Ariston PZ 750 R Скачать руководство пользователя страница 26

ES

26

Conexión con tubo rígido (cobre o acero)

!

 La conexión a la red de gas se debe efectuar de modo

que no provoque esfuerzos de ningún tipo al aparato.
En el tubo de alimentación del aparato se encuentra una
unión en “LLLLL” orientable, cuya estanqueidad está asegurada
por una junta. Si resultara necesario girar la unión, sustituya
siempre la junta estanca (suministrada con el aparato). La
unión de entrada de gas al aparato es roscada 1/2 gas
macho cilíndrico.

Conexión con tubo flexible de acero inoxidable de pared
continua con uniones roscadas

La unión de entrada de gas al aparato es roscada 1/2 gas
macho cilíndrico.
La colocación de dichos tubos se debe efectuar de modo
tal que su longitud, en condiciones de máxima extensión,
no sea mayor que 2000 mm. Una vez realizada la conexión,
verifique que el tubo metálico flexible no permanezca en
contacto con partes móviles o no quede aplastado.

!

 Utilice exclusivamente tubos y juntas estancas conformes

a la Normas Nacionales en vigencia.

Control de la estanqueidad

!

 Finalizada la instalación, controle la perfecta estanqueidad

de todas las uniones utilizando una solución jabonosa pero
nunca una llama.

Adaptación a los distintos tipos de gas

Para adaptar la encimera a un tipo de gas diferente de
aquel para el que fue fabricada (indicado en la etiqueta
fijada en la parte inferior de la encimera o en el embalaje),
es necesario sustituir los inyectores de los quemadores
efectuando las siguientes operaciones:
1. quite las parrillas de la encimera y extraiga los

quemadores.

2. desenrosque los inyectores utilizando una llave tubular

de 7mm. y sustitúyalos por los que se adapten al nuevo
tipo de gas (ver tabla 1 “Características de los
quemadores e inyectores”).

3. vuelva a colocar las piezas realizando las operaciones

en sentido contrario.

4. al finalizar la operación, sustituya la anterior etiqueta de

calibrado con la correspondiente al nuevo gas que se va
a utilizar, disponible en nuestros Centros de Asistencia
Técnica.

Sustitución de los picossen el quemador “doble llama”
independente:

• sacar las rejillas y quitar los quemadores de sus sedes.

El quemador está compuesto de 2  partes separados
(ver Fig. E y Fig. F)

• destornillar los picos, sirviéndose de una llave de tubo de

7 mm. El quemador interno tiene un pico, el quemador
externo tiene dos (del mismo tamaño). Reemplazar los

picos por los que se adapten al nuevo tipo de gas (ver
tabla 1).

• Volver a colocar todos los componentes en sus

respectivas posiciones, efectuando las operaciones
inversas, respecto a la secuencia arriba indicada.

• Regulación de aire principal de los quemadores
Los quemadores no necesitan de ninguna regulación de
aire principal.
• Regulación de los mínimos
1. Lleve la llave hasta la posición de mínimo;

2.

Quite el mando y accione el

tornillo de regulación situado en el
interior o al costado de la varilla de la
llave hasta conseguir una pequeña
llama regular.

3. Verifique que girando rápidamente el mando desde la

posición de máximo hasta la de mínimo, no se apaguen
los quemadores.

4. En los aparatos provistos del dispositivo de seguridad

(termopar), si dicho dispositivo no funcionara con los
quemadores al mínimo, aumente la capacidad de los
mínimos utilizando para ello el tornillo de regulación.

5. Una vez efectuada la regulación, vuelva a colocar los

precintos ubicados en los by-pass con lacre o un
material equivalente.

!

 La llave del quemador DCDR posee 2 tornillos de

regulación del mínimo: uno ubicado al costado de la varilla
para el DCDR externo, el otro en el interior de la varilla para
el DCDR interno.

!

 En el caso de gas líquido, el tornillo de regulación deberá

enroscarse a fondo.

!

 Al finalizar la operación, sustituya la anterior etiqueta de

calibrado con la correspondiente al nuevo gas que se va a
utilizar, disponible en nuestros Centros de Asistencia
Técnica.

!

 Cuando la presión del gas utilizado sea distinta de la

prevista (o variable), es necesario instalar, en la tubería de
entrada, un regulador de presión conforme con las Normas
Nacionales en vigencia.

Содержание PZ 750 R

Страница 1: ...iance 6 Overall view Start up and use 7 Practical advice on using the burners Precautions and tips 8 General safety Disposal Maintenance and care 9 Switching the appliance off Cleaning the appliance G...

Страница 2: ...o the floor as it is heavier than air Therefore rooms containing LPG cylinders must also be equipped with vents to allow gas to escape in the event of a leak As a result LPG cylinders whether partiall...

Страница 3: ...d and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate The voltage is in the range between the values indicated on th...

Страница 4: ...uire adjusting Setting the burners to minimum 1 Turn the tap to the low flame position 2 Remove the knob and adjust the adjustment screw which is positioned in or next to the tap pin until the flame i...

Страница 5: ...8 Semi Fast S 75 0 40 1 65 28 64 120 118 1 65 96 157 Auxiliary A 55 0 40 1 00 28 50 73 71 1 00 79 95 Double flame DCDR internal 30 0 30 0 90 27 44 65 64 0 90 74 86 Double flame DCDR internal 130 1 50...

Страница 6: ...wer or the size of the flame GAS BURNER ignition enables a specific burner to be lit automatically SAFETY DEVICE stops the gas flow if the flame is accidentally extinguished GAS BURNERS Support Grid f...

Страница 7: ...t press the knob in fully and turn it in an anticlockwise direction until it reaches the maximum position The burner is equipped with an electronic lighting system that is activated automatically when...

Страница 8: ...mains In case of malfunction under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the a...

Страница 9: ...burners should be washed frequently with warm water and soap and any burnt on substances removed For hobs which ligth automatically the terminal part of the electronic instant lighting devices should...

Страница 10: ...liance You pressed the knob all the way in You keep the knob pressed in long enough to activate the safety device The gas holes are not blocked in the area corresponding to the safety device The gas h...

Страница 11: ...t utilisation 19 Conseils pratiques pour l utilisation des br leurs Quelques conseils utiles pour bien utiliser votre Table de cuisson Vitroc ramique Pr cautions et conseils 20 S curit g n rale Mise a...

Страница 12: ...r les conditions suivantes La pi ce doit pr voir un syst me d vacuation vers l ext rieur des fum es de combustion r alis au moyen d une hotte ou par ventilateur lectrique qui entre automatiquement en...

Страница 13: ...es s par ment pour des questions de s curit lectrique mais aussi pour simplifier au besoin l extraction du four Branchement du c ble d alimentation au r seau lectrique Montez sur le c ble une prise no...

Страница 14: ...est munie d un raccord en L L L L L orientable dont l tanch it est assur e par un joint S il vous faut inverser le raccord vous devez obligatoirement remplacer le joint d tanch it fourni avec l appare...

Страница 15: ...by pass en utilisant de la cire ou autre mat riau quivalent Le robinet du br leur DCDR est quip de 2 vis de r glage du minimum une plac e c t de la tige pour le DCDR ext rieur l autre l int rieur de l...

Страница 16: ...x flammes DCDR int rieur 130 1 50 4 60 27 44 334 329 5 00 74 476 554 DCDR ext rieur 2 injecteurs 55 70 x 2 119 x 2 Pressions d alimentation Pour la France Nominale mbar Minimum mbar Maximum mbar 28 30...

Страница 17: ...az Naturels Br leur Diam tre mm Puissance thermique kW p c s Injecteur 1 100 D bit l h Nom R d mm G20 Rapide R duit RR 100 2 60 0 70 110 Y 248 Semi Rapide S 75 1 65 0 40 96 157 Auxiliaire A 55 1 00 0...

Страница 18: ...de la flamme ou de la puissance La bougie d allumage des BR LEURS GAZ permet l allumage automatique du br leur s lectionn DISPOSITIF DE S CURIT en cas d extinction accidentelle de la flamme coupez imm...

Страница 19: ...anette en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu la position de maxima Le br leur est quip d un allumage lectronique qui est activ automatiquement par pression sur la manette M...

Страница 20: ...de courant En cas de panne n essayez en aucun cas d acc der aux m canismes internes pour tenter de r parer l appareil Contactez le service d Assistance voir Assistance Faites attention ce que les manc...

Страница 21: ...d tergent en liminant soigneusement toute incrustation Dans le cas de tables quip es d allumage automatique nettoyez fr quemment et soigneusement l extr mit des dispositifs d allumage lectronique ins...

Страница 22: ...fond sur la manette vous avez bien appuy fond sur la manette pendant un laps de temps suffisant pour permettre l activation du dispositif de s curit les orifices de sortie du gaz situ s en face du dis...

Страница 23: ...a en funcionamiento y uso 29 Consejos pr cticos para el uso de los quemadores Precauciones y consejos 30 Seguridad general Eliminaci n Mantenimiento y cuidados 31 Cortar la corriente el ctrica Limpiar...

Страница 24: ...tanto los ambientes que contienen botellas de GPL deben tener aberturas hacia el exterior para permitir la evacuaci n desde abajo de eventuales escapes de gas Adem s las botellas de GPL vac as o parci...

Страница 25: ...sionado para esa carga y que responda a las normas vigentes el conductor de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor El cable de alimentaci n el ctrica se debe colocar de modo tal que no alc...

Страница 26: ...vo gas que se va a utilizar disponible en nuestros Centros de Asistencia T cnica Sustituci n de los picossen el quemador doble llama independente sacar las rejillas y quitar los quemadores de sus sede...

Страница 27: ...6 2 60 110 Y 248 Semi R pido S 75 0 40 1 65 28 64 120 118 1 65 96 157 Auxiliari A 55 0 40 1 00 28 50 73 71 1 00 79 95 Doble llama DCDR Interno 30 0 30 0 90 27 44 65 64 0 90 74 86 Doble llama DCDR Inte...

Страница 28: ...la llama o de la potencia Buj a de encendido de los QUEMADORES A GAS permite el encendido autom tico del quemador DISPOSITIVO DE SEGURIDAD si se apaga accidentalmente la llama interrumpe la salida de...

Страница 29: ...en sentido antihorario hasta alcanzar la posici n de m ximo El quemador est dotado de un encendido electr nico que se pone en funcionamiento autom ticamente presionando la perilla Debido a que el que...

Страница 30: ...En caso de aver a no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparaci n Llame al Servicio de Asistencia T cnica ver Asistencia Verifique que los mangos de las ollas est n siempre dir...

Страница 31: ...nico y verificar que los orificios de salida del gas no est n obstruidos El acero inoxidable puede quedar manchado si permanece en contacto por largo tiempo con agua fuertemente calc rea o con deterg...

Страница 32: ...del m nimo es correcta El fondo del recipiente es perfectamente plano El recipiente est centrado en el quemador o en la placa el ctrica Las parrillas fueron invertidas Si a n cuando se han realizado t...

Страница 33: ...io e utiliza o 39 Conselhos pr ticos para utiliza o dos queimadores Precau es e conselhos 40 Seguran a geral Elimina o Manuten o e cuidados 41 Desligar a corrente el ctrica Limpeza do aparelho Manuten...

Страница 34: ...que o ar estagnam se embaixo Portanto as salas que contiverem cilindros de GLP devem possuir aberturas para fora de maneira que possibilitem o escoamento para baixo dos eventuais escapes de g s Portan...

Страница 35: ...actos de 3 mm na dimens o certa para a carga e em conformidade com as normas em vigor a liga o terra n o deve ser interrompida pelo interruptor O cabo de alimenta o deve ser colocado de maneira que em...

Страница 36: ...a velha etiqueta de calibragem por outra corresponda ao novo tipo de g s utilizado que se encontram nos nossos centros de assist ncia t cnica Substitui o dos injectores do queimador com chamas duplas...

Страница 37: ...60 110 Y 248 Semi R pido S 75 0 40 1 65 28 64 120 118 1 65 96 157 Auxiliar A 55 0 40 1 00 28 50 73 71 1 00 79 95 Chamas Duplas DCDR Interno 30 0 30 0 90 27 44 65 64 0 90 74 86 Chamas Duplas DCDR Inte...

Страница 38: ...ot ncia Vela para acender os QUEIMADORES A G S permite o acendimento autom tico do queimador escolhido DISPOSITIVO DE SEGURAN A no caso em que a chama se apague acidentalmente interrompe a sa da do g...

Страница 39: ...eiros do rel gio at a posi o de m ximo O queimador equipado para acender se de maneira electr nica que entra em funcionamento automaticamente se carregar no selector In cio e utiliza o Como o queimado...

Страница 40: ...nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar repar las Contacte a Assist ncia T cnica veja a Assist ncia t cnica Certifique se que as pegas das panelas fiquem sempre viradas para o lado intern...

Страница 41: ...tamb m necess rio verificar que os orif cios de sa da do g s n o estejam entupidos O a o inoxid vel poder manchar se se ficar em contacto durante muito tempo com gua fortemente calc ria ou com deterg...

Страница 42: ...idades do plano O bot o n o foi premido at o fundo N o foi mantido premido at o fundo o bot o durante um tempo suficiente para activar o dispositivo de seguran a Est o entupidos os furos de sa da do g...

Страница 43: ...AR Mod S N...

Страница 44: ...AR...

Страница 45: ...AR 3 l EC 2002 96 WEEE...

Страница 46: ...AR 2 3 2 3 RR 24 26 S 16 20 A 10 14 DCDR 14 16 DCDR 26 28...

Страница 47: ...AR LH RH OK KO...

Страница 48: ...40 1 65 28 64 120 118 1 65 96 157 A 55 0 40 1 00 28 50 73 71 1 00 79 95 DCDR 30 0 30 0 90 27 44 65 64 0 90 74 86 DCDR 130 1 50 4 60 27 44 334 329 5 00 74 476 DCDR 2 55 70 x 2 119 x 2 28 30 20 35 37 25...

Страница 49: ...AR 2000 1 7 2 1 3 4 1 7 2 1 3 1 2 3 4 5 2 DCDR DCDR 12 12 06 EEC 2006 95 15 12 04 EEC 2004 108 22 07 93 EEC 93 68 30 11 09 EEC 2009 142 EC 2002 96...

Страница 50: ...AR 40 20 45 x 560 3 50 1 L 1 2 1 2 560 mm 45 mm...

Страница 51: ...AR B S 6172 B S 6891 B S 5440 3 2 2 100 50 X 600 650 420 770 40 20 30 20 A...

Страница 52: ...AR PZ 750 R PZ 750 R GH AR 07 2010 195087006 00 XEROX BUSINESS SERVICES...

Отзывы: