Ariston NMBL 19 Series Скачать руководство пользователя страница 45

E

45

Instalación

!

 Es importante conservar este manual para poder consultarlo

cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,
verifique que permanezca junto al aparato para informar al
nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las
precauciones durante su uso

!

     Lea atentamente las instrucciones: contienen información

importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la
seguridad.

Colocación y conexión

Colocación

1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el

compresor y el condensador emiten calor y requieren una
buena aireación para funcionar bien y limitar el consumo
eléctrico.

3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte superior

del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como
mínimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.

4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz

solar directa o una cocina eléctrica).

5. Para mantener una distancia óptima entre el producto y la

pared posterior, coloque los distanciadores que se
encuentran en la caja de instalación siguiendo las
instrucciones presentes en la hoja correspondiente.

Nivelación

1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los

desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.

Conexión eléctrica

Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y
espere 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la red
eléctrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:
• la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la

ley;

• el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima

de potencia de la máquina indicada en la placa de

características ubicada en la parte inferior izquierda del
frigorífico (ej. 150 W);

• la tensión de alimentación esté comprendida entre los valores

indicados en la placa de características ubicada abajo a la
izquierda (ej. 220-240V);

• la toma sea compatible con el enchufe del aparato.

Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico

autorizado (

ver Asistencia

); no utilice prolongaciones ni

conexiones múltiples.

!

 Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de

corriente deben ser fácilmente accesibles.

!

 El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.

!

 El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por

técnicos autorizados (ver Asistencia).

!     La empresa declina toda responsabilidad en los casos en
que no hayan sido respetadas estas normas.

*

 Se encuentra solo en algunos modelos.

Accesorios

Compartimento refrigerador

BANDEJAS:

 son extraíbles y su altura es regulable gracias a las

guías especiales, se utilizan para introducir recipientes o
alimentos de gran tamaño.

FRESH BOX

*

:

 para carne y pescado fresco. El compartimento

permite tiempos de conservación largos, hasta una semana,
gracias a la baja temperatura, la más fría del frigorífico. Se
puede utilizar también para “platos fríos”.

FILTRO ANTIOLORES

*

:

 Algunos modelos poseen un filtro

antiolores de carbón activo que asegura una mejor calidad del
aire en el interior del frigorífico. El filtro está colocado abajo a la
izquierda, detrás del recipiente para FRUTA y VERDURA.

Indicador de

 TEMPERATURA

*

: para individualizar la zona más

fría del frigorífico.

1. Controle que en el indicador se destaque en forma evidente

OK (

ver la figura

).

2. Si no aparece el mensaje OK significa que la temperatura es

demasiado elevada: regule el mando de FUNCIONAMIENTO
DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta (más frío) y
espere aproximadamente 10 h hasta que la temperatura se
haya estabilizado.

3. Controle nuevamente el indicador: si es necesario, realice una

nueva regulación. Si se han introducido grandes cantidades de
alimentos o si se ha abierto frecuentemente la puerta del
frigorífico, es normal que el indicador no marque OK. Espere 10
h como mínimo antes de llevar el mando de FUNCIONAMIENTO
DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta.

Compartimento congelador

Cubeta de hielo ICE CARE.

Su colocación en la parte superior de los cajones del freezer
garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en contacto con
los alimentos) y ergonomía (no gotea cuando se carga).

1. Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba. Controle que la

cubeta esté completamente vacía y llénela de agua utilizando
el orificio correspondiente.

2. Tenga cuidado de no superar el nivel indicado (MAX WATER

LEVEL). Demasiada agua obstaculiza la salida de los cubitos
de hielo (si esto sucede, espere hasta que el hielo se derrita y
vacíe la cubeta).

3. Gire la cubeta 90º: el agua llena las formas por el principio de

vasos comunicantes (

ver la figura

).

4. Cierre el orificio con la tapa que se suministra con el aparato

y vuelva a colocar la cubeta.

5. Después de que se haya formado el hielo (tiempo mínimo: 8

horas aproximadamente) golpee la cubeta sobre una
superficie dura y moje su parte externa para despegar los
cubitos; luego hágalos salir por el orificio.

Содержание NMBL 19 Series

Страница 1: ...autions and tips 20 Troubleshooting 21 Sommario Istruzioni per l uso 1 Assistenza 3 Descrizione dell apparecchio 6 Descrizione dell apparecchio 10 Installazione 14 Accessori 14 Avvio e utilizzo 15 Manutenzione e cura 16 Precauzioni e consigli 16 Anomalie e rimedi 17 English English English English English Operating Instructions REFRIGERATOR FREEZER COMBINATION Français Français Français Français F...

Страница 2: ...8 Español Español Español Español Español Manual de instrucciones COMBINADO FRIGORÍFICO CONGELADOR Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Gebruiksaanwijzingen KOEL DIEPVRIESCOMBINATIE Inhoud Gebruiksaanwijzingen 2 Service 4 Beschrijving van het apparaat 9 Beschrijving van het apparaat 13 Installatie 40 Toebehoren 40 Starten en gebruik 41 Onderhoud en verzorging 42 Voorzorgsmaatrege...

Страница 3: ...e telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Servic...

Страница 4: ... ôå íéêïýò êáé íá áñíåßóèå ðÜíôá ôçí åãêáôÜóôáóç áíôáëëáêôéêþí ìç áõèåíôéêþí Service Voordat u de Servicedienst belt Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen zie Storingen en oplossingen Indien ondanks alle controles het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden U moet doorgeven het type storing het model apparaat M...

Страница 5: ...te a su vendedor Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los t...

Страница 6: ...ights are also used to indicate an unusual temperature increase in the freezer compartment see Troubleshooting Descrizione dell apparecchio Pannello di controllo 1 Manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO per regolare la temperatura del vano frigorifero è la temperatura ottimale a bassi consumi è la funzione holiday vedi Manutenzione e cura OFF spegne il frigorifero 2 Tasto SUPER COOL raffreddamento rap...

Страница 7: ...uyez sur la touche SUPER COOL 4 Voyant VERT ALIMENTATION il s allume quand l appareil est branché au réseau d alimentation 5 Touche SUPER FREEZE congélation rapide pour congeler des aliments frais Si elle est enfoncée le voyant SUPER FREEZE s allume voir Mise en marche et utilisation 6 Voyant jaune SUPER FREEZE congélation rapide il s allume dès que vous appuyez sur la touche SUPER FREEZE 7 Bouton...

Страница 8: ...åé üôáí ðáôéÝôáé ôï êïõìðß SUPER COOL 4 Åíäåéêôéêü ðñÜóéíï öùôÜêé ÔÑÏÖÏÄÏÓÉÁÓ áíÜâåé üôáí ç óõóêåõÞ óõíäÝåôáé óôï äßêôõï ôñïöïäïóßáò 5 Êïõìðß SUPER FREEZE ôá åßá êáôÜøõîç ãéá êáôÜøõîç öñÝóêùí ôñïößìùí ôáí ðáôéÝôáé áíÜâåé ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé SUPER FREEZE âëÝðå Åêêßíçóç êáé ñÞóç 6 Åíäåéêôéêü êßôñéíï öùôÜêé SUPER FREEZE ôá åßá êáôÜøõîç áíÜâåé üôáí ðáôéÝôáé ôï êïõìðß SUPER FREEZE 7 ÅðéëïãÝáò ËÅÉÔÏÕÑÃ...

Страница 9: ...ormale temperatuursverhoging aan in het diepvriesgedeelte zie Storingen en oplossingen Descripción del aparato Panel de control 1 Perilla FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR para regular la temperatura del compartimiento refrigerador es la temperatura óptima con bajo consumo es la función holiday ver Mantenimiento y cuidados OFF apaga el refrigerador 2 Botón SUPER COOL enfriamiento rápido para disminu...

Страница 10: ...zione 10 Pannello di controllo 11 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI 12 Balconcino BOTTIGLIE Variabili per numero e o per posizione Presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliance purchased For more complex features consult the fo...

Страница 11: ...avez acheté Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes 1 PIEDS de réglage 2 Compartiment CONSERVATION 3 Bac à glaçons Ice3 4 Compartiment CONGELATION et CONSERVATION 5 Bac FRUITS et LEGUMES 6 Compartiment FRESH BOX 7 WINE RACK 8 CLAYETTES 9 ECLAIRAGE voir Entretien 10 Tableau de bord 11 Balconnet amovible PORTE OBJETS 12 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou ...

Страница 12: ...ôÞóáôå Ç ðåñéãñáöÞ ôùí ðëÝïí óýíèåôùí áíôéêåéìÝíùí âñßóêåôáé óôéò áêüëïõèåò óåëßäåò 1 ÐÏÄÁÑÁÊÉ ñýèìéóçò 2 ÈÜëáìïò ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ 3 ÐáãïèÞêç Ice3 4 ÈÜëáìïò ÊÁÔÁØÕÎÇÓ êáé ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ 5 ËåêÜíç ÖÑÏÕÔÙÍ êáé ËÁ ÁÍÉÊÙÍ 6 ÈÜëáìïò FRESH BOX 7 WINE RACK 8 ÑÁÖÉ 9 Ëõ íßá âëÝðå ÓõíôÞñçóç 10 Ðßíáêáò åéñéóìïý êáé åëÝã ïõ 11 Áðïóðþìåíï ñáöÜêé ãéá ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÁ 12 ÑáöÜêé ÖÉÁËÙÍ Ðïéêßëïõí ùò ðñïò ôïí áñéèìü Þ êáé ôç èÝóç ...

Страница 13: ...LESSEN Deze kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie Alleen op enkele modellen aanwezig Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud ha adquirido La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas 1 PATA...

Страница 14: ... deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati vedi Assistenza L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Accessori Vano frigorifero RIPIANI pieni o a griglia Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide vedi figura per l inserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione Per regolare l altezza...

Страница 15: ...oco tempo per esempio quando il vano viene riempito dopo una grossa spesa La funzione si disattiva automaticamente trascorso il tempo necessario Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi non caldi vedi Precauzioni e consigli Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono più a lungo di quelli crudi Non inserire liquidi in recipienti scoperti provocherebbero un aumento di umidità con ...

Страница 16: ...da del tipo di alimenti conservati Per avere indicazioni su dove poter acquistare il filtro di ricambio contattare l Assistenza vedi Assistenza Per sostituire il filtro agire come indicato vedi figure A e B Funzione holiday Se si parte per un periodo di vacanza non è necessario spegnere l apparecchio perché è dotato di una funzione che permette con bassi consumi elettrici di mantenere la temperatu...

Страница 17: ...rnizioni in modo che aderiscano bene alle porte e non lascino uscire il freddo vedi Manutenzione Anomalie e rimedi Può accadere che l apparecchio non funzioni Prima di telefonare all Assistenza vedi Assistenza controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco La spia verde ALIMENTAZIONE non si accende La spina non è inserita nella presa della cor...

Страница 18: ...acturer declines any liability should these safety The manufacturer declines any liability should these safety The manufacturer declines any liability should these safety The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed measures not be observed measures not be observed measures not be observed measures not be observed Accessories Refrigerator compartment SHELVES...

Страница 19: ...until it reaches the ideal level Place only cold or lukewarm foods in the compartment not hot foods see Precautions and tips Remember that cooked foods do not last longer than raw foods Do not store liquids in open containers They will increase humidity in the refrigerator and cause condensation to form Food hygiene 1 Once you have bought your food remove all external packaging made of paper cardb...

Страница 20: ...15 C which can also be used to conserve make up and beauty products The freezer temperature must be set to the minimum value in order to preserve the food To enable the function set the REFRIGERATOR OPERATION knob on A double acoustic signal informs you when it has been enabled A single acoustic signal informs you when it has been disabled Replacing the light bulb To replace the light bulb in the ...

Страница 21: ...does not illuminate The plug has not been inserted into the electrical socket or not far enough to make contact or there is no power in the house The motor does not start The appliance comes with a motor protection control see Start up and use The indicator lights are on but the light is dim Pull out and reverse the plug before putting it back in the socket a The alarm sounds a The refrigerator do...

Страница 22: ... normes énumérées ci dessus Accessoires Compartiment réfrigérateur CLAYETTES pleines ou grillagées Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales pour le rangement de récipients ou d aliments de grande dimension FRESH BOX pour viandes et poissons frais Ce compartiment sert à prolonger la durée de conservation jusqu à une semaine grâce à sa température très basse la p...

Страница 23: ...servent pas plus longuement que les aliments crus N introduisez pas de récipients non fermés contenant des liquides ces derniers entraîneraient une augmentation de l humidité et la formation d eau condensée L hygiène alimentaire 1 Après achat les aliments doivent être débarrassés de leur emballage extérieur en papier carton ou autre qui pourrait véhiculer des bactéries ou des saletés à l intérieur...

Страница 24: ...cité de maintenir une température d environ 15 C dans le compartiment réfrigérateur pour protéger de la chaleur vos produits de beauté et de maquillage réglez dans ce cas la température du congélateur sur une valeur minimale indispensable à la conservation des aliments Pour activer la fonction amenez le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur voir figure Deux bips confirment son activation sa désa...

Страница 25: ...re à l aide de la liste suivante Le voyant vert ALIMENTATION ne s allume pas La fiche n est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enfoncée pour qu il y ait contact ou bien il y a une coupure de courant Le moteur ne démarre pas L appareil est équipé d un système protège moteur voir Mise en marche et utilisation Les voyants sont faiblement éclairés Débranchez la fiche et rebranchez la d...

Страница 26: ...26 RO ...

Страница 27: ...RO 27 WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX ...

Страница 28: ...28 RO 1 2 ...

Страница 29: ...RO 29 ...

Страница 30: ...ñÝðåé íá äéðëþíåé Þ íá óõìðéÝæåôáé Ôï êáëþäéï ðñÝðåé íá åëÝã åôáé ðåñéïäéêÜ êáé íá áíôéêáèßóôáôáé ìüíï áðü åîïõóéïäïôçìÝíïõò ôå íéêïýò âëÝðå Ôå íéêÞ ÕðïóôÞñéîç Ç åðé åßñçóç áðïðïéåßôáé êÜèå åõèýíçò üôáí äåí ôçñïýíôáé ïé êáíüíåò áõôïß ÁîåóïõÜñ ÄéáìÝñéóìá øõãåßïõ ÑÁÖÉÁ ðëÞñç Þ ìå ðëÝãìá Åßíáé áðïóðþìåíá êáé ñõèìéæüìåíá óå ýøïò Üñç óôïõò áíôßóôïé ïõò ïäçãïýò âëÝðå åéêüíá ãéá ôçí åéóáãùãÞ äï åßùí Þ ôñ...

Страница 31: ...åôå ôñüöéìá Þ äï åßá óå Üìåóç åðáöÞ ìå ôï ðßóù øõêôéêü ôïß ùìá ãéá íá ìç âïõëþóåôå ôéò ïðÝò áåñéóìïý êáé äéåõêïëõíèåß Ýôóé ï ó çìáôéóìüò óõìðõêíþìáôïò Íá êëåßíåôå ôéò öéÜëåò êáé íá ôõëßãåôå ôá ôñüöéìá Ðþò íá ñçóéìïðïéåßôå êáëýôåñá ôï øõãåßï Ãéá ôç ñýèìéóç ôçò èåñìïêñáóßáò ñçóéìïðïéÞóôå ôïí åðéëïãÝá ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ØÕÃÅÉÏÕ âëÝðå ÐåñéãñáöÞ ÐáôÞóôå ôï êïõìðß SUPER COOL ôá åßá øýîç ãéá íá áìçëþóåôå ôç èåñ...

Страница 32: ... Þ áììùíßá Ôá áðïóðþìåíá áîåóïõÜñ ìðïñïýí íá ôåèïýí óå ìðÜíéï æåóôïý íåñïý êáé óáðïõíéïý Þ áðïññõðáíôéêïý ðéÜôùí ÎåâãÜëôå ôá êáé óôåãíþóôå ôá åðéìåëþò Ôï ðßóù ìÝñïò ôçò óõóêåõÞò ôåßíåé íá êáëýðôåôáé áðü óêüíç ðïõ ìðïñåß íá áðïìáêñõíèåß ñçóéìïðïéþíôáò ðñïóåêôéêÜ áöïý Ý åôå óâÞóåé ôç óõóêåõÞ êáé ôçí âãÜëáôå áðü ôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá ôï ìáêñý óôüìéï ôçò çëåêôñéêÞò óêïýðáò óå ìåóáßá éó ý Áðïìáêñýíåôå ìï...

Страница 33: ...íç õãåßá êáé ôï ðåñéâÜëëïí Ôï óýìâïëï ìå ôï äéåãñáììÝíï äï åßï áðïâëÞôùí óôï ðñïúüí õðåíèõìßæåé óå óáò ôçí õðï ñÝùóÞ óáò ðùò üôáí åðéèõìåßôå íá ðåôÜîåôå ôç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá óõëëå èåß ùñéóôÜ Ïé êáôáíáëùôÝò èá ðñÝðåé íá áðåõèýíïíôáé óôéò ôïðéêÝò áñ Ýò Þ óôá êáôáóôÞìáôá ëéáíéêÞò ãéá ðëçñïöïñßåò ðïõ áöïñïýí ôç óùóôÞ äéÜèåóç ôùí ðáëáéþí çëåêôñéêþí óõóêåõþí Åîïéêïíüìçóç êáé óåâáóìüò óôï ðåñéâÜëëïí Åãêá...

Страница 34: ...ðéëïãÝáò ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ØÕÃÅÉÏÕ äåí åßíáé óå óùóôÞ èÝóç âëÝðå ÐåñéãñáöÞ Ï êéíçôÞñáò ëåéôïõñãåß áäéáëåßðôùò ÐáôÞèçêå ôï êïõìðß SUPER FREEZE ôá åßá êáôÜøõîç ôï åíäåéêôéêü êßôñéíï öùôÜêé SUPER FREEZE åßíáé áíáììÝíï Þ áíáâïóâÞíåé âëÝðå Ðåñéãñ Ç ðüñôá äåí åßíáé êáëÜ êëåéóìÝíç Þ áíïßãåé óõíå þò Ç èåñìïêñáóßá ôïõ åîùôåñéêïý ðåñéâÜëëïíôïò åßíáé ðïëý õøçëÞ Ç óõóêåõÞ åêðÝìðåé ðïëý èüñõâï Ç óõóêåõÞ äåí åãêáôáóô...

Страница 35: ...RU 35 ...

Страница 36: ...36 RU WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX ...

Страница 37: ...RU 37 ...

Страница 38: ...38 RU 1 2 ...

Страница 39: ...RU 39 ...

Страница 40: ...samengedrukt Het snoer moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs worden vervangen zie Service De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd Alleen op enkele modellen aanwezig Toebehoren Koelgedeelte DRAAGPLATEAUS plateaus of roosters Deze kunnen dankzij de speciale gleuven worden verwijderd of in hoogte geregel...

Страница 41: ...Als er voldoende tijd is verstreken wordt deze functie automatisch uitgeschakeld Zet alleen koude of lauwe levensmiddelen in de koelkast nooit warme zie Voorzorgsmaatregelen en advies Denk eraan dat u gekookte etenswaren niet langer kunt bewaren dan rauwe Zet geen vloeistoffen in open flessen of bakken in de koelkast dit brengt een toename van de vochtigheidsgraad teweeg en een daaropvolgende cond...

Страница 42: ...angegeven zie afbeeldingen A en B Vakantiefunctie Als u op vakantie gaat is het niet nodig het apparaat uit te zetten aangezien het is voorzien van een functie die de temperatuur in het koelgedeelte rond de 12 C behoudt u kunt hierin bijvoorbeeld make up en cosmetica tegen de hitte beschermen Deze functie heeft een bijzonder laag energieverbruik De temperatuur van de vrieskast moet op de laagste s...

Страница 43: ...umenten moeten contact opnemen met de locale autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van vernietiging van hun oude apparaat Het milieu sparen en respecteren Plaats het apparaat in een koele goed geventileerde ruimte behoedt het voor directe zonnestralen plaats het niet dichtbij een warmtebron Laat de deur wanneer u etenswaren in de koel of diepvrieskast zet of eruit haalt zo kort mogelij...

Страница 44: ...t de achterwand De motor blijft doorlopend draaien U heeft per ongeluk op de toets SUPER FREEZE gedrukt snel invriezen het gele controlelampje SUPER FREEZE staat aan of knippert zie Beschrijving De deur is niet goed dicht of wordt constant geopend De buitentemperatuur is erg hoog Het apparaat maakt veel lawaai Het apparaat staat niet waterpas zie Installatie Het apparaat staat tussen meubels of ob...

Страница 45: ... por técnicos autorizados ver Asistencia La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas Se encuentra solo en algunos modelos Accesorios Compartimento refrigerador BANDEJAS son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías especiales se utilizan para introducir recipientes o alimentos de gran tamaño FRESH BOX para carne y pescado fresco E...

Страница 46: ...amente una vez transcurrido el tiempo necesario Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios nunca calientes ver Precauciones y consejos Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos No introduzca recipientes destapados con líquidos produciría un aumento de humedad con la consiguiente formación de condensado La higiene de los alimentos 1 Después de la comp...

Страница 47: ...sto llame al Servicio de Asistencia Técnica ver Asistencia Para sustituir el filtro opere como se indica ver las figuras A y B Función holiday Si se parte por un período de vacaciones no es necesario apagar el aparato debido a que posee una función que permite con bajo consumo eléctrico mantener la temperatura del compartimiento refrigerador alrededor de los 15ºC para proteger del calor maquillaje...

Страница 48: ... no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista La luz testigo verde de ALIMENTACIÓN no se enciende El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente El motor no arranca El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas ver Puesta en funcionamiento y uso Las ...

Отзывы: