Ariston ML 99 IX A Скачать руководство пользователя страница 36

PT

Procedimento:

•  Misturar a farinha e o sal em um grande recipiente.

•  Diluir o lêvedo na água levemente morna (aproximadamente 35 graus).

•  Abra a farinha.

•  Deite a mistura de água e lêvedo.

•  Amasse até obter uma massa homogénea e pouco pegajosa, alisando-a 

com a palma da mão e dobrando-a sobre si mesma 10 minutos.

•  Forme uma bola, coloque a massa numa tigela e cubra-a com uma 

película transparente para evitar que a superfície da massa se seque, 

e deixe fermentar por aproximadamente uma hora (o volume da massa 

deve dobrar).

•  Divida a bola para obter vários pães.

•  Coloque-os na bandeja pingadeira sobre um papel de forno.

•  Deite farinha sobre os pães.

•  Faça alguns cortes nos pães.

•  Enfornar a frio.
•  Iniciar a cozedura 

 PÃO

•  No fim da cozedura, deixe repousar os pães sobre uma grelha até que 

esfriem completamente.

•  Para a limpeza, aconselha-se o uso de água e vinagre.

Programação da cozedura

!

 É possível programar somente depois de ter seleccionado um programa 

de cozedura.

Programação da duração da cozedura

1. Carregue várias vezes na tecla 

 até o ícone 

 e os primeiros 

três dígitos piscarem no DISPLAY;

2. gire o selector PROGRAMAÇÃO DOS TEMPOS em 

“ ” e “

” para acertar o tempo desejado;

3. carregue outra vez na tecla 

 para confirmar;

4. depois que terminar o prazo, no display aparecerá escrito END, o forno 

termina a cozedura e tocará um sinal acústico.

•  Exemplo: São 9:00 horas e é programada uma duração de cozedura de 

1 hora e 15 minutos. O programa pára automaticamente às 10:15.

Programar o fim de uma cozedura

!

 A programação do fim da cozedura é possível somente depois de ter definido 

uma duração para a cozedura.

1. Realize as operações de 1 a 3 descritas para a duração;

2. carregue na tecla 

 até o ícone 

 e os dois dígitos piscarem 

no DISPLAY;

3. gire o selector PROGRAMAÇÃO DOS TEMPOS em 

“ ” e “

” para acertar a hora;

4. carregue novamente na tecla 

 até os outros dois dígitos piscarem 

no DISPLAY;

5. gire o selector PROGRAMAÇÃO DOS TEMPOS em 

“ ” e “

” para acertar os minutos;

6. carregue outra vez na tecla 

 para confirmar;

7. depois que terminar o prazo, no display aparecerá escrito END, o forno 

termina a cozedura e tocará um sinal acústico.

Os ícones 

 e 

 acesos avisam que foi realizada uma programação. 

No display são mostradas a hora de final de cozedura e a duração.

Para anular uma programação rode o selector PROGRAMAS até a posição 

“0”.

Conselhos práticos para cozedura

!

 Nas cozeduras ventiladas não utilize as posições 1 e 5: recebem 

directamente ar quente que poderia provocar queimaduras em alimentos 

delicados.

!

 Nas cozeduras de BARBECUE e GRATIN, principalmente se realizadas com 

o espeto rotatório, coloque a bandeja pingadeira na posição 1 para recolher 

os resíduos de cozedura (molhos e/ou gordura).

COZEDURA MÚLTIPLA

•  Utilize as posições 2 e 4, coloque na 2 os alimentos que necessitarem de 

mais calor.

•  Coloque a bandeja pingadeira embaixo e a grade em cima.

BARBECUE

•  Coloque a grade na posição 3 ou 4, disponha os alimentos no centro da 

grade.

•  É aconselhável configurar o nível de energia no máximo. Não se alarme 

se a resistência superior não permanecer constantemente acesa: o seu 

funcionamento é controlado por um termóstato.

PIZZA

•  Utilize uma forma de alumínio leve, apoie-a na grelha do forno. 

  Se utilizar a bandeja pingadeira aumentará os tempos de cozedura e 

dificilmente será obtida uma pizza crocante.

•  No caso de pizzas com muita cobertura é aconselhável colocar o queijo 

mozzarella na metade da cozedura.

36

Содержание ML 99 IX A

Страница 1: ...ire Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 3 Description de l appareil 5 Description de l appareil 7 Installation 24 Mise en marche et utilisation 26 Programmes 26 Pr cautions et conseils 30 Nett...

Страница 2: ...sincetheycan scratchthesurface whichmayresultinshatteringof theglass Neverusesteamcleanersorpressurecleanerson theappliance WARNING Ensure that the appliance is switched offbeforereplacingthelamptoavo...

Страница 3: ...s Lui indiquer le type d anomalie le mod le de l appareil Mod son num ro de s rie S N Ces informations figurent sur la plaque signal tique appos e sur l appareil Advert ncias ATEN O Este aparelho e a...

Страница 4: ...n la parte posterior de lacavidad Asistencia Atenci n El aparato est dotado de un sistema de diagn stico que permite detectar problemas de funcionamiento Los mismos se comunican en el display mediante...

Страница 5: ...s oven door 1 2 Description de l appareil Vue d ensemble 1 Tableau de bord 2 Vitre porte du four Descri o do aparelho Vista de conjunto 1 Painel de comandos 2 Vidro da porta do forno Descripci n del a...

Страница 6: ...4 SELECTOR knob 5 THERMOSTAT knob 6 LIGHT Button Display 7 AUTOMATIC ECO COOKING MODE icons 8 TEMPERATURE and TIME digits 9 CLOCK Icon 10 END OF COOKING Icon 11 DURATION Icon 12 TIMER Icon 13 Preheati...

Страница 7: ...RAMA O dos TEMPOS 4 Selector PROGRAMAS 5 Selector do TERM STATO 6 Tecla LUZ do FORNO Display 7 cone de PROGRAMAS AUTOM TICOS 8 D gitos TEMPERATURA e TEMPOS 9 cone REL GIO 10 cone FIM DA COZEDURA 11 co...

Страница 8: ...door and fasten the oven to the cabinet using the four screws A remembering to place the special spacers provided between the hole and the screw itself 447 mm 78 78 min 550 mm 52 472 mm 475 mm 860 mm...

Страница 9: ...ll also have to ensure that the cross section of the socket cables are suitable for the power absorbed by the appliance The use of adapters multiple sockets and or extensions is not recommended If the...

Страница 10: ...tingindicatorlightsup The temperature may be changed by turning the THERMOSTAT knob 3 When the preheating indicator switches off and a buzzer sounds the preheating process is complete you may now plac...

Страница 11: ...ing on which shelf to place the tray When the cooking stage has been reached the oven buzzer sounds Do not open the oven door as this will disrupt the cooking time and temperature GRILL mode Use this...

Страница 12: ...on and the two digits on the DISPLAY begin to flash 3 Turn the TIMER KNOB towards and to adjust the hour value 4 Press the button again until the other two digits on the DISPLAY begin to flash 5 Turn...

Страница 13: ...two racks cakes on 2 racks Sponge cake on 2 racks on the dripping pan Roast chicken potatoes Lamb Mackerel Lasagne Cream puffs on 2 racks Biscuits on 2 racks Cheese puffs on 2 racks Savoury pies Macke...

Страница 14: ...s socket donotpullonthecable Do not perform any cleaning or maintenance work without having disconnectedtheappliancefromtheelectricitymains Iftheeventofmalfunctions undernocircumstancesshouldyouattemp...

Страница 15: ...rasive cleaning product then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack To clean more t...

Страница 16: ...B A A D B 1 2 25 E 14 3 AR 16...

Страница 17: ...5 10 Watch Icon AR 17...

Страница 18: ...20 25 1 3 1 3 200 20 30 1 4 3 100 15 20 0 7 4 3 100 10 15 0 7 4 3 100 8 10 0 7 4 3 100 10 15 0 5 3 4 2 3 100 15 20 0 8 4 3 100 15 20 0 7 4 3 100 15 20 n 4 5 4 3 100 10 12 n 4 6 4 3 100 3 5 1 100 70 80...

Страница 19: ...AR 1 2 3 END 4 9 00 10 15 15 3 1 1 2 3 4 5 6 END 7 0 5 1 GRATIN BARBECUE 1 2 4 2 BARBECUE 4 3 19...

Страница 20: ...40 250 BARBECUE BARBECUE 100 50 GRATIN A E B C D PIZZA ECO 200 30 C O P i 10 500 700 1 550 1000 500 20 20 100 20 2 1 1 5 5 1 1 1 1000 2 1000 1000 600 360 11 25 2 35 10 1 AR 20...

Страница 21: ...AR 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 0 5 6 BARBECUE 1 2 21...

Страница 22: ...3 50 C 32 9 x 59 5 x 39 4 78 220 240V 50 Hz 2800 AR 22 ECODESIGN Directive 2009 125 EC...

Страница 23: ...min 45 mm 2 200 2 90 120 A 4 447 mm 78 78 min 550 mm 52 472 mm 475 mm 860 mm 22 mm 895 mm 525 mm 469 mm 850 mm H05VV F 3 x 1 5 2 3 L N L N N L AR 23...

Страница 24: ...ouvrez la porte du four et fixez le four au meuble l aide des 4 vis A en n oubliant pas de placer entre le trou et la vis les entretoises fournies 447 mm 78 78 min 550 mm 52 472 mm 475 mm 860 mm 22 mm...

Страница 25: ...cer cette prise par une autre appropri e par un professionnel du secteur Cedernierdevraaussiv rifiersilasectiondesc blesdelaprise est apte supporter la puissance absorb e par l appareil En g n ral il...

Страница 26: ...s 5 En cours de cuisson il est possible tout moment de modifier le programme de cuisson l aide du bouton PROGRAMMES modifier la temp rature l aide du bouton THERMOSTAT programmer la dur e et l heure d...

Страница 27: ...rogramme PIZZA C estlafonctionid alepourlacuissondespizzas Sereporterauparagraphe suivant pour une recette d taill e Il est possible de modifier la dur e de cuisson de 5 minutes Programme PAIN C est l...

Страница 28: ...ues de l AFFICHEUR se mettent clignoter 5 tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l amener sur ou et r gler les minutes 6 appuyer nouveau sur la touche pour confirmer 7 expiration de la dur e s lection...

Страница 29: ...2 niveaux Tartes sur 2 niveaux g teaux sur 2 niveaux G noise sur 2 niveaux sur plateau maill Poulet r ti pommes de terre Agneau Maquereau Lasagnes Choux sur 2 niveaux Biscuits sur 2 niveaux Friands a...

Страница 30: ...tien sans avoir auparavantd branch lafichedelaprisedecourant En cas de panne n essayer en aucun cas d acc der aux m canismes internespourtenterder parerl appareil Contacterleserviced Assistance voirAs...

Страница 31: ...des ponges non grattantes essuyer ensuite avec un chiffon doux Ne pas utiliser de mat riaux abrasifs ou de racloirs m talliques aiguis s qui risquent de rayer la surface et de briser le verre Pour ne...

Страница 32: ...stidos dever o ser resistentes a uma temperatura de 120 C Depois de o aparelho estar encastrado evitar contactos com as partes el ctricas conforme as normasdeseguran a Todasaspartesquegarantemaprotec...

Страница 33: ...t ncia m xima do aparelho que est indicada na plaqueta Em caso de d vida dirija se a pessoal profissionalmente qualificado No caso de incompatibilidade entre a ficha do aparelho mande um t cnico profi...

Страница 34: ...ouvir um sinal ac stico o pr aquecimento ter sido completado coloque os alimentos no forno 4 No DISPLAY aparecer o cone a aconselhar o n vel para colocar a forma 5 Durante a cozedura sempre poss vel...

Страница 35: ...C O P Cozedura Optimal Programada que garante automaticamente um resultado perfeito A cozedura interrompe se automaticamente e o forno avisa quanto o alimento est cozido Acozedura podeserrealizadaaco...

Страница 36: ...cozedura 1 Realize as opera es de 1 a 3 descritas para a dura o 2 carregue na tecla at o cone e os dois d gitos piscarem no DISPLAY 3 gire o selector PROGRAMA O DOS TEMPOS em e para acertar a hora 4...

Страница 37: ...rtas doces em duas prateleiras bolos em duas prateleiras P o de l em 2 prateleiras na bandeja pingadeira Frango assado com batatas Cordeiro Cavala Lasanha Bign s em 2 prateleiras Biscoitos em 2 pratel...

Страница 38: ...igadoafichada redeel ctrica Se houver avarias em nenhum caso mexa nos mecanismos internos paratentarrepar las ContacteaAssist nciaT cnica vejaaAssist ncia t cnica N ocoloqueobjectossobreaportadofornoa...

Страница 39: ...os abrasivosouesp tulasmet licas afiadas que podem arranhar a superf cie e quebrar o vidro Para uma limpeza mais cuidadosa poss vel retirar a porta do forno Abra inteiramente a porta e levante as 2 al...

Страница 40: ...ular en el caso de muebles de madera revestida lascolasdeber nserresistentesalatemperaturade120 C Deconformidad conlasnormasdeseguridad unavezempotradoelaparato nodebenresultar posibles eventuales con...

Страница 41: ...mas decorrienteresultenadecuadasalapotenciam ximadelaparatoindicada en la placa de caracter sticas En caso de duda dirigirse a personal profesionalmente especializado En caso de incompatibilidad entre...

Страница 42: ...de cocci n con el mando PROGRAMAS modificar la temperatura con el mando TERMOSTATO programarladuraci nylahoradefinalizaci ndelacocci n verprogramas de cocci n interrumpirlacocci nllevandoelmandoPROGR...

Страница 43: ...las cocciones Programa CARNE Utiliceestafunci nparacocinarcarnesdeternera cerdoocordero Coloque en el horno cuando est fr o Tambi n es posible enhornar con el horno caliente Es posible modificar la d...

Страница 44: ...os cifras en el DISPLAY 3 gire el mando de FIJACI N DE TIEMPOS hacia y para regular la hora 4 presione de nuevo el bot n hasta que centelleen los otros dos n meros en el DISPLAY 5 gire el mando de FIJ...

Страница 45: ...es Bizcocho en 2 niveles sobre una grasera Pollo asado patatas Cordero Caballa Lasa as Hojaldre relleno con crema en 2 niveles Bizcochos en 2 niveles Bizcochitos salados de hojaldre y queso en 2 nivel...

Страница 46: ...lalimpiezaoelmantenimientosinhaberdesconectadoprimero elaparatodelaredel ctrica En caso de aver a no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparaci n Llame al Servicio de Asistencia...

Страница 47: ...raerlapuertadelhorno Forzarlapuertahaciaabajoymantenerligeramentepresionadaslasdos palancas B delasdosbisagrassimult neamente talcomoseindicaen la figura Con las dos palancas B siempre presionadas com...

Страница 48: ...48 Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint ariston com 06 2016 XEROX FABRIANO 19514742100...

Отзывы: