background image

14

DE

!

 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte

sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen
können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines
Verkaufs, einer Übergabe oder eines Umzugs das
Gerät stets begleitet.

!

 Lesen Sie bitte die nachfolgenden Hinweise

aufmerksam durch: Sie liefern wichtige Informationen
hinsichtlich der Installation, des Gebrauchs und der
Sicherheit.

!

 Die Installation des Gerätes ist gemäß den

vorliegenden Anweisungen von Fachpersonal
durchzuführen.

!

 Jeder beliebige Eingriff zur Einstellung oder Wartung

darf nur dann vorgenommen werden, wenn der Herd
zuvor von der Stromversorgung getrennt wurde.

Belüftung der Räume

Das Gerät darf nur in ständig belüfteten Räumen und in
Übereinstimmung mit den geltenden Normvorschriften
installiert werden. Dem Raum, in welchem das Gerät
installiert wird, muss ebenso viel Luft zugeführt werden,
wie zur ordnungsgemäßen Gasverbrennung erforderlich
ist (das Luftvolumen darf 2 m

3

/h pro kW der installierten

Leistung nicht unterschreiten).
Die mit Gittern geschützten Belüftungsöffnungen
müssen über einen Nutzquerschnitt von mindestens
100 cm 

2

 verfügen und so ausgelegt werden, dass

sie nicht – auch nicht teilweise – verstopft bzw.
verdeckt werden (

siehe Abbildung A).

Diese Öffnungen sind um 100 % - auf einen
Nutzquerschnitt von mindestens 200 cm 

2

 - zu

vergrößern, falls die Kochfläche des Gerätes nicht
über ein Flammenausfall-Sicherheitssystem verfügt,
und wenn die Belüftung indirekt über angrenzende
Räume erfolgt, die über (wie oben beschrieben) ins
Freie führende Belüftungsschächte verfügen (

siehe

Abbildung B), vorausgesetzt es handelt sich weder

um Gebäudeteile des gemeinsamen Gebrauchs,
noch um Räumlichkeiten, in denen Brandgefahr
besteht, oder um Schlafzimmer.

!

 Nach langem Gebrauch des Gerätes, sollte

möglichst ein Fenster geöffnet oder – im Falle der
Anwesenheit von Ventilatoren - eine höhere
Gebläsestufe eingestellt werden.

Abluftsystem

Das System zur Ableitung der Abgase ist über eine
an einen gut funktionierenden Kamin mit natürlichem
Zug angeschlossene Dunstabzugshaube oder über
einen Elektroventilator zu gewährleisten, der sich bei
jeder Inbetriebnahme des Gerätes (

siehe

Abbildungen) automatisch einschaltet.

!

 Die Flüssiggase, die schwerer als Luft sind, stauen

sich im unteren Raumbereich; deshalb müssen
Räume, in welchen GPL-Flüssiggasflaschen gelagert
werden, über Öffnungen nach Außen verfügen,
damit eventuelle Gasverluste entweichen können.
Demnach dürfen leere oder halbvolle GPL-
Flüssiggasflaschen nicht in Räumlichkeiten, die
unter der Erde liegen (Keller usw.), installiert oder
gelagert werden. Bewahren Sie im betreffenden
Raum lediglich die Flasche,die gerade in Gebrauch
ist, in großer Entfernung von Wärmequellen
(Backöfen, Kamine, Öfen), die sie auf eine
Temperatur von über 50°C aufheizen können, auf.

Aufstellung und Ausrichtung

!

 Das Gerät kann neben Schränken installiert werden,

deren Höhe die der Kochfläche nicht überschreitet.

!

 Vergewissern Sie sich, dass die mit der Rückwand

des Herdes in Berührung kommende Wand aus
nicht entzündbarem Material beschaffen und
wärmeresistent ist (T 90°C).

Beachten Sie Folgendes zur korrekten Installation
des Gerätes:
• Das Gerät kann in der Küche, im Esszimmer oder

in einer Einzimmerwohnung (jedoch nicht im Bad)
installiert werden.

• Ist die Kochfläche des Herdes höher als die der

Schränke, sind diese in einem Mindestabstand von
200 mm vom Gerät aufzustellen.

• Sollte der Herd unter einem Hängeschrank

installiert werden, ist letzterer in einem
Mindestabstand von 420 mm von der
Arbeitsfläche anzubringen. Sollten die
Hängeschränke aus entzündbarem Material
geschaffen sein, muss der Abstand 700 mm
betragen (

siehe Abbildung).

Installation

A

B

Abgasführung direkt ins

Freie

Abgasführung über Kamin oder

Kamin mit Abzweigungen

(ausschließlich für Kochgeräte

bestimmt)

A

Angrenzender
Raum

Zu belüftender Raum

Zuluftöffnung
Verbrennungsluft

Vergrößerung des
Lichtspalts zwischen Tür
und Fußboden

Содержание K3G52S/AT

Страница 1: ...cations Table of characteristics Description of the appliance 6 Overall view Control panel Start up and use 7 9 Using the hob Using the oven Cooking modes Oven cooking advice table Analogue timer 10 Setting the clock and timer Precautions and tips 11 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Care and maintenance 12 Switching the appliance off Cleaning the appliance Replacin...

Страница 2: ...side as described above After prolonged use of the appliance it is advisable to open a window or increase the speed of any fans used Disposing of combustion fumes The disposal of combustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney or using an electric fan that begins to operate automatically every time the appliance is switched on see figure...

Страница 3: ...h the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The ...

Страница 4: ...bel with a new one that corresponds to the new type of gas these labels are available from Authorised Technical Assistance Centres Should the gas pressure used be different or vary slightly from the recommended pressure a suitable pressure regulator must be fitted to the inlet hose in accordance with current national regulations relating to regulators for channelled gas Is shorter than 1500 mm Fit...

Страница 5: ... the oven compartment has been opened on the left hand wall inside the oven Voltage and frequency see data plate ENERGY LABEL Directive 2002 40 EC on the label of electric ovens Regulation EN 50304 Energy consumption for Natural convection heating mode Static Declared energy consumption for Forced convection Class heating mode Fan assisted This appliance conforms to the following European Economic...

Страница 6: ...ALOGUE TIMER ANALOGUE TIMER knob THERMOSTAT indicator light Overall view Control panel BURNER control knobs Hob grid Glass cover Control panel GRILL rack DRIPPING PAN GUIDE RAILS GUIDE RAILS GUIDE RAILS GUIDE RAILS GUIDE RAILS for the sliding racks position 3 position 2 position 1 Gas burner Containment surface for spills Adjustable foot Adjustable foot position 5 position 4 Ignition button ...

Страница 7: ...pliance heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused by protective substances used during the manufacturing process burning away Never put objects directly on the bottom of the oven this will avoid...

Страница 8: ...he air throughout the oven This prevents the food from burning on top by enabling heat to penetrate into the food more effectively it is therefore an ideal way of cooking food quickly under the grill or for grilling large pieces of meat The TOP OVEN GRILL and FAN ASSISTED GRILL cooking modes must be performed with the oven door shut When using the TOP OVEN and GRILL cooking modes place the rack in...

Страница 9: ... 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Top oven Perfecting cooking 3 4 15 220 Grill Sole and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod fillet Grilled vegetables Veal steak Cutlets Hamburgers Mackerel Toast 1 1 1 1 1 1 1 1 4 pcs 4 4 4 3 4 4 4...

Страница 10: ... repeat the procedure described above for setting the time Timer feature The timer feature allows you to enter a specific amount of time and counts down from this time to zero This feature does not switch the oven on or off it merely sounds when the set time has elapsed Turn the knob in an anticlockwise direction until the marker corresponds with the desired time internal scale which can be seen t...

Страница 11: ...o perform the repairs yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door The appliance becomes extremely hot while it is operating Do not touch the heating elements inside the oven and keep children well away from the appliance Disposal When disposing of packaging mater...

Страница 12: ...n be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe The cover If the cooker is fitted with a glass cover this cover should be cleaned using lukewarm water Do not use abrasive products It is possible to remove the cover in order to make cleaning the area behind the hob easier Open the cover fully and pull it upwards see figure Do not close the cover when the burners are alight or when t...

Страница 13: ...hreibung des Gerätes 18 Geräteansicht Bedienfeld Inbetriebsetzung und Gebrauch 19 21 Gebrauch des Kochfeldes Gebrauch des Backofens GarprogrammeTabelle Garen im Backofen Analog Kurzzeitwecker 22 Einstellung von Uhr und Kurzzeitwecker Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 23 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen Reinigung und Pflege 24 Abschalten des Gerätes vom Stromnetz Rei...

Страница 14: ...e höhere Gebläsestufe eingestellt werden Abluftsystem Das System zur Ableitung der Abgase ist über eine an einen gut funktionierenden Kamin mit natürlichem Zug angeschlossene Dunstabzugshaube oder über einen Elektroventilator zu gewährleisten der sich bei jeder Inbetriebnahme des Gerätes siehe Abbildungen automatisch einschaltet Die Flüssiggase die schwerer als Luft sind stauen sich im unteren Rau...

Страница 15: ...abel darf nicht gebogen oder eingeklemmt werden Das Netzkabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten Gasanschluss Der Anschluss an die Gasleitung oder an die Gasflasche kann mit Hilfe eines Gummi oder Stahl Flexschlauchs gemäß den gelte...

Страница 16: ...der alten Eichung durch ein der neuen Gasart entsprechendes Etikett in unseren Kundendienstzentren erhältlich Sollte der Gasdruck der Anlage von den vorgesehenen Werten abweichen oder nicht konstant sein muss am Zuleitungsrohr ein geeigneter den einschlägigen Normen für Druckregler für Gasleitungen entsprechender Druckregler installiert werden Sollten eine oder mehrere dieser Bedingungen nicht erf...

Страница 17: ...det sich auf dem Türinnern bzw auf der linken Innenwand des Geschirrwagens Versorgungsspannung und frequenz siehe Typenschild ENERGY LABEL Richtlinie 2002 40 EG über die Etikettierung von Elektrobacköfen EN 50304 Energieverbrauch Natürliche Konvektion Heizfunktion Statisch Deklarierte Energieverbrauchsklasse Erzwungene Konvektion Heizfunktion Heissluft Dieses Gerät entspricht den folgenden EG Rich...

Страница 18: ...teansicht Bedienfeld Reglerknopf KOCHFELDBRENNER Kochmuldenrost Glasabdeckung Bedienfeld Einschub BACKOFENROST Einschub FETTPFANNE GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe Einschubhöhe 3 Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 1 Gasbrenner Kochfeld Überlaufschutz Höhenverstellbarer Stellfuß Höhenverstellbarer Stellfuß Einschubhöhe 5 Einschubhöhe 4 Taste Zündung ...

Страница 19: ...hlossener Backofentür in Betrieb genommen werden Schalten Sie das Gerät dann aus öffnen Sie die Backofentür und lüften Sie die Küche Der bei diesem Vorgang entstehende Geruch wird durch das Verdunsten der zum Schutz des Backofens aufgetragenen Stoffe verursacht Stellen Sie niemals Kochgeschirr auf dem Backofenboden ab da dadurch das Email beschädigt werden könnte 1 Wählen Sie das gewünschte Garpro...

Страница 20: ...st praktisch für rasches Grillen oder zum Grillen von großen Braten Die Garprogramme OBERHITZE GRILL und UMLUFTGRILL sind bei geschlossener Gerätetür durchzuführen Setzen Sie bei den Garprogrammen OBERHITZE und GRILL zum Auffangen von abtropfendem Fett oder Fleischsaft den Grillrost auf Einschubhöhe 5 und die Fettpfanne auf Einschubhöhe 1 ein Für das Programm UMLUFTGRILL wählen Sie zum Auffangen v...

Страница 21: ... 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Top oven Perfecting cooking 3 4 15 220 Grill Sole and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod fillet Grilled vegetables Veal steak Cutlets Ham burgers Mackerel Toast 1 1 1 1 1 1 1 1 4 pcs 4 4 4 3 4 4 ...

Страница 22: ...l muss sie deshalb wieder neu eingestellt werden Kurzzeitwecker Funktion Bei dieser Funktion wird eine Zeit mit rückläufigem Ablauf eingestellt Diese Funktion steuert weder das Ein noch das Ausschalten des Backofens nach abgelaufener Zeit ertönt lediglich ein akustisches Signal Drehen Sie den Reglerknopf gegen den Uhrzeigersinn und bringen Sie so den Zeiger auf die auf dem Display ersichtliche gew...

Страница 23: ...r Steckdose Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte in keinem Fall Innenteile selbst zu reparieren Wenden Sie sich an den Kundendienst Stellen Sie bitte keine schweren Gegenstände auf der geöffneten Backofentür ab Während des Betriebs wird das Gerät heiß Achten Sie darauf die Heizelemente im Inneren des Backofens nicht zu berühren Kinder sollten sich nicht in Reichweite des Gerätes aufhalten En...

Страница 24: ...en Sie es anschließend mit einem weichen Tuch Das Zubehör lässt sich wie normales Geschirr reinigen auch im Geschirrspüler Die Abdeckung Bei Modellen mit Glas Abdeckung ist die Reinigung mit lauwarmen Wasser durchzuführen Vermeiden Sie Scheuermittel Die Abdeckung kann zur Erleichterung der Reinigungsarbeiten im hinteren Bereich des Kochfeldes abgenommen werden öffnen Sie diese hierzu und heben Sie...

Отзывы: