
6 / 22
P/N MAINST-
ATS1190 • REV E • ISS 14DEC20
Rechtliche Hinweise
Hersteller
INVERKEHRBRINGER:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
BEVOLLMÄCHTIGTER EU REPRÄSENDANT:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande
Produktwarnungen
und Haftungs-
ausschluss
DIESE PRODUKTE SIND FÜR DEN VERKAUF
AN UND DIE INSTALLATION DURCH
QUALIFIZIERTES PERSONAL VORGESEHEN.
CARRIER
FIRE & SECURITY ÜBERNIMMT
KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG DAFÜR, DASS
NATÜRLICHE ODER JURISTISCHE
PERSONEN, DIE UNSERE PRODUKTE
ERWERBEN, SOWIE
„AUTORISIERTE
HÄNDLER“ ODER „AUTORISIERTE
WIEDERVERKÄUFER“ ÜBER DIE
ERFORDERLICHE QUALIFIKATION UND
ERFAHRUNG VERFÜGEN, UM
BRANDSCHUTZ- ODER
SICHERHEITSTECHNISCHE PRODUKTE
ORDNUNGSGEMÄSS ZU INSTALLIEREN.
Weitere Informationen zu Haftungsausschlüssen
sowie zur Produktsicherheit finden Sie unter
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/, oder scannen Sie den QR-Code.
Zertifizierung
EN 50131
EN 50131-1 Systemanforderungen
EN 50131-3 Brandmelderzentralen
Sicherheitsstufe 3, Umgebungsklasse II
Getestet und zertifiziert durch Telefication B.V.
VdS
ATS1190: G106027
ATS1192: G106028
Carrier
Fire & Security erklärt hiermit, dass dieses
Gerät den geltenden Anforderungen und
Bestimmungen aller anwendbaren Regeln und
Vorschriften entspricht -
einschließlich, aber nicht
beschränkt auf die Richtlinie 2014/53/EU. Für
weitere Informationen siehe
firesecurityproducts.com
REACH
Das Produkt kann Stoffe enthalten, die auch unter
Stoffe der Kandidatenliste in einer Konzentration
von mehr als 0,1 % w/w gemäß der zuletzt
veröffentlichten Kandidatenliste auf der ECHA-
Website aufgeführt sind.
Informationen zur sicheren Verwendung finden
Sie unter
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (WEEE): Produkte die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht als
unsortierter städtischer Abfall in der europäischen
Union entsorgt werden. Für die korrekte
Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu
Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der
gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück, oder
entsorgen Sie das Produkt an den
gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden
Website: recyclethis.info
Kontaktinformationen
firesecurityproducts.com oder www.aritech.com
ES: Instrucciones de instalación
Introducción
El Lector de tarjetas inteligentes ATS1190/1192 es un lector
de tarjetas de proximidad y
multifunción de uso general,
apropiado para todas las ubicaciones que requieren un lector
de corto alcance. El lector puede conectarse directamente al
BUS RS485 de Advisor Master (vea Figura 2). Se puede
configurar mediante un sistema de menús al que se accede
a
través del BUS o mediante tarjetas de configuración
programadas con Titan y el Programador de tarjetas
inteligentes (ATS1621/22) o
la tarjeta de programación
ATS1481.
El lector funciona con una tensión de 9 a 14 voltios de CC.
El consumo de corriente en inactividad es inferior a 25 mA y el
consumo al leer una tarjeta es inferior a 80 mA. La unidad
ATS1190 se suministra de fábrica con una cubierta extraíble
de color blanco que se puede cambiar por cubiertas de otros
cuatro colores.
La unidad ATS1192 es la versión antivandálica diseñada para
marcos de puerta estándar.
Tanto la unidad ATS1190 como la ATS1192 son
impermeables.
Figura 1
(1) LED azul:
Puerta abierta
Desarmado
(2) LED rojo:
Puerta abierta
Armado
Montaje
El lector puede montarse en cualquier superficie plana,
fijándolo con dos tornillos de cabeza plana de 3,0-3,5 mm de
diámetro situados bajo la cubierta. Si se monta el lector en
superficies metálicas, se observará una ligera reducción de
alcance. Si se monta en el exterior, hay que asegurarse de
que el LED de color azul está en la parte superior.
No es recomendable utili
zar tornillos de cabeza cónica.
Se puede retirar la cubierta de la unidad ATS1190 para
acceder al tornillo de montaje forzando ligeramente los
laterales hacia fuera para soltar las pestañas de retención
e
insertar el cable de conexión. No aplique demasiada fuerza
ya que podría dañar el lector de forma irreparable.
Tras montar, presione ligeramente la cubierta sobre el cuerpo
principal hasta encajarla en la posición de cierre.
Direccionamiento de RAS
La dirección del lector para operaciones de BUS está
establecida en la dirección predeterminada, RAS 16. Puede
modificarla mediante una tarjeta de configuración o a través
del sistema de menús on-line cuando el lector está conectado
al BUS RS485. Para obte
ner más detalles consulte la
dirección del lector en el Manual de programación.
Tamper
El lector se suministra con funcionalidad de tamper. Cuando
se conecta al BUS, se transmiten datos de tamper a Advisor
Master con datos del sistema. Se puede configurar una salida
Содержание ATS1190
Страница 22: ...22 22 P N MAINST ATS1190 REV E ISS 14DEC20 ...