Aritech ATS1235 Скачать руководство пользователя страница 8

 

8 / 22 

 

P/N 466-

5601 (ML) • REV A • ISS 14APR21 

1. 

Desconecte el panel de control ATS de la red eléctrica 
antes de proceder a 

la instalación. 

2. 

Retire la cubierta de plástico del ATS1235. 

3.  Sujete la base del ATS1235 contra la superficie de 

montaje y marque los dos orificios de montaje. 

4.  Taladre orificios e introduzca sujeciones para los tornillos 

si es necesario. 

5.  Fije la unidad a la superficie de montaje con los tornillos 

suministrados. Si se monta cerca de un elemento de 
metal, deje todo el espacio libre posible a la antena. 

Conexión de la unidad ATS1235 

Consulte la figura 1. 

1.  Conecte los cuatro hilos de los cables del bus al terminal 

CONN10 en el DGP. 
• 

+12 a +12 V 

• 

GND a 0 V 

• 

D+ a D+ 

• 

D− a D−  

2.  Conecte el cable del bus al bus del panel de control ATS. 

Conecte el cable de alimentación a la alimentación auxiliar 
del panel de control o 

conecte un cable de alimentación 

independiente al DGP alimentado por red más cercano. 
Cuando se 

utilice una fuente de alimentación del DGP 

remota, se deben conectar 0 V al panel y al DGP. 

Nota:

 el puente TERM (terminador) se puede colocar en el 

último dispositivo del bus. 

Especificaciones del cableado 

El ATS1235 puede colocarse hasta a 1500 m del panel de 
control ATS mediante un cable WCAT52/54. El núcleo de este 
cable tiene un calibre de 24 

AWG, un diámetro de 0,52 mm 

un área de 0,22 mm². 

Cierre de la carcasa del ATS1235 

1.  Vuelva a 

colocar la cubierta de plástico. 

2.  Monte los sensores y el repetidor de 868 

MHz AM según 

sea necesario. Se puede añadir un repetidor más tarde si 
el rendimiento del sensor o 

la intensidad de la señal es 

insuficiente. 

Puesta en marcha de la unidad ATS1235 

1.  Antes de encender el panel y 

el módulo de receptor, 

compruebe que todas las conexiones de los cables del 
panel y 

del receptor inalámbrico ATS1235 sean correctas. 

2. 

Conecte la batería de respaldo del panel y la alimentación 
de CA. 

Nota:

 

la sensibilidad se reduce en −6 dB de manera 

predeterminada mientras el DGP se encuentra en el modo de 
programación. La sensibilidad se puede cambiar en “Menú 12, 
Receiver Sensitivity (Sensibilidad del receptor)

”. 

Especificaciones 

Compatibilidad 

Advisor Master: el ATS1235 requiere la 
versión de firmware del panel de control 
de Advisor Master V04.09.16 o posterior. 

Advisor Advanced: el ATS1235 requiere 
la versión de firmware del panel de 
control de Advisor Advanced 
MR_017.017.0067 o posterior. 
Sensores inalámbricos Learn Mode de 
868 MHz AM (cristal y SAW). 

Zonas inalámbricas 

16 o 32 por DGP (programable) 

Mandos 

16 

Potencia necesaria 

9,5 a 14,4 V

70 mA ±10% 

Frecuencia Via radio 

868,0 a 868,6 MHz 

Maxima potencia de salida  14 dBm 

Distancia máxima 
recomendada para el bus 

1500 m con WCAT52/54, dos pares 
trenzados, cable de datos blindado. 

Temperatura de 
funcionamiento 

De 

−10 a +55°C  

Máxima humedad relativa  95% sin condensación 

Dimensiones (L x An x Al) 

16,5 x 11,5 x 4 cm 

Peso 

350 g 

Información sobre las normativas 

Fabricante 

COLOCADO EN EL MERCADO POR: 
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc. 
13995 Pasteur Blvd 
Palm Beach Gardens, FL 33418, EE. UU. 

REPRESENTANTE AUTORIZADO DE LA UE: 
Carrier Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Países Bajos 

Advertencias del 
producto y 
descargos de 
responsabilidad 

 

ESTOS PRODUCTOS ESTÁN DESTINADOS A 
LA VENTA A, E INSTALACIÓN POR, UN 
PROFESIONAL DE SEGURIDAD 
EXPERIMENTADO. CARRIER FIRE & 
SECURITY NO PUEDE GARANTIZAR QUE 
TODA PERSONA O ENTIDAD QUE COMPRE 
SUS PRODUCTOS, INCLUYENDO CUALQUIER 
“DISTRIBUIDOR O VENDEDOR AUTORIZADO”, 
CUENTE CON LA FORMACIÓN O 
EXPERIENCIA PERTINENTE PARA INSTALAR 
CORRECTAMENTE PRODUCTOS 
RELACIONADOS CON LOS INCENDIOS Y LA 
SEGURIDAD. 
Para obtener más información sobre exclusiones 
de garan

tía e información de seguridad de 

productos, consulte 
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ o escanee 

el código QR. 

Certificación 

 

 

EN 50131: Security Grade 2, Environmental 
Class II 
Probado y certificado por Telefication 

 

Carrier Fire & Security declara por este medio 
que este dispositivo cumple con los requisitos y 
disposiciones aplicables de todas las reglas y 
regulaciones aplicables, incluyendo pero no 
limitado a la Directiva 2014/53/EU. Para mas 
información consulte 
www.firesecurityproducts.com 

REACH 

Los productos REACH pueden contener 
sustancias que están incluidas en la Lista de 
sustancias Candidatas en una concentración en 
peso superior al 0,1%, según la más reciente 
Lista de sustancias Candidatas publicada en la 
Web de ECHA. 
Puede encontrar información sobre su uso seguro 
en 
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro 

Содержание ATS1235

Страница 1: ... A ISS 14APR21 ATS1235 Advanced Wireless DGP on 868 MHz AM Installation Sheet EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT SV 1 2 3 4 Address 1 Address 2 12V CON3 CON1 0V D D 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 1 3 4 ON 5 6 7 8 0 1 ON 5 6 7 8 0 1 ...

Страница 2: ... Option 1 Button Set 1 User No 2 7 View Fobs 0 Exit Menu _ Fob Not Used Prev 0 Exit If programmed User 2 F554EC Batt Prev 0 Exit 8 Short Supervsn Time 0 Exit Menu _ 0 32 0 Hours Hours _ 0 59 20 Minutes Minutes _ 9 Long Supervsn Time 0 Exit Menu _ 0 32 2 Hours Hours _ 0 59 0 Minutes Minutes _ 10 Smoke Supervsn Time 0 Exit Menu _ 0 32 4 Hours Hours _ 0 59 0 Minutes Minutes _ 11 Supervsn Options 0 Ex...

Страница 3: ...5 Secure the unit to the mounting surface with the screws provided If mounted near metal give the antenna as much clearance as possible Connecting the ATS1235 See Figure 1 1 Connect the four bus cable wires to the terminal strip CONN10 on the DGP 12 to 12V GND to 0V D to D D to D 2 Connect the bus cable to the ATS control panel bus Connect the power cable to the control panel auxiliary power or ru...

Страница 4: ...de 868 MHz AM trådløse transmitterdetektorer krystal eller SAW Den maksimalt anbefalede databuslængde er 1500 m når der er tilsluttet én eller flere trådløse ATS1235 DGP er ATS1235 enheden kan forsynes fra centralen eller fra en ekstern 220 V forsynet DGP Installation ATS1235 PCB ernes layout Figur 1 1 Interfacekredsløb 2 Radiokredsløb 3 Ekstern sabotagetilslutning Anbring en jumper ved montering ...

Страница 5: ...IER FIRE SECURITY KAN IKKE GIVE NOGEN GARANTI FOR AT EN PERSON ELLER ENHED DER KØBER VORES PRODUKTER INKLUSIVE EN AUTORISERET FORHANDLER ER BEHØRIGT UDDANNET ELLER ERFAREN TIL KORREKT INSTALLATION AF BRAND OG SIKKERHEDSRELATEREDE PRODUKTER Flere oplysninger om garanti og fraskrivelser samt oplysninger om produktsikkerhed kan findes ved at gå til https firesecurityproducts com policy product warnin...

Страница 6: ...ATS1235 Siehe Abbildung 1 1 Schließen Sie das 4 adrige Bus Kabel mit der Anschlussklemmleiste CONN10 der AME an 12 bis 12V GND an 0V D an D D an D 2 Verbinden Sie das Bus Kabel mit dem Bus der ATS Einbruchmeldezentrale Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Nebenmelderausgang der Steuerzentrale Alternativ können Sie ein separates Stromkabel mit der nächsten netzbetriebenen AME verbinden Beim Verwend...

Страница 7: ...feranten nach dem Kauf der gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück oder entsorgen Sie das Produkt an den gekennzeichneten Sammelstellen Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden Website recyclethis info Kontaktinformation www firesecurityproducts com oder www aritech com Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter www firesecurityproducts com ES Hoja de instalación In...

Страница 8: ...ersión de firmware del panel de control de Advisor Master V04 09 16 o posterior Advisor Advanced el ATS1235 requiere la versión de firmware del panel de control de Advisor Advanced MR_017 017 0067 o posterior Sensores inalámbricos Learn Mode de 868 MHz AM cristal y SAW Zonas inalámbricas 16 o 32 por DGP programable Mandos 16 Potencia necesaria 9 5 a 14 4 V 70 mA 10 Frecuencia Via radio 868 0 a 868...

Страница 9: ...rien muuntajista ja sulakerasioista Vältä paljon metallia tai sähköjohtoja sisältäviä tiloja esimerkiksi pannuhuoneita tai teknisiä tiloja Vältä alueita joissa langaton keskitin todennäköisesti altistuu kosteudelle ATS1235 n asentaminen Kuva 2 1 Kotelon kanta 2 Kiinnitysreiät 3 Kaapelin sisäänvientiaukko 4 Seinäkoskettimen kiinnityspaikka 1 Irrota tehonsyöttö ATS keskuslaitteesta ennen asennusta 2...

Страница 10: ...ttää asetetut säännöt säännökset mukaan lukien direktiivin 2014 53 EU mutta ei kuitenkaan rajoittavasti Lisätietoa saat alla olevista osoitteista www firesecurityproducts com REACH Tuote saattaa sisältää aineita jotka ovat myös listattuna aineena jonka painoprosentti voi olla suurempi kuin 0 1 ECHA n verkkosivustolta viimeksi julkaistun Candidate List luettelon mukaan Turvallista käyttöä koskevaa ...

Страница 11: ...ut être placé jusqu à 1 500 m de distance de la centrale ATS via un câble WCAT52 54 Ce câble comporte une âme d une épaisseur de 24 AWG et présente un diamètre de 0 52 mm et une surface de 0 22 mm Fermeture du boîtier de l ATS1235 1 Remettre le couvercle en plastique 2 Monter les détecteurs et le répéteur 868 MHz Un répéteur peut être ajouté ultérieurement si les performances des détecteurs ou l i...

Страница 12: ...gliata del bus di dati è 1500 metri quando sono collegati uno o più concentratori senza fili ATS1235 L alimentazione può essere fornita all ATS1235 dalla centrale o da un concentratore remoto alimentato a 220 V Installazione Layout C S ATS1235 Figura 1 1 Scheda interfaccia 2 Scheda radio 3 Connessione anti manomissione esterna Posizionare il ponticello se montato nell alloggiamento della centrale ...

Страница 13: ...atura di esercizio Da 10 a 55 C Umidità relativa massima 95 senza condensa Dimensioni L x P x A 16 5 x 11 5 x 4 cm Peso 350 g Informazioni sulle normative Costruttore MESSO SUL MERCATO DA Carrier Fire Security Americas Corporation Inc 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens FL 33418 USA AUTORIZZATO RAPPRESENTANTE UE Carrier Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Netherlands Avvertenze sul pr...

Страница 14: ...k en teken de twee montageopeningen af 4 Boor de gaten en gebruik indien nodig pluggen 5 Bevestig de behuizing met de bijgeleverde schroeven aan het montageoppervlak Als u de unit in de buurt van metaal monteert laat u voor de antenne zo veel mogelijk ruimte vrij De ATS1235 DI aansluiten zie figuur 1 1 Sluit de vier draden van de databus bekabeling aan op de aansluitconnector CONN10 van de DI 12 o...

Страница 15: ...ier tijdens het aankopen van een gelijkaardige nieuw toestel of geef het af aan een gespecialiseerde verzamelpunt Meer informatie vindt u op de volgende website recyclethis info Contact informatie www firesecurityproducts com or www aritech com Voor klantenondersteuning zie www firesecurityproducts com NO Installasjonsark Introduksjon ATS1235 Advanced Wireless DGP på 868 MHz AM utvider ATS kontrol...

Страница 16: ...4 to tvunnete par skjermet datakabel Driftstemperatur 10 til 55 C Maksimal relativ fuktighet 95 ikke kondenserende Dimensjoner L x B x H 16 5 x 11 5 x 4 cm Vekt 350 g Informasjon om forskrifter Produsent MARKEDSFØRT AV Carrier Fire Security Americas Corporation Inc 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens FL 33418 USA AUTORISERT EU REPRESENTANT Carrier Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert N...

Страница 17: ...śnij podstawę modułu ATS1235 do powierzchni montażowej i zaznacz dwa otwory montażowe 4 Wywierć otwory i włóż w nie w razie potrzeby kołki rozporowe 5 Przymocuj urządzenie do powierzchni montażowej za pomocą dostarczonych wkrętów Jeśli montaż odbywa się w pobliżu metalowego przedmiotu należy odsunąć antenę na pewną odległość Podłączanie modułu ATS1235 Patrz rysunek 1 1 Podłącz cztery żyły kabla ma...

Страница 18: ...n content intrusi on intro 2012 19 EU dyrektywa WEEE Na terenie Unii Europejskiej produktów oznaczonych tym znakiem nie wolno wyrzucać wraz z odpadami miejskimi W celu zapewnienia prawidłowego recyklingu produkt należy oddać lokalnemu sprzedawcy lub przekazać do wyznaczonego punktu zbiórki Aby uzyskać więcej informacji patrz recyclethis info Informacje kontaktowe www firesecurityproducts com lub w...

Страница 19: ...e a bateria de segurança e a alimentação CA do painel Nota A sensibilidade é reduzida em 6 dB por predefinição enquanto o DGP estiver no modo de programação A sensibilidade pode ser alterada no Menu 12 Sensibilidade do receptor Receiver Sensitivity Especificações Compatibilidade Advisor Master O ATS1235 requer o Advisor Master com versão de firmware do painel de controlo V04 09 16 ou posterior Adv...

Страница 20: ...1235 kan monteras på alla typer av innerväggar Varning Vid installation av ATS1235 expansionsenheten är det viktigt att minimera all elektromagnetiska interferensen från omgivningen där ATS1235 expansionsenheten installeras Se till att ATS1235 expansionsenheten är minst en meter från huvudelledningar figur 3 artikel 1 metallskåp figur 3 artikel 2 eller andra stora metallobjekt och alla källor till...

Страница 21: ... PERSONAL CARRIER FIRE SECURITY KAN INTE GARANTERA ATT EN PERSON ELLER JURIDISK PERSON SOM KÖPER DESS PRODUKTER INKLUSIVE KVALIFICERAD FÖRSÄLJARE ELLER ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH SÄKERHETSRELATERADE PRODUKTER För mer information om garantifriskrivningar och produktsäkerhet se https firesecurityproducts com policy product warning eller ska...

Страница 22: ...22 22 P N 466 5601 ML REV A ISS 14APR21 ...

Отзывы: