Ariston LI 670 B-S-X-W Скачать руководство пользователя страница 17

LAVE-VAISSELLE ARISTON – Mode d’emploi    17

    www.aristonappliances.us

Produit de lavage et de rinçage

Produit de rinçage

Le produit de rinçage rend

les couverts plus brillants et

améliore leur séchage. Le

réservoir à produit de

rinçage se trouve à

l’intérieur de la porte; il faut

le remplir quand vous

voyez clignoter le voyant

“T” situé sur le tableau de

bord.

Chargement du produit

de rinçage.

Pour ouvrir le réservoir,

tournez le bouchon “C”

vers la gauche. Quand

vous versez le produit de

rinçage, attention à ne pas

le faire déborder. Pour

régler la quantité de produit

de rinçage utilisé par le

lave-vaisselle : agissez

avec un tournevis sur le

régleur F que vous voyez

sous le couvercle C.

Le produit de lavage

Chargement du produit

de lavage

Pour ouvrir le couvercle A,

appuyez sur la touche B.

Remplissez de produit de

lavage les deux bacs C et

D jusqu’au bord.

Refermez le couvercle à

présent : appuyez jusqu’au

déclic.

Si vous préférez utiliser un

produit de lavage en

pastilles, mettez-en une

dans le bac “D”. Refermez

le couvercle à présent :

appuyez jusqu’au déclic.

Il ne ferme pas !

Contrôlez qu’il n’y a pas de

résidus de produit de

lavage sur les bords du

bac. C’est à cause d’eux

que le couvercle n’arrive

pas à fermer. Eliminez-les

et vous verrez, il fermera

bien.

Vous pouvez choisir parmi six positions.

Normalement il est réglé sur 4.

•  Une utilisation exces-

sive de produit de la-

vage ne garantit pas un

lavage meilleur ou de

la vaisselle plus pro-

pre.    Utilisez une

quantité adaptée à la

charge de lavage.

• Rangez les produits

de lavage et de rinçage

dans un endroit frais et

sec.

Le réglage de la

quantité de produit

de rinçage utilisé

améliore le séchage.

Si vous remarquez

des gouttes d’eau ou

des traces sur votre

vaisselle, tournez le

dispositif de réglage

vers les chiffres plus

élevés.

Tandis que si vous

remarquez des

traces blanches,

tournez le régleur

vers les chiffres plus

bas.

ATTENTION !

Le produit de la-

vage est corrosif !

Veillez à ranger les produits

de lavage loin de la portée

des enfants

N’utilisez que du produit de lavage spécial lave-vaisselle. Versez le produit de

lavage dans le distributeur situé à l’intérieur de la porte. Avant le démarrage

du cycle de lavage !

F

C

B

D

C

A

Содержание LI 670 B-S-X-W

Страница 1: ...ENG F SP Dishwasher Care and Use Manual Lave vasseille Guide d utilisation et d entretien Lavavajillas Manual de uso y cuidado LI 670 B S X W LI 670 B S X W...

Страница 2: ...arn more about its potential 8 Troubleshooting p 8 Before calling customer care have a look here a lot of problems can have an immediate solution If you can t manage to solve it yourself then call the...

Страница 3: ...ce the risk of cut type injuries Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent For plastic items not so marked check the manufacturer s recommendations Do not oper...

Страница 4: ...opening door models with door only E Extra drying button Pressthebuttonfor improveddrying P Cycle select button Each time this button is pressed one of the cycle indicator lights M will come on in se...

Страница 5: ...blades or tips shouldbepositionedwiththesharp partsatthebottom Position all cutlery items so that theydon ttouch What goes into the upper rack Place delicate and lightweight dishesintheupperrack glass...

Страница 6: ...Interrupt the wash cycle by opening the appliance door with the utmost care as usual then insert the dish you had forgotten When you shut the appliance door the cycle will start up from where you inte...

Страница 7: ...m Now you can close the lid press it down until you hear it click If you prefer to use the detergent in tablets place one of these in container D Now you can close the lid press it down until you hear...

Страница 8: ...be used for delicate items Pre wash with hot water at 95 F Wash at 140 F 2 cold rinses Hot rinse at 149 F Drying R J XWR 5HJXODU DVK Cycle for normally dirty pans and dishes Standard daily cycle Wash...

Страница 9: ...for technical assistance You have checked everything but the dishwasher still doesn t work and the problem persists Call the Ariston Customer Care 1 888 426 0825 andremember to mention the type of ma...

Страница 10: ...against other dishwasher while being washed LVSRVDEOH 3ODVWLFV No Cannot withstand machine washing ODVV Yes Exception Milk glass may yellow URQ No Iron will rust QLYHV No Wood handles may wrap crack...

Страница 11: ...he seals Periodic cleaning using a damp sponge will prevent this from occurring Do not worry about removing every single bit of food residue from your dishes but do get rid of bones peel and rind and...

Страница 12: ...l ment utile page 19 L utilisation de sel peut rendre votre lave vaisselle plus performant Pour en savoir plus sur ses potentialit s 8 Probl mes et solutions page 19 Avant de faire appel un technicien...

Страница 13: ...astique moins qu ils aient l indication lavable au lave vaisselle ou toute autre indication similaire Pour les objets plastique d pourvus d tiquette conformez vous aux instructions du fabricant Ne met...

Страница 14: ...orte uniquement mod les avec porte E Touche s chage super Appuyez sur cette touche pour obtenir un meilleur s chage P Touche s lection programmes Chaque fois que vous appuyez sur cette touche il y aur...

Страница 15: ...isine tranchants doivent tre tourn es vers le bas Rangez les couverts de ma ni re ce qu ils ne se tou chent pas entre eux Que ranger dans le panier sup rieur Chargez votre vaisselle fra gile et l g re...

Страница 16: ...tout le monde Ouvrez la porte avec pr caution pour interrompre le cycle de lavage et introduisez la vaisselle oubli e D s fermeture de la porte le cycle red marrera de l endroit o vous l avez interro...

Страница 17: ...ans le bac D Refermez le couvercle pr sent appuyez jusqu au d clic Il ne ferme pas Contr lez qu il n y a pas de r sidus de produit de lavage sur les bords du bac C est cause d eux que le couvercle n a...

Страница 18: ...et casseroles tr s sales d conseill pour la vaisselle fragile Pr lavage l eau chaude 95 F Lavage 140 F 2 rin ages l eau froide Rin age chaud 149 F S chage R J XWR DYDJH 1RUPDO Cycle pour vaisselle et...

Страница 19: ...vissez et enlevez le bouchon du r servoir 2 Vous chargez le sel pour la premi re fois Rem plissez d abord le r servoir d eau vous n aurez plus le faire par la suite 3 Servez vous de l entonnoir du la...

Страница 20: ...d autres objets pendant le lavage 2EMHWV HQ SODVWLTXH MHWDEOHV Non Pas de lavage au lave vaisselle 9HUUH Oui Exception Le verre opalin pourrait jaunir HU Non Le fer rouille RXWHDX Non Les manches en...

Страница 21: ...ments qui restent coinc s dans les joints Il vous suffira de les nettoyer de temps en temps avec une ponge humide Ne vous mettez pas martel en t te pas besoin de d barrasser votre vaisselle de tous le...

Страница 22: ...El uso de sal puede mejorar las prestaciones del lava vajillas Descubra m s sobre sus potencialidades 8 Problemas y soluciones p 30 Antes de llamar al t cnico leer lo siguiente much si mos problemas...

Страница 23: ...de causar heridas por corte No lavar objetos de pl stico a memos que po sean la indicaci n lavable en lavavajillas o le yendas equivalentes En caso de objetos de pl stico sin indicaciones consultar la...

Страница 24: ...modelos s lo con puerta E Bot n secado extra Presionar para obtener un mayor secado P Bot n de selecci n de programas Cada vez que se presione el bot n se encender una de las luces indicadoras de prog...

Страница 25: ...s con puntas cortan tes se deben colocar con las puntas hacia abajo Colocarlos de modo que no se toquen entre s Qu se coloca en el cesto superior En el cesto superior cargar la vajilla delicada y livi...

Страница 26: ...era Bueno a cualquiera le pasa Interrumpir el ciclo de lavado abriendo la puerta con la cautela habitual luego introducir la vajilla olvidada Al cerrar la puerta el ciclo recomenzar desde el punto en...

Страница 27: ...locar una en la cubeta D Ahora se puede cerrar la tapa presionar hasta que se sienta el disparo del cierre No se cierra Controlar que en los bordes de la cubeta no hayan quedado residuos de detergente...

Страница 28: ...agua caliente a 95 F Lavado a 140 F 2 aclarados con agua fr a Aclarado caliente a 149 F Secado R JU XWR DYDGR 1RUPDO Ciclo para vajilla y ollas normalmente sucias Programa est ndar diario Lavado a 122...

Страница 29: ...inundaciones luego desconectar el aparato y llamar a la asistencia t cnica Se ha controlado todo pero el lavavajillas no fun ciona y el problema toda v a existe Llamar el n mero de asis tencia t cnic...

Страница 30: ...OiVWLFR GHVFDUWDEOH No No se adapta para el lavado en lavavajillas 9LGULR S Excepci n El vidrio opalino podr a amarillearse LHUUR No El hierro se oxida XFKLOORV No Los mangos de madera podr an arruina...

Страница 31: ...una esponja humedecida No se preocupe por eliminar peque os residuos de comida de la vajilla pero s se deben eliminar huesos c scaras y otros eventuales sobrantes antes de colocarla en los cestos Vac...

Отзывы: