷 45 公斤 合计 250 公斤 警告 如果床垫和附件的总重量超出 65 公斤 必须相应减少如上的最大患者 体重 建议患者身高是 146 到 190 cm 由护理人员酌情决定 如果病人的身高超过 190 厘米可能 需要延长病床以适应容纳病人的身高 请参阅第 4 章 病 床长度的调节 确保患者的身高不超过第 7 章所示的 病 人在病床上的长度 ...

Страница 74: ...座 并确保可以在紧急情况 下迅速断开电源插头 病床连接到电源后 电控箱 1 和护理控制面板上的指示 灯会亮起 电源线 2 配有一个塑料挂钩 3 当不使用病床时或者移 动病床前 将挂钩夹在床头板上 卷起电线并如图所示将 电线挂在挂钩上 要将病床与电源断开 请将电源插头从插座拔出 电缆存放和电位均衡端子 电位均衡端子 4 位于病床的头部端 当其他电气设备处于患者或护理人员的接触范围时 通 过将它们的电位均衡端子连接在一起 可以最大限度减 少设备之间的电位差 3 2 4 1 ...

Страница 75: ...装的插件 或使用可重新接线的插头或转接器 确保电源线没有出现拉伸 扭结或挤压状况 切勿让电源线拖在地面上 这可能会造成绊倒危险 确保电源线不会与病床移动部件缠结到一起 在移动病床之前 将电源线与电源断开 并如图所示存放 注意事项 在第一次使用前 或者病床已经超过 3 个月未使用 请将病床接通电源 至少 24 小时 以确保备用电池完全充电 如果不这样做 可能会减短 电池的使用寿命 病床的定位应使得缓冲滚轮距离后壁至少 20cm 以防止当病床处于头 朝下倾斜位置时 垂头仰卧姿势 头板碰到墙壁 推荐距离后墙的位置 ...

Страница 76: ...5 75 床垫 警告 请务必使用正确尺寸和种类的床垫 不搭配的床垫可能引发危险 即使尺寸正确 使用很软的床垫也可能出现卡夹危险 与侧护栏配合使用的最大建议床垫厚度是 18cm 请阅读床垫随附的使用说明书 如果为床垫指定的最大可承受患者体重不同于为病床指定的值 应以较 低值为准 小腿延长板上的标签列出正确的床垫尺寸 床垫尺寸标签 标签上的数字 1 2 和 3 表示不同的床垫平台长度 请参考 第 4 章的 病床长度调整 转下页 ...

Страница 77: ... 专业电动充气 泡沫床垫在患者躺下时通常会包裹 住患者 而且会比泡沫床垫更深 但不影响安全 性 所有ArjoHuntleigh专业床垫在患者和侧护栏之 间保持足够间隙 以保持侧护栏的功能 其它品牌 的专用床垫替代垫必须在使用前逐一进行评估 以 验证替代垫可以保持足够的间隙 不建议直接在本病床上使用覆层床垫 为确保遵守 EN 60601 2 52 2010 应使用经许可的 ArjoHuntleigh床垫 使用其他床垫时 必须由使用 者确认是否遵守该标准 根据这一标准 使用其它 床垫必须经用户验证 欲获得更多关于合适的床垫和替代床垫的详细信息 请与您当地ArjoHuntleigh 办事处或经认证的经销联 系 背面列载了ArjoHuntleigh 各办事处的列表 ...

Страница 78: ...适脚的鞋的情况下用脚操作制动踏板 请勿用手操作踏板 制动和转向 病床脚部端的制动踏板有如下所示的三个位置 制动 所有四个脚轮均施加制动 自由 所有四个脚轮均可自由滚动和转向 直行 所有四个脚轮均可滚动 但其中的直行脚轮 见下面 被锁定 所以它不能旋转 这可使床沿 着直线移动 制动 自由 直行 使用直行脚轮 将病床放于适当位置 使所有的脚轮都朝着病床行进的 方向 抬起踏板锁住直行脚轮 并在床的另一端推移病 床 直行脚轮可以位于病床的任意一端 由客户订购时指定 ...

Страница 79: ...746 577 CN_05 78 制动杆 制动踏板可以联接全宽度制动杆 1 这样可以更轻松地 操作踏板 制动杆 头部端制动 踏板 额外的制动踏板可安装在病床的头端 这些踏板的操作同 床尾的踏板一样 1 ...

Страница 80: ...可以使用此病床 切勿在病床上安装护栏 包括那些由 ArjoHuntleigh 制造的护栏 警告 有配置侧栏的病床 在使用此病床前 具备临床资质的人员有责任考虑患者的年龄 体型和 病情决定是否可以使用此病床 侧护栏不是用来限制试图离开病床的患者 病床只能使用配套提供的侧护栏 切勿使用其他制造商的侧护栏 确保床垫适合与侧护栏配合使用 请参阅第 3 章的指导 这个符号标出了侧护栏接触点 保持手和手指远离这些区域 当使用3 4长度的侧护栏时 切勿用其它侧护栏去搭配由 ArjoHuntleigh 病床原配的护栏 确保侧护栏上的序列号标签对 应病床上的序列号 请参见第 7 页关于病床序列号的说明 安装可拆卸侧护栏时 确保安全销已安装并且正确匹配 ...

Страница 81: ...746 577 CN_05 80 调低3 4折叠护栏 握住铰链后上方的护栏 1 向外拉动蓝色的操作旋钮 2 并向病床的脚端 3 调低护栏 3 4长度的折叠护栏操作 升高侧护栏 握住铰链后上方的护栏 1 拉起侧护栏直到其锁定在升 高的位置 并伴有 喀嚓 的声音 警告 在侧护栏提高时 确保其牢固地被锁定到当前位置 如果在蓝色操控旋 钮后方可见防松螺栓 4 切勿让侧护栏处于升高位置 1 2 4 3 ...

Страница 82: ...叠侧护栏 有些病床配备方便拆卸折叠侧护栏的装置 每张病床可配置 3 到 5 条可拆卸折叠侧 护栏 可拆卸侧护栏的操作跟上文所描述的3 4长度侧护栏的操作一致 确保侧护栏处于抬升位置 将安全销放置于病床两端的侧护栏和床架之间 将每个销上的安全环 2 拉开并从框架 3 中取出安 全销 3 4长度的护栏的安全销调低折叠 侧护栏 参考第 80 页 警告 调低侧护栏和拆卸安全销后 侧护栏会意外移动 在拆卸时要小心谨慎 以免护栏移动而卡夹四肢 注意第 79 页所描述的接触点 销 3 2 ...

Страница 83: ...746 577 CN_05 82 抓住安装点旁 2 的侧护栏并将侧护栏从床架上拉开 3 4长度的护栏的拆卸 安装侧护栏时 需要将护栏支架移至床架安装点 2 并用 安全销固定住 2 ...

Страница 84: ...746 577 CN_05 83 降低分体式侧护栏 握住任意一个侧护栏手柄 1 向外拉解锁手柄 2 并调 低侧护栏 3 这样就可以将它降低到床垫平台下 分体式侧护栏的操作 升高侧护栏 握住任意一个侧护栏手柄 1 拉起侧护栏并向远离病床 方向 直到其锁定在升高的位置 并伴有 喀嚓 的声音 头部端和脚部端侧护栏的操作方式相同 2 3 1 ...

Страница 85: ...746 577 CN_05 84 CPR 靠背释放 手动 CPR 解锁手柄位于病床任意一侧小腿垫的下方 如果患者发生心搏骤停 拉动 CPR 解锁手柄 1 此操作 将降低被后垫的高度以进行心肺复苏 CPR 靠背释放 警告 靠背会迅速落下 应将手远离以避免夹伤 注意事项 只应在紧急情况下使用手动 CPR 解锁 每天重复使用会导致永久 磨损 1 ...

Страница 86: ...X 射线 拍片 并且患者不需要离开病床 警告 将床垫平台定位在人体工程学的高度以便装载或移除 X 射线片盒 在调高或调低靠背之前 请将 X 射线片盒放回它在靠背下面的闭合 位置 请勿坐在或放过重的物体于 X 射线片盒上 确保 X 射线片盒始终安全地固定于其所在位置 操作 施加脚轮制动 从病床上拆下床头板 拉动旋钮 1 释放卡锁并将托盘拉出 2 直到不能再拉 X 射线片盒操作 在完全打开的位置 3 释放该按钮来托住托盘 将 X 射 线片盒 4 放在托盘上 让它的底部紧靠着托盘足底部的 边缘 1 2 ...

Страница 87: ...746 577 CN_05 86 放置 X 射线片盒 拉动旋钮并在靠背下方滑动托盘 X 射线坐姿工具顶部的红色模制件表示 X 射线片盒的右 上角 该功能可帮助精确定位 X 射线坐姿工具 释放旋钮以将托盘固定在其中一个锁定位置 使用完后 将托盘拉出到完全打开的位置并卸下 X 射线 片盒 将托盘放回在靠背下面的闭合位置并将床头板恢 复原位 3 4 ...

Страница 88: ...调节至三个位置 病床长度调节使用如下 所示 1 缩短长度 用于在有限空间中对病床进行转向 2 标准长度 用于常规用途 3 加长长度 以容纳身材高大的患者 警告 在加长病床时 在病床头端安装一个合适的泡沫床垫延展 Squab 应始终将床架和床垫平台调整到相同长度 并确保二者的闩锁牢固地卡 合到位 在调整病床长度之前放平床垫平台 在升起推动杆时 应注意不要夹住手指 延长床架 向外拉出蓝色的延长锁定手柄 1 将床架 2 拉出至所需 位置并释放手柄 延长床架 1 2 ...

Страница 89: ...746 577 CN_05 88 延长床垫平台 提起蓝色的延长推动杆 1 握住尾端的横梁中部 2 并拉 出床垫平台到所需位置 释放推动杆 延长床垫平台 缩短病床 按照相反顺序执行上述步骤 1 2 ...

Страница 90: ...746 577 CN_05 89 床单更换 延伸架 床单架 床单更换延伸架用于更换床单时放置清洁床单 从尾板下方的闭合位置拉出床单更换延伸架 使用后 将床单更换延伸架推回到闭合位置 床单更换延伸架 床单架 注意事项 床单更换延伸架的安全工作负荷是 20 公斤 在使用床单更换延伸架之前应放平床垫平台 ...

Страница 91: ...746 577 CN_05 90 吊杆和 附件插孔 吊杆插孔 1 位于床垫平台的头部端 用于支撑兼容附件的插孔位于病床的头部端 2 和 脚部端 3 吊杆和附件插孔 头部端 附件插孔 脚部端 2 1 3 ...

Страница 92: ...746 577 CN_05 91 引流袋导轨 用来支撑引流袋的导轨 1 位于病床任意一侧大腿板和背 板的下方 病床还可以配备 DIN 附件导轨 2 引流袋导轨和 DIN 导轨 注意事项 每个引流袋导轨和 DIN 导轨可以安全承受的最大重量是 5 公斤 2 1 ...

Страница 93: ...746 577 CN_05 92 头板和尾板 可以将头板和尾板轻松地从病床提下 以便接触患者 头板和尾板均可配备锁定搭扣 1 以防意外移动 解锁 其中一个板 拉开搭扣 2 并将它们旋转一个直角回转 3 现在可以将板从病床上提下了 锁定床尾板 尾端展示的例子 在更换病床上的床板后 旋转搭扣直到它们弹回到锁定 位置 1 2 3 ...

Страница 94: ...的四个部分 背板 坐板 大腿板和小腿板 可以通过向上拉动从床垫平台架拆下 提起小腿延长板 1 然后拆下小腿板 2 床垫平台板 俯视图 要放回每个部分 应确保在床垫平台架上正确定位 然后 牢固下压 直到它啮合到位 将小腿延长板 1 夹到床垫平台架的末端 以将其放回 请勿组合使用平面和弧形的床垫平台 为了帮助区别两种类型 的板 一般弧形板比深灰色的平面板颜色要淡一些 头板和尾板 可以将头板和尾板轻松地从病床提下 以便接触患者 床底灯 病床任意一侧的床底灯可以照亮地面 除了使用备用电池操作病床外 该灯一直亮起 2 1 ...

Страница 95: ... 控制功能的控制器 另一个是供护理人员使用的功能更全 面的护理控制面板 ACP 以下几页分别介绍了两种控制 器的功能 调整床垫平台 按住相应的按钮直到病床达到所需的位 置 床垫平台会持续移动直到松开按钮或达到活动范围 如果在按下按钮时警告声 哔哔声 响起 这表明病床正在使用 备用电池工作 请参阅备用电池部分 如果按住某按钮超过 90 秒 其功能会自动禁用 直到释放按 钮 然后必须根据功能锁定部分的说明对其功能进行解锁 警告 如果患者手持控制器或 ACP 跌落到坚硬表面 应检查所有按钮能否正 常工作 ...

Страница 96: ...746 577 CN_05 95 患者手持控制器 患者手持控制器可以放置在病床任意一侧 警告 将手持控制器通过其背部的挂钩挂放在侧护栏上 这样有助于防止意外 操作控制器 护理人员应向患者说明如何使用手持控制器 患者手持控制器 有些病床型号的患者手持控制器没有调节床垫平台高度 背板或 大腿板功能 ...

Страница 97: ...正坐姿势 大腿板升高可防止患者从病床滑下 Bio Contour down 按钮可将床垫平台返回水平位置 背板角度 这些按钮用于升高和降低背板 在达到水平线之上约 30 的角度后 靠背将暂停 大腿垫 这些按钮用于升高和降低大腿板 第一次从水平位置升起大腿板时 小腿板将处于 Fowler 体 位 呈向下角度 要将小腿板改为脉管 水平 体位 请参考调整小腿体位 部分 床垫平台高度 这些按钮用于升高和降低床垫平台 当床垫平台降低到地面上方 38cm 时 它将暂停 然后继 续降低 直到达到最低高度 采用 150mm 脚轮的病床为 40cm ...

Страница 98: ... 护理控制面板位于病床脚部端 警告 护理控制面板必须放在患者不可及的地方 护理控制面板 ACP 电源接通指示灯 病床连接到电源时亮起 电池指示灯 请参考备用电池部分 床垫平台高度 这些按钮用于升高和降低床垫平台 当床垫平台降低到地面上方 38cm 时 它将暂停 然后继 续降低 直到达到最低高度 采用 150mm 脚轮的病床为 40cm 警告 病床达到最低高度时 床下的空隙将减少 不要让您的脚进入侧护栏下 面的区域 在使用患者移位机或类似设备时要格外小心 ...

Страница 99: ... 背板 这些按钮用于升高和降低背板 在达到水平线之上约 30 的角度后 靠背将暂停 Auto Chair Auto Chair 向上按钮同时升起背板和大腿板 当背板达到 45 时暂停 继续按住该按钮 将床垫平台的脚部端降低为 心脏椅位 在升起背板和大腿板时 再次按下 Auto Chair 向上按钮会 将床垫平台的脚部端降低为心脏椅位体位 如果背板角度 大于 45 它将返回到 45 来阻止患者前倾 Auto Chair 向下按钮可将床垫平台返回平直位置 倾斜角度 该按钮用来降低床垫平台的头部端 垂头仰卧姿势 该按钮用来降低床垫平台的脚部端 头高脚低位 从倾斜体位返回时 床垫平台将在水平 无倾斜 位置暂停 ...

Страница 100: ...患者发生心搏骤停 请按住 CPR 按钮 这会将床垫平 台放平 如有必要可降低 以便做心肺复苏术 CPR 按钮能够撤消功能锁定设置 调整小腿位置 升起大腿板时 可以将小腿板手动更改为脉管 水平 体位 握住小腿部位的床架 向上抬起小腿板直到其锁定 从 Fowler 体位 左 更改为水平体位 要将小腿板返回到 Fowler 体位 使用患者手持控制器或 ACP 将大腿部位降低到水平位置 然后再次升起大腿垫 警告 在升起小腿板时应小心 应遵守当地的手动操作规定 ...

Страница 101: ...定按钮五秒 钟 每个功能上方的 锁定 指示灯均亮起 有选择地锁定 阻止 功能 按下功能锁定按钮 按钮上方的指示灯将亮起 按下与要锁定的功能对应的 ACP 按钮 按钮上方的 锁定 指示灯将亮起 五秒钟后 功能锁定按钮上方的指示灯将熄灭 而且锁定 设置得到保存 在锁定某项功能时 任何相关功能会被自动禁用 例如锁定背板 会同时禁用 Bio Contour 和 Auto Chair 功能 如果病床断开电源 功能锁定设置会保留 要解锁 允许 以前锁定的功能 按下功能锁定按钮 按钮上方的指示灯将亮起 按下需要解锁的功能对应的 ACP 按钮 按钮上方的 锁定 指示灯将熄灭 五秒钟后 功能锁定按钮上方的指示灯将熄灭 而且锁定 设置得到保存 ...

Страница 102: ...损 在正常使用期间应始终将病床 连接到电源 电池只供偶尔短期使用 使用电池长时间为病床供电会缩短电池使用 寿命 当病床与电源断开连接 或者出现紧急情况但没有电源可 用时 可以使用备用电池短时间为病床供电 电池的充电程度如下所示 如果在操作病床时发出间歇警告音 哔哔哔声 电池电 量为 75 到 100 在这种情况下可以使用所有病床功能 如果在操作病床时发出连续警告音 电池电量为 10 到 75 如果 ACP 电池指示灯亮起为红色 电池电量低于 10 在这种情况下 所有功能均被锁定 转下页 ...

Страница 103: ...电池完全耗尽时 请容许 至少 8 个小时的充电 当电池充电时 ACP 电池指示灯呈黄色 在电池完全充电 后指示灯将熄灭 警告 必须使用内置充电器为电池充电 切勿另外使用充电器或者电源 备用电池充电时 必须保持通风 切勿遮盖电池或在其周围放置 障碍物 备用电池的位置 占空比锁定 连续使用可能会超过病床的电气系统的占空比 导致按钮 上方的指示灯闪烁 30 秒之后 指示灯会亮起 所用功能 将被锁定 如果发生这种情况 请等待至少 18 分钟 然后遵照功能锁 定部分中给出的解锁步骤操作 ...

Страница 104: ...说明也适用于附件 但不适用于床垫或侧护栏垫 有关吊带和手柄信息 请参阅本产品随附的制造商说明 为了更好地消毒病床和可拆卸侧护栏 请从病床上拆下侧护栏 病床应每星期予以清洁和消毒 而且在新患者使用病床前 也需进行清洁和消毒 清洁 从病床拆下床垫和所有附件 应将头板 尾板和床垫平台板从病床拆下来进行清洁 穿着适当防护服 使用温水浸湿的一次性抹布和中性清洗 剂 清洁所有表面 先清理床的上面部分并沿着所有水平表面进行 有条理地 向床的较低部分清洁 最后清洗车轮 要格外注意清洁可 能积攒灰尘或污物的区域 用浸有净水的新一次性布擦拭 并用一次性纸巾擦干清洁 过的表面 等一段时间让清洁部分晾干 然后再放回床垫 转下页 ...

Страница 105: ...1 有效氯的二氯异氰尿酸钠 NaDCC 擦洗所 有的表面 如果沾有体液 如血液 二氯异氰尿酸钠 NaDCC 的浓 度应增大到百万分之 10 000 1 有效氯 我司建议使用二氯异氰尿酸钠 NaDCC 作 为消毒剂 原因在于其有效 稳定且酸碱度比较中性 医 疗机构中使用其他消毒剂 我司无法一一测试它们来确定 其是否可能影响病床的外观或性能 如果机构规定使用 NaDCC 之外的消毒剂 如稀释漂白水 或双氧水 应谨慎使用并遵照制造商的说明 注意事项 切勿使用磨蚀性化学品或擦洗垫或者含苯酚的消毒剂 切勿采用蒸汽清洁机或通道式清洗机 切勿清除驱动器驱动活塞上的油脂 ...

Страница 106: ...的最低限度预防性维护 当本产品被重度使用或者用 于恶劣的环境中 或在当地法规要求的情况下 应进行更频繁的检查 未能执行这些检查 或者在发现问题后继续使用本产品 可能会危害患 者和护理人员的安全 预防性维护可以帮助预防事故 由护理人员执行的操作 每天 每星期 检查侧护栏的状况 检查患者手持控制器及连接电缆 检查 ACP 及连接电缆 目测脚轮 目测电源线和插头 检查床垫有无损坏和液体浸入 检查吊杆 吊带和手柄 检查侧护栏衬垫有无损坏 检查 3 到 5 条侧护栏上的锁销是否正确装配 检查病床两侧的手动 CPR 释放手柄的操作 如果有任何检查的结果不令人满意 请联系我司或授权维修代理 ...

Страница 107: ...能 背板 高度 倾斜等 进行完全测试 检查当施加最大头高脚低位倾斜度时 床单更换延伸架是否保持 在闭合位置 检查病床能否使用备用电池正常工作 根据下一节电池测试中描 述的操作 检查病床两侧的手动 CPR 释放手柄的操作 检查脚轮的操作 特别注意制动和转向功能 检查当手动升起时 小腿板的闩锁在水平 脉管 位置是否牢固 卡合 检查病床延长段是否在所有三个位置都牢固锁紧 检查电源线和电源插头 如果损坏 更换整个组件 切勿使用可 重接电线的插头 检查所有可触及的软电缆是否出现损坏或退化 查看所有可触及螺母 螺栓和其他紧固件是否到位并正确拧紧 检查装配到病床的所有附件 要特别注意紧固件和移动部件 ...

Страница 108: ...床垫平台升高到最高限度 忽略电池的警告音 3 将靠背垫和大腿垫升高到最高限度 4 按住 CPR 按钮 床垫平台将移动到水平的中等高度 位置 5 将床垫平台降低到最低位置 6 施加最大头低脚高位倾斜度 垂头仰卧姿势 7 将床垫平台回复到水平位置 施加最大头高脚低位倾斜 度 垂脚仰卧姿势 如果这个测试没有成功完成 请将病床连接电源给电池充 电至少 8 小时 然后再次进行测试 如果病床仍然无法正 常运行 请联系 ArjoHuntleigh 或者授权维修的代理 为了保持最佳性能 应每隔四年由授权维修代理更换备用 电池 ...

Страница 109: ...ntleigh 或者授权维修的代理 故障表现 可能原因 措施 使用病床时发出哔哔声 病床正使用备用电池 工作 检查电源线是否插上 电 源是否正常 检查电源插头中的保险丝 如果已安装 一 项 或 多 项 病 床 功 能 失效 护理控制面板上锁定了 功能 在护理控制面板上解锁 功能 除了升高床垫平台功能 之外 所有功能失效 高度控制软件出现错误 将床垫平台升高到最大高 度以重新设置软件 病床很难在转角处转向 制动器踏板处于 直行 位置 将制动踏板调到 自由 位 置 护理控制面板上的所有 指示灯亮起或闪烁 超出电气系统占空比 请参阅第 4 章中的占空比 锁定部分 ...

Страница 110: ...任何现象 请联系 ArjoHuntleigh 或者经认可的服务代理 指示 可能原因 ACP 床垫平台高度和头低脚高位指 示灯闪烁 高度驱动器故障 脚部端 ACP 床垫平台高度和头高脚低位指 示灯闪烁 高度驱动器故障 头部端 ACP 背板指示灯闪烁 背板驱动器故障 ACP 大腿板指示灯闪烁 大腿板驱动器故障 床垫平台高度 倾斜 背板和大腿板指示灯闪烁 控制单元故障 产品使用寿命 本设备的使用寿命通常是十 10 年 使用寿命的定义如 下 遵照使用说明书中的要求 在正常使用条件下工作 并得到维护的情况下 产品保持指定性能和安全性的持 续时间 ...

Страница 111: ...圆筒气缸 ENT ACC08 小型牵引组件 ENT ACC10 护理控制面板固定器 ENT ACC11 静脉输液架上外加的挂钩 ENT ACC14 电源线收纳挂钩 随病床提供 ENT ACC15 氧气瓶承托架 用于B5圆筒气缸 ENT ACC18 尿壶承托架 ENT ACC19 高承载静脉输液架 ENT ACC24 传感器装配杆 ENT ACC26 头部端牵引组件 ENT ACC32 ITU头端推杆 头端 ENT ACC34 Oxylog 设备承托架 ENT ACC40 便盆承托架 ENT ACC56 防溅罩 ENT ACC63 监护仪承托平台 ENT ACC64 外加装载在吊杆上的静脉输液挂钩 ENT ACC65 脚端加护填充板 ENT ACC66 安全护栏高度延长板 ENT ACC67 Oxylog 是 Dräger Medical 的注册商标 编号 名称 电缆长度 m 是否屏蔽保护 ...

Страница 112: ... 运行模式 10 2 分钟开机 18 分钟关闭 美国 加拿大安全标准 医疗器材分类符合 UL 60601 1 CAN CSA C22 2 No 601 1M90 IEC 60601 2 38 和 ANSI AAMI ES60601 1 2005 CAN CSA C22 2 No 60601 1 08 IEC 60601 2 52 2009 的安全标准 其它安全标准 IEC 60601 1 1988 A1 A2 IEC 60601 2 38 1996 A1 1999 IEC 60601 1 2005 和 IEC 60601 2 52 2009 的安全标准 电击防护等级 I 类 B 型 电磁兼容性 EMC 符合 EN 60601 1 2 2002 和 2007 电位均衡端子 符合 EN 60601 1 2001 和 2006 液体防护等级 IPX4 备用电池 2 x 12V 串联 密封 可充电...

Страница 113: ...m 总宽度 103cm 床垫平台的高度 坐板中心到地面 采用 125mm 脚轮 32cm 76cm 弧形床板 34cm 78cm 水平床板 采用 150mm 脚轮 34cm 78cm 弧形床板 36cm 80cm 水平床板 头低脚高位倾斜角度 12 下限 10 上限不计 头高脚低位倾斜角度 12 下限 10 上限不计 床垫 尺寸 详细信息请参见第 3 章 位置 2 标准 202cm x 88cm 12 5 至 18cm 厚 床垫平台角度 环境保护 不当处置本设备及其零部件 尤其是气弹簧 驱动器 电池和其他电子装 置 可能产生对环境有害的物质 为了最大限度地减少这些危害 请联 系 ArjoHuntleigh 以获得有关正确处置的信息 下限不计 上限 10 下限不计 上限 10 下限不计 上限 10 下限 10 上限不计 ...

Страница 114: ...猛烈撞击 本设备应存放在清洁 干燥 通风良好且应满足下列条件的区域 温度 10 C 至 50 C 相对湿度 30 C 条件下 20 至 90 非冷凝 气压 700hPa 至 1060hPa 注意事项 如果长时间存放病床 应每隔三个月将其连接到电源并持续 24 小时 为备用电池充电 否则备用电池可能将不能使用 符号 安全承重 患者最大重量 交流 AC 注意事项 请参阅使用说明书 B 型应用部件 这些应用部件通常为 上部床架部 分 病床控制 侧护栏 头端和脚端挡板 制造商 生产日期 ...

Страница 115: ...746 577 CN_05 114 符号 续 符合欧洲医疗器械指令 93 42 EEC 废弃电气电子设备 WEEE 切勿将本产品废弃 到一般家庭或商业垃圾中 序列号 型号 电位均衡端子 保护接地 接地 推荐床垫尺寸 推荐患者高度 小腿板脉管体位 床垫平台延长 切勿在床上安装侧护栏 参阅手册 ...

Страница 116: ...6 577 CN_05 115 8 保修和服务 我司的标准条款适用于所有销售 如有需要可获得一份此条款 这些条款包含保修条 款的全部详细信息 但不影响消费者的法定权利 如您有任何有关本产品维修 保养和任何其它问题 请联系您当地的 ArjoHuntleigh 办 公室或者经认证的分销商 本手册背面列载了 ArjoHuntleigh 各办事处的列表 联系我司来咨询服务 备件或附件时 请准备好设备的型号和序列号 ...

Страница 117: ...使用未经制造商推荐的零配件可导致设备的辐射性增加以及耐腐蚀性降低 从 而影响其性能 产品使用说明书中包含了经过批准审核的附件列表 请参阅第 6 章 配件和电缆 如果使用本设备时需要靠近其它电气设备 必须在使用前检查设备正常运行 情况 指南和制造商声明 电磁发射 床设计为在下面指定的电磁环境中使用 客户或用户应保证在此类环境下使用该设备 发射试验 符合性 电磁环境 指南 射频发射 CISPR 11 组别 1 仅将射频能量用于内部功能 因此 其射频辐射非常低 不太可能对附近的电子设备产生任何干扰 射频发射 CISPR 11 B 级 床适于在所有的设施中使用 包括家用设施和直接连接 到家用住宅公共低压供电网 谐波发射 IEC 61000 3 2 Class A 电压波动 闪烁发射 IEC 61000 3 3 符合要求 ...

Страница 118: ...或医院环境中 使用的质量 1 kV 对输入 输出线 不适用 浪涌 IEC 61000 4 5 1 kV 线对线 1kV 网电源应具有典型的商业或医院环境中 使用的质量 2 kV 线对地 2kV 电源输入线上电压 暂降 短时中断和 电压变化 IEC 61000 4 11 70 UT 持续 25 周期 在 UT 上 30 的暂降 40 UT 持续 5 周期 在 UT 上 60 的暂降 5 UT 持续 0 5 周期 在 UT 上 95 的暂降 5 UT 持续 5s 在 UT 上 95 的暂降 70 输入电压 500ms 40 输入电压 100ms 5 输入电压 10ms 5 输入电压 5000ms 网电源应具有典型的商业或医院环境中 使用的质量 如果用户需要在电源中断期间继续进 行操作 建议 使用不间断电源或电池 供电 工频磁场 50 Hz 60 Hz IEC 61000 4 8 3A m 3A...

Страница 119: ...m d P 1 2 80MHz 到 800MHz d P 2 3 800MHz 到 2 5GHz P 根据发射机制造商提供的发射机最 大额定输出功率 单位为瓦特 W d 推荐的隔离距离 单位为米 m 固定式射频发射机的场强通过对电磁场所 勘测 a 来确定 在每个频率范围 b 都应比 符合电平低 在标记下列符号的设备附近可能出现 干扰 注 1 在 80 MHz 和 800 MHz 频率点上 采用较高频段的公式 注 2 这些指南可能不适合所有的情况 电磁传播受建筑物 物体及人体的吸收和反射的影响 a 固定式发射机 诸如 无线 蜂窝 无绳 电话和地面移动式无线电的基站 业余无线电 调幅和调 频无线电广播以及电视广播等 其场强在理论上都不能准确预知 为评定固定式射频发射机的电磁 环境 应考虑电磁场所的勘测 如果测得床所处场所的场强高于上述适用的射频符合电平 则应观 测床以验证其能正常运行 如果观测...

Страница 120: ... W 对应发射机不同频率的隔离距离 m 150kHz 到 80MHz 80MHz 到 800MHz 800MHz 到 2 5GHz d P 1 2 d P 1 2 d P 2 3 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 对于上表未列出的发射机最大额定输出功率 推荐隔离距离 d 以米 m 为单位 可用相应发射机频率 栏中的公式来确定 这里 P 是由发射机制造商提供的发射机最大额定输出功率 以瓦特 W 为单位 注 1 在 80 MHz 和 800 MHz 频率点上 采用较高频范围的公式 注 2 这些指南可能不适合所有的情况 电磁传播受建筑物 物体及人体的吸收和反射的影响 ...

Страница 121: ...746 577 CN_05 120 本页特意留空 ...

Страница 122: ...746 577 CN_05 121 本页特意留空 ...

Страница 123: ...82 745 800 Fax 44 0 1582 745 866 E mail international arjohuntleigh com ITALIA ArjoHuntleigh S p A Via Giacomo Peroni 400 402 IT 00131 ROMA Tel 39 0 6 87426211 Fax 39 0 6 87426222 E mail Italy promo arjohuntleigh com NEDERLAND ArjoHuntleigh Nederland BV Biezenwei 21 4004 MB TIEL Postbus 6116 4000 HC TIEL Tel 31 0 344 64 08 00 Fax 31 0 344 64 08 85 E mail info nl arjohuntleigh com NEW ZEALAND ArjoH...

Страница 124: ...ology and intensive care ArjoHuntleigh focuses on patient handling and hygiene disinfection DVT prevention medical beds therapeutic surfaces and diagnostics ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö Sweden www arjohuntleigh com 电动病床 产品名称 型号 注册证编号 产品技术要求编号 生产日期 见标签 注册人 生产企业名称 注册人 生产企业住所 ArjoHuntleigh AB 而久亨特利瑞典 Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö Sweden 注册人 生产企业联系方式 46 0 10 335 45 00 生...

Отзывы: