Ariston PZ 640 Скачать руководство пользователя страница 25

FR

BE

LU

NL

25

de gaz d’alimentation utilisé. Dans le cas contraire, effectuer

les opérations décrites au paragraphe “Adaptation aux

différents types de gaz”. Pour l’alimentation en gaz liquide,

utiliser des régulateurs de pression conformes aux Normes

en vigueur.

!

 Pour un fonctionnement en toute sécurité, pour l’emploi

correct de l’énergie et une plus longue durée de vie de

l’appareil, vérifier si la pression d’alimentation respecte bien

les valeurs indiquées dans le tableau 1 “Caractéristiques

des brûleurs et des injecteurs”.

• Pour la Belgique - le Luxembourg - la Hollande

Raccorder l’appareil à la canalisation du gaz conformément

aux normes en vigueur (pour la Belgique NBN D04-002)

uniquement après avoir vérifié que l’appareil est bien réglé

pour le type de gaz d’alimentation utilisé. Dans le cas

contraire, (pour la Belgique) effectuer les opérations

décrites au paragraphe “Adaptation aux différents types de

gaz”. Pour l’alimentation en gaz liquide, utiliser des

régulateurs de pression conformes aux Normes en vigueur.

Pour relier l’appareil à la

canalisation du gaz Naturel,

II2E+3+ pour la Belgique, I2E pour

le Luxembourg et I2L pour la

Hollande, il faut avant tout installer

le raccord “

R

” (disponible sur

demande auprès du Service

d’Assistance Technique Ariston)

avec son étanchéité “

G

” sur le

raccord en forme de “

L

” situé sur le tuyau de raccordement

gaz (voir figure). Le raccord est fourni de filetage conique

mâle avec pas 1/2 gaz.

Le raccordement doit être réalisé au moyen:

-  ou d’un tuyau rigide (pour la Belgique selon les Normes

NBN D51-003

-  ou d’un tuyau flexible en acier inox, sans interruption, et

équipé de raccordements filetés.

En amont de l’appareil il faut installer un robinet d’arrêt du

gaz (pour la Belgique marqué A.G.B); il devra être installé

de manière à pouvoir facilement le manoeuvrer. Pour le

Luxembourg et la Hollande selon les Normes Nationales en

vigueur.

Raccordement par tuyau rigide (cuivre ou acier)

!

 Le raccordement à l’installation de gaz doit être effectué

de manière à ce que l’appareil ne subisse aucun type de

contrainte.

La rampe d’alimentation de l’appareil est munie d’un

raccord en “

L

” orientable dont l’étanchéité est assurée par

un joint. S’il vous faut inverser le raccord, vous devez

obligatoirement remplacer le joint d’étanchéité (fourni avec

l’appareil). Le raccord d’entrée du gaz à l’appareil est fileté

1/2 gaz mâle cylindrique.

Raccordement par tuyau flexible en acier inox, à paroi

continue avec raccords filetés

Le raccord d’entrée du gaz à l’appareil est fileté 1/2 gaz

mâle cylindrique.

La mise en œuvre de ces tuyaux doit être effectuée de

façon à ce que, même au maximum de leur extension, ils

ne dépassent pas 2000 mm de long. Après raccordement,

assurez-vous que le tuyau métallique flexible ne touche pas

à des parties mobiles et n’est pas écrasé.

!

 N’utilisez que des tuyaux conformes et des joints

d’étanchéité conformes aux textes réglementaires

applicables dans le pays.

Vérification de l’étanchéité

!

 Une fois l’installation terminée, vérifier l’étanchéité de tous

les raccords en utilisant une solution savonneuse et jamais

une flamme.

Adaptation aux différents types de gaz (pour la France et

la Belgique)

Pour adapter la table à un type de gaz autre que celui pour

lequel elle a été prévue (indiqué sur l’étiquette fixée sous la

table ou sur l’emballage), il faut changer les injecteurs des

brûleurs en procédant comme suit :
1. enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les

brûleurs de leur logement.

2. dévissez les injecteurs à l’aide d’une clé à tube de 7 mm

et remplacez-les par les injecteurs adaptés au nouveau

type de gaz (voir tableau 1 “Caractéristiques des

brûleurs et des injecteurs”).

3. remontez les différentes parties en effectuant les

opérations dans le sens inverse.

4. en fin d’opération remplacez la vieille étiquette par celle

correspondant au nouveau gaz utilisé, disponible dans

nos Services Après-vente.

• Réglage de l’air primaire des brûleurs (pour la France et

la Belgique)

Les brûleurs ne nécessitent d’aucun réglage de l’air

primaire.

L

G

R

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание PZ 640

Страница 1: ...ieme Avvio e utilizzo 7 Consigli pratici per l uso dei bruciatori Precauzioni e consigli 8 Sicurezza generale Smaltimento Manutenzione e cura 9 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Man...

Страница 2: ...idoni di GPL debbono prevedere delle aperture verso l esterno cos da permettere l evacuazione dal basso delle eventuali fughe di gas Pertanto i bidoni di GPL siano essi vuoti o parzialmente pieni non...

Страница 3: ...bialamessaaterraesiaanormadilegge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche la tensione di alimentazione sia compresa nei...

Страница 4: ...Regolazione minimi 1 Portare il rubinetto sulla posizione di minimo 2 Togliere la manopola ed agire sulla vite di regolazione posta all interno o di fianco all astina del rubinetto fino ad ottenere u...

Страница 5: ...do Ridotto RR 100 0 70 2 60 41 80 189 186 2 60 110 Y 248 Semi Rapido S 75 0 40 1 65 30 64 120 118 1 65 96 157 Ausiliario A 55 0 40 1 00 30 50 73 71 1 00 79 95 Tripla Corona TC 130 1 30 3 30 57 87 240...

Страница 6: ...sono di diverse dimensioni e potenze Scegliete quello pi adatto al diametro del recipiente da utilizzare Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS per la regolazione della fiamma o della potenza Candela...

Страница 7: ...ino all avvenuta accensione Nel caso di una estinzione accidentale delle fiamme del bruciatore chiudere la manopola di comando e ritentare l accensione dopo almeno 1 minuto Per spegnere il bruciatore...

Страница 8: ...della corrente tirando il cavo bens afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi...

Страница 9: ...eventuali incrostazioni Nei piani dotati di accensione automatica occorre procedere frequentemente ad una accurata pulizia della parte terminale dei dispositivi di accensione istantanea elettronica e...

Страница 10: ...nze del piano Non avete premuto a fondo la manopola Non avete mantenuto premuta a fondo la manopola per un tempo sufficiente ad attivare il dispositivo di sicurezza Sono ostruiti i fori di fuoriuscita...

Страница 11: ...one per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richie...

Страница 12: ...the appliance 17 Overall view Start up and use 18 Practical advice on using the burners Precautions and tips 19 General safety Disposal Maintenance and care 20 Switching the appliance off Cleaning the...

Страница 13: ...eavier than air Therefore rooms containing LPG cylinders must also be equipped with vents to allow gas to escape in the event of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full m...

Страница 14: ...to the power supply make sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate The...

Страница 15: ...to the low flame position 2 Remove the knob and adjust the adjustment screw which is positioned in or next to the tap pin until the flame is small but steady 3 Having adjusted the flame to the requir...

Страница 16: ...0 41 80 189 186 2 60 110 Y 248 Semi Fast Medium S 75 0 40 1 65 30 64 120 118 1 65 96 157 Auxiliary Small A 55 0 40 1 00 30 50 73 71 1 00 79 95 Triple Crown TC 130 1 30 3 30 57 87 240 236 3 60 131 343...

Страница 17: ...ware to choose the most appropriate burner to cook with Control Knobs for GAS BURNERS adjust the power or the size of the flame GAS BURNER ignition enables a specific burner to be lit automatically SA...

Страница 18: ...keeping it pressed in until the burner lights If a flame is accidentally extinguished turn off the control knob and wait for at least 1 minute before trying to relight it To switch off the burner turn...

Страница 19: ...ket do not pull on the cable Never carry out any cleaning or maintenance work without having detached the plug from the mains In case of malfunction under no circumstances should you attempt to repair...

Страница 20: ...ed frequently with warm water and soap and any burnt on substances removed For hobs which ligth automatically the terminal part of the electronic instant lighting devices should be cleaned frequently...

Страница 21: ...way in You keep the knob pressed in long enough to activate the safety device The gas holes are not blocked in the area corresponding to the safety device The gas holes are not blocked There are no d...

Страница 22: ...n de l appareil 29 Vue d ensemble Mise en marche et utilisation 30 Conseils pratiques pour l utilisation des br leurs Pr cautions et conseils 31 S curit g n rale Mise au rebut Nettoyage et entretien 3...

Страница 23: ...yst me d vacuation vers l ext rieur des fum es de combustion r alis au moyen d une hotte ou par ventilateur lectrique qui entre automatiquement en fonction d s que l on allume l appareil La pi ce doit...

Страница 24: ...questions de s curit lectrique mais aussi pour simplifier au besoin l extraction du four Branchement du c ble d alimentation au r seau lectrique Montez sur le c ble une prise normalis e adapt e la cha...

Страница 25: ...acier Le raccordement l installation de gaz doit tre effectu de mani re ce que l appareil ne subisse aucun type de contrainte La rampe d alimentation de l appareil est munie d un raccord en L orientab...

Страница 26: ...ur les by pass en utilisant de la cire ou autre mat riau quivalent PLAQUETTE SIGNALETIQUE Raccordements lectriques 220 240V 50 60Hz Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes 73...

Страница 27: ...FR Nominale mbar Minimum mbar Maximum mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 25 20 30 Pression de alimentation BE Nominale mbar Minimum mbar Maximum mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 15 25 25 15 30 Tableau 1...

Страница 28: ...llande Gaz naturels Br leur Diam tre mm Pouissance thermique kW p c s Injecteur 1 100 D bit l h Nominal R duit mm G25 Rapide Grand R 100 3 00 0 70 116 332 Rapide R duit RR 100 2 60 0 70 110 Y 288 Semi...

Страница 29: ...x au diam tre de votre casserole Manettes de commande des BR LEURS GAZ pour le r glage de la flamme ou de la puissance La bougie d allumage des BR LEURS GAZ permet l allumage automatique du br leur s...

Страница 30: ...il y ait allumage En cas d extinction accidentelle des flammes du br leur tournez la manette jusqu l arr t et attendez au moins 1 minute avant de tenter de rallumer Pour teindre le br leur tournez la...

Страница 31: ...cher la fiche de la prise de courant N effectuez aucune op ration de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant d branch la fiche de la prise de courant En cas de panne n essayez en aucun cas d ac...

Страница 32: ...soigneusement toute incrustation Dans le cas de tables quip es d allumage automatique nettoyez fr quemment et soigneusement l extr mit des dispositifs d allumage lectronique instantan et v rifiez que...

Страница 33: ...s avez bien appuy fond sur la manette pendant un laps de temps suffisant pour permettre l activation du dispositif de s curit les orifices de sortie du gaz situ s en face du dispositif de s curit ne s...

Страница 34: ...to Puesta en funcionamiento y uso 40 Consejos pr cticos para el uso de los quemadores Precauciones y consejos 41 Seguridad general Eliminaci n Mantenimiento y cuidados 42 Cortar la corriente el ctrica...

Страница 35: ...contienen botellas de GPL deben tener aberturas hacia el exterior para permitir la evacuaci n desde abajo de eventuales escapes de gas Adem s las botellas de GPL vac as o parcialmente llenas no deben...

Страница 36: ...da a las normas vigentes el conductor de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor El cable de alimentaci n el ctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ning n punto una temperatur...

Страница 37: ...ando las operaciones en sentido contrario 4 al finalizar la operaci n sustituya la anterior etiqueta de calibrado con la correspondiente al nuevo gas que se va a utilizar disponible en nuestros Centro...

Страница 38: ...R pido Reducido RR 100 0 70 2 60 41 80 189 186 2 60 110 Y 248 Semi R pido Medio S 75 0 40 1 65 30 64 120 118 1 65 96 157 Auxiliar Peque o A 55 0 40 1 00 30 50 73 71 1 00 79 95 Triple Corona TC 130 1...

Страница 39: ...el di metro del recipiente que va a utilizar Mandos de los QUEMADORES A GAS para la regulaci n de la llama o de la potencia Buj a de encendido de los QUEMADORES A GAS permite el encendido autom tico d...

Страница 40: ...tencia manteni ndolo apretado hasta que se produzca el encendido Si se apagara accidentalmente la llama del quemador cierre el mando y vuelva a intentar encenderlo despu s de 1 minuto como m nimo Para...

Страница 41: ...ufe No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red el ctrica En caso de aver a no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparaci n Lla...

Страница 42: ...las incrustaciones En las encimeras que poseen encendido autom tico es necesario realizar frecuentemente una cuidadosa limpieza de la parte terminal de los dispositivos de encendido instant neo electr...

Страница 43: ...o ha presionado a fondo el mando No ha mantenido presionado a fondo el mando por un tiempo suficiente como para activar el dispositivo de seguridad Est n obstruidos los orificios de salida del gas a l...

Страница 44: ...ES 44 09 2005 195052706 01 XEROX BUSINESS SERVICES All manuals and user guides at all guides com...

Отзывы: