Ariston FQ61P.1 Скачать руководство пользователя страница 63

Ofrecido por www.electromanuales.com

63

DE

!

 

Bewahren

 

Sie

 

diese

 

Bedienungsanleitung

 

sorgf

ä

ltig

 

auf,

damit

 

Sie

 

sie

 

jederzeit

 

zu

 

Rate

 

ziehen

 

k

ö

nnen.

 

Sorgen

 

Sie

dafür,

 

dass

 

sie

 

im

 

Falle

 

eines

 

Verkaufs,

 

eines

 

Umzugs

oder

 

einer

 Ü

bergabe

 

an

 

einen

 

anderen

 

Benutzer

 

das

Ger

ä

t

 

stets

 

begleitet,

 

damit

 

auch

 

der

 

Nachbesitzer

 

die

M

ö

glichkeit

 

hat,

 

darin

 

nachschlagen

 

zu

 

k

ö

nnen.

!

 

Lesen

 

Sie

 

bitte

 

folgende

 

Hinweise

 

aufmerksam

 

durch,

sie

 

liefern

 

wichtige

 

Informationen

 

hinsichtlich

 

der

Installation,

 

dem

 

Gebrauch

 

und

 

der

 

Sicherheit.

Au

f

s

t

e

ll

u

n

g

!

 

Verpackungsmaterial

 

ist

 

kein

 

Spielzeug

 

für

 

Kinder.

 

Es

ist

 

entsprechend

 

den

 

Vorschriften

 

bezüglich

 

der

getrennten

 

Müllsammlung

 

zu

 

entsorgen

 

(

siehe

Vorsichtsma

ß

regeln

 

und

 H

inweise

).

!

 

Die

 

Installation

 

ist

 

gem

äß 

den

 

vorliegenden

Anweisungen

 

und

 

von

 

Fachpersonal

 

durchzuführen.

Jede

 

unsachgem

äß

e

 

Installation

 

kann

 

Menschen

 

und

Tiere

 

gef

ä

hrden

 

oder

 

Sachschaden

 

verursachen.

E

inb

a

u

Um

 

eine

 

einwandfreie

 

Betriebsweise

 

des

 

Ger

ä

tes

 

zu

gew

ä

hrleisten,

 

muss

 

der

 

Umbauschrank

 

folgende

Eigenschaften

 

aufweisen:

•

  

Die

 

an

 

den

 

Backofen

 

angrenzenden

 

Schrankw

ä

nde

müssen

 

aus

 

hitzebest

ä

ndigem

 

Material

 

gefertigt

 

sein.

•

  

Bei

 

M

ö

beln

 

aus

 

Furnierholz

 

muss

 

der

 

verwendete

Leim

 

einer

 

Temperatur

 

von

 

100°C

 

standhalten.

•

  

Für

 

den

 

Einbau

 

des

 

Backofens

 

in

 

einen

 

Unterschrank

(

siehe

 

Abbildung

)

 

oder

 

einen

 

Hochschrank

 

muss

 

das

entsprechende

 

M

ö

bel

 

über

 

folgende

 

Abmessungen

verfügen:

!

 

Nach

 

dem

 

Einbau

 

des

 

Ger

ä

tes

 

muss

 

eine

 

Berührung

mit

 

den

 

Elektroteilen

 

ausgeschlossen

 

sein.

Die

 

auf

 

dem

 

Typenschild

 

enthaltenen

Verbrauchsangaben

 

wurden

 

bei

 

dieser

 

Art

 

der

Installation

 

ermittelt.

B

e

l

ü

f

t

ung

Um

 

eine

 

einwandfreie

 

Belüftung

 

zu

 

gew

ä

hrleisten,

 

muss

die

 

Rückwand

 

des

 

Schrankumbaus

 

abgenommen

 

werden.

Der

 

Backofen

 

sollte

 

m

ö

glichst

 

so

 

installiert

 

werden,

 

dass

 

er

auf

 

zwei

 

Holzleisten

 

oder

 

aber

 

auf

 

einer

 

durchgehenden

Fl

ä

che

 

aufliegt,

 

die

 

über

 

einen

 

Ausschnitt

 

von

 

mindestens

45

 

x

 

560

 

mm

 

verfügt

 

(

siehe

 

Abbildungen

).

Z

en

tr

ie

r

ung

 

und

 

B

e

f

es

t

igung

Bringen

 

Sie

 

die

 

4

 

seitlich

 

am

 

Backofen

 

befindlichen

Klampen

 

mit

 

den

 

4

 

L

ö

chern

 

des

 

Rahmens

 

in

Ü

bereinstimmung.

 

Achten

 

Sie

 

dabei

 

darauf,

 

dass

 

bei

einer

 

St

ä

rke

 

der

 

Umbauschrankwand

 

von:

20

 

mm:

 

der

 

bewegliche

 

Teil

 

der

Klampe

 

abgenommen

 

wird

(

siehe

 

Abbildung

);

18

 

mm:

 

die

 

erste,

 

werkseitig

bereits

 

angebrachte

 

Rille

genutzt

 

wird

 

(

siehe

 

Abbildung

);

16

 

mm:

 

die

 

zweite

 

Rille

 

genutzt

wird

 

(

siehe

 

Abbildung

).

Zur

 

Befestigung

 

des

 

Ger

ä

tes

 

am

 

M

ö

bel:

 Ö

ffnen

 

Sie

 

die

Backofentür

 

und

 

schrauben

 

Sie

 

die

 

4

 

Holzschrauben

 

in

die

 

4

 

im

 

Backofenrahmen

 

vorgesehenen

 

L

ö

cher

 

ein.

!

 

Alle

 

zum

 

Schutz

 

dienenden

 

Teile

 

müssen

 

so

 

befestigt

werden,

 

dass

 

ein

 

Entfernen

 

derselben

 

ohne

 

ein

Werkzeug

 

zu

 

Hilfe

 

nehmen

 

zu

 

müssen,

 

nicht

 

m

ö

glich

 

ist.

I

nsta

ll

ation

595 mm.

595 mm.

24 mm.

545 mm.

5 mm.

567 mm.

23 mm.

593 mm.

45 mm.

558 mm.

560 mm.

45 mm.

Содержание FQ61P.1

Страница 1: ...zare il timer Programmi 6 7 Programmi di cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Precauzioni e consigli 8 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzione e...

Страница 2: ...che a colonna il mobile deve avere le seguenti dimensioni Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Le dichiarazioni di consumo indicate in targh...

Страница 3: ...servanza delle norme di sicurezza Prima di effettuare l allacciamento accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di pot...

Страница 4: ...O Spia PORTA BLOCCATA Pannello di controllo Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione 2 posizione 1 Descrizione dell apparecchio V...

Страница 5: ...n getto d aria che esce tra il pannello di controllo e la porta del forno A fine cottura la ventola rimane attiva finch il forno non sufficientemente freddo Nel programma PASTICCERIA si avvia solo a f...

Страница 6: ...amma FORNO PASTICCERIA Questo programma indicato per la cottura dei cibi delicati ad es dolci che necessitano di lievitazione e preparazioni mignon su tre ripiani contemporaneamente Programma FAST CLE...

Страница 7: ...no 100 15 20 Bistecca di vitello 0 8 4 3 no 100 15 20 Salsicce 0 7 4 3 no 100 15 20 Hamburger n 4 o 5 4 3 no 100 10 12 Toast o pane tostato n 4 o 6 4 3 no 100 3 5 Pollo allo spiedo con girarrosto ove...

Страница 8: ...l quando l apparecchio non utilizzato Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo bens afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla...

Страница 9: ...bido non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Per una pulizia pi accurata possibile smontare la port...

Страница 10: ...porta del forno Per attivare FAST CLEAN normale 90 min ruotare la manopola PROGRAMMI su Per attivare FAST CLEAN INTENSIVO 120 min ruotare la manopola PROGRAMMI su Scegliere il programma intensivo solo...

Страница 11: ...ento chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiam...

Страница 12: ...ven How to use the timer Cooking modes 17 18 Cooking modes Practical cooking advice Cooking advice table Precautions and tips 19 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Maint...

Страница 13: ...unit the cabinet must have the following dimensions The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed The consumption indications on the data plate have been c...

Страница 14: ...ram 3 Secure the cable by fastening the clamp screw 4 Close the cover of the terminal board Connecting the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on...

Страница 15: ...3 position 2 position 1 Control panel Only available on certain models SELECTOR knob Indicator light PREHEATING blinks COOKING UNDER WAY constant ERROR blinks rapidly TIMER knob THERMOSTAT knob DOOR...

Страница 16: ...s provided Cooling ventilation In order to cool down the external temperature of the oven some models are fitted with a cooling fan that blows out air between the control panel and the oven door Once...

Страница 17: ...ously switch the position of the dishes halfway through the cooking process BAKING mode This mode is ideal for baking and cooking temperature sensitive foods such as cakes that need to rise and to pre...

Страница 18: ...or 3 no 100 15 20 Veal steak 0 8 4 3 no 100 15 20 Sausages 0 7 4 3 no 100 15 20 Hamburgers 4 or 5 4 3 no 100 10 12 Toasted sandwiches or toast 4 or 6 4 3 no 100 3 5 Spit roast chicken using rotisserie...

Страница 19: ...e plug from the mains socket do not pull on the cable Never carry out any cleaning or maintenance work without having unplugged the plug from the mains In the case of a malfunction under no circumstan...

Страница 20: ...nge and a non abrasive cleaning product then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack...

Страница 21: ...ode 120 min turn the SELECTOR knob to Select the FAST CLEAN INTENSIVE mode only when the oven is exceptionally soiled Safety devices The door is locked automatically as soon as the temperature exceeds...

Страница 22: ...en marche du four Utilisation du minuteur Programmes 27 28 Programmes de cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson Pr cautions et conseils 29 S curit g n rale Mise au rebut Economies et respect d...

Страница 23: ...00 C la cavit du meuble pour encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes Apr s encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilit de co...

Страница 24: ...vu 4 Fermez le couvercle du bornier Branchement du c ble d alimentation au r seau lectrique Montez sur le c ble une prise normalis e pour la charge indiqu e sur l tiquette des caract ristiques voir ci...

Страница 25: ...Tableau de bord N existe que sur certains mod les Bouton PROGRAMMES Voyant PRECHAUFFAGE clignotant PROGRAMME EN COURS fixe SIGNAL D ERREUR clignotement rapide Bouton MINUTEUR Bouton THERMOSTAT Voyant...

Страница 26: ...ar une fente situ e entre le tableau de bord et la porte du four Le ventilateur continue tourner apr s l arr t du four jusqu ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi Pour le programme PATISSERI...

Страница 27: ...nger de place mi cuisson Programme FOUR PATISSERIE Ce programme est particuli rement indiqu pour la cuisson de mets d licats comme des g teaux lev s par ex et certains petits fours sur trois niveaux e...

Страница 28: ...gumes grill s 0 5 3 ou 4 2 ou 3 non 100 15 20 Steaks de veau 0 8 4 3 non 100 15 20 Saucisses 0 7 4 3 non 100 15 20 Hamburgers 4 ou 5 4 3 non 100 10 12 Croque monsieur ou toasts 4 ou 6 4 3 non 100 3 5...

Страница 29: ...z surtout pas sur le c ble pour d brancher la fiche de la prise de courant N effectuez aucune op ration de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant d branch la fiche de la prise de courant En ca...

Страница 30: ...ite avec un chiffon doux Ne pas utiliser de mat riaux abrasifs ou de racloirs m talliques aiguis s qui risquent de rayer la surface et de briser le verre Pour nettoyer plus fond vous pouvez d poser la...

Страница 31: ...sur Pour activer un FAST CLEAN INTENSIF 120 minutes amenez le bouton PROGRAMMES sur Ne choisissez le programme intensif qu en cas de four tr s sale Les s curit s la porte se verrouille automatiquement...

Страница 32: ...er en funcionamiento el horno Utilizar el temporizador Programas 37 38 Programas de cocci n Consejos pr cticos de cocci n Tabla de cocci n Precauciones y consejos 39 Seguridad general Eliminaci n Ahor...

Страница 33: ...bajo encimera ver la figura como en columna el mueble debe tener las siguientes dimensiones Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes el ctricas El consumo declarado...

Страница 34: ...correspondiente sujetacable 4 Cierre la tapa del panel de bornes Conexi n del cable de alimentaci n el ctrica a la red Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de...

Страница 35: ...i n 1 Panel de control Presente s lo en algunos modelos Mando PROGRAMAS Piloto PRECALENTAMIENTO centellea PROGRAMA EN CURSO fijo INDICACI N DE ERROR centellea r pidamente Mando TEMPORIZADOR Mando TERM...

Страница 36: ...que sale entre el panel de control y la puerta del horno Al final de la cocci n el ventilador permanece en funcionamiento hasta que el horno est suficientemente fr o En el programa PASTELER A arranca...

Страница 37: ...os delicados por ej las tortas que necesitan leudado y algunas preparaciones mignon en 3 bandejas simult neamente Programa FAST CLEAN Es el programa de limpieza autom tica e integral del horno mediant...

Страница 38: ...100 15 20 Bistec de ternera 0 8 4 3 no 100 15 20 Salchichas 0 7 4 3 no 100 15 20 Hamburguesas n 4 o 5 4 3 no 100 10 12 Bocadillo caliente con jam n y queso o pan tostado n 4 y 6 4 3 no 100 3 5 Pollo...

Страница 39: ...aparato No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red el c...

Страница 40: ...con un pa o suave no utilice materiales speros abrasivos o raederas met licas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio Para realizar una limpieza m s profunda es posible extraer la...

Страница 41: ...FAST CLEAN INTENSIVO 120 min gire el mando PROGRAMAS hasta Elija el programa intensivo s lo cuando el horno est muy sucio Dispositivos de seguridad la puerta se bloquea autom ticamente apenas la tempe...

Страница 42: ...cio do forno Utiliza o do timer Programas 47 48 Programas de cozedura Conselhos pr ticos para cozedura Tabela de cozedura Precau es e conselhos 49 Seguran a geral Elimina o Economia e respeito do mei...

Страница 43: ...sob uma banca veja a figura quer em coluna o m vel deve ter as seguintes medidas Depois de ter encaixado o aparelho n o deve ser poss vel contacto com as partes el ctricas As declara es de consumo in...

Страница 44: ...e veja a figura 3 Prenda o cabo no respectivo grampo 4 Feche a tampa da caixa dos terminais Liga o do cabo de alimenta o rede Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para a carga indicad...

Страница 45: ...mandos H somente em alguns modelos Selector dos PROGRAMAS Indicador luminoso PR AQUECIMENTO a piscar PROGRAMA EM CURSO fixo SINALIZA O DE ERRO a piscar rapidamente Selector do TIMER Selector do TERMOS...

Страница 46: ...jacto de ar que sai entre o painel de comandos e a porta do forno No final da cozedura a ventoinha continua a funcionar at o forno arrefecer suficientemente No programa para PAST IS inicia somente qu...

Страница 47: ...para a cozedura de comidas delicadas especialmente doces que necessitarem de levita o e algumas prepara es mignon em 3 prateleiras simultaneamente Programa de FAST CLEAN o programa de limpeza autom ti...

Страница 48: ...na grelha 0 5 3 ou 4 2 ou 3 n o 100 15 20 Bife de vitela 0 8 4 3 n o 100 15 20 Chouri as 0 7 4 3 n o 100 15 20 Hamb rgueres n 4 ou 5 4 3 n o 100 10 12 Tostas ou p o torrado n 4 ou 6 4 3 n o 100 3 5 Fr...

Страница 49: ...slizar a ficha da tomada el ctrica pegue pela ficha N o realize limpeza nem manuten o sem antes ter desligado a ficha da rede el ctrica Se houver avarias em nenhum caso mexa nos mecanismos internos pa...

Страница 50: ...e enxugue com um pano macio n o use materiais speros abrasivos ou esp tulas met licas afiadas que podem arranhar a superf cie e quebrar o vidro Para uma limpeza mais cuidadosa poss vel retirar a port...

Страница 51: ...ar o FAST CLEAN INTENSIVO 120 min rode o selector dos PROGRAMAS at Seleccione o programa intensivo somente no caso de forno muito sujo Dispositivos de seguran a a porta tranca se assim que a temperatu...

Страница 52: ...ten De timer gebruiken Programma s 57 58 Kookprogramma s Praktische kooktips Kooktabel Voorzorgsmaatregelen en advies 59 Algemene veiligheidsmaatregelen Afvalverwijdering Energiebesparing en milieubes...

Страница 53: ...stapelbouw dient het meubel de volgende afmetingen te hebben Nadat het apparaat is ingebouwd mag er geen contact meer mogelijk zijn met de elektrische onderdelen Het gebruik dat staat aangegeven op h...

Страница 54: ...gskabel aan het elektrische net Gebruik voor de voedingskabel een stekker die genormaliseerd is voor de lading aangegeven op het typeplaatje zie hiernaast Wanneer het apparaat rechtstreeks op het net...

Страница 55: ...eningspaneel Slechts op enkele modellen aanwezig Knop PROGRAMMA S Controlelampje VOORVERWARMING knippert VOORTGANG PROGRAMMA aan knippert niet FOUTMELDING knippert snel Knop TIMER THERMOSTAATKNOP Cont...

Страница 56: ...uchtstroom die tussen het bedieningspaneel en de ovendeur naar buiten komt Aan het einde van de kooktijd blijft de ventilator draaien totdat de oven voldoende is afgekoeld Bij het programma GEBAK gaat...

Страница 57: ...gramma GEBAK OVEN Deze functie is aanbevolen voor het bakken van kwetsbare gerechten vooral taarten die moeten rijzen en kleine gerechten die u op 3 hoogtes tegelijkertijd wilt koken Programma FAST CL...

Страница 58: ...15 20 Kalfsbiefstuk 0 8 4 3 nee 100 15 20 Worstjes 0 7 4 3 nee 100 15 20 Hamburgers n 4 of 5 4 3 nee 100 10 12 Tosti of geroosterd brood n 4 of 6 4 3 nee 100 3 5 Kip aan het spit indien braadspit aanw...

Страница 59: ...rekken Maak de oven niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit Als de oven defect is mag u nooit aan het interne systeem sleutelen om een reparatie proberen uit t...

Страница 60: ...schurende materialen of scherpe schrapertjes die het oppervlak zouden kunnen krassen waardoor als gevolg het glas zou kunnen barsten U kunt voor een grondige reiniging de ovendeur verwijderen 1 open d...

Страница 61: ...0min moet u de knop PROGRAMMA S op draaien Om FAST CLEAN INTENSIEF te activeren 120 min moet u de knop PROGRAMMA S op draaien Kies het intensieve programma alleen als de oven zeer vuil is Veiligheidss...

Страница 62: ...ng des Backofens Bedienung des Kurzzeitweckers Programme 67 69 Garprogramme Praktische Back Brathinweise Back Brattabelle Vorsichtsma regeln und Hinweise 70 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sp...

Страница 63: ...erschrank siehe Abbildung oder einen Hochschrank muss das entsprechende M bel ber folgende Abmessungen verf gen Nach dem Einbau des Ger tes muss eine Ber hrung mit den Elektroteilen ausgeschlossen sei...

Страница 64: ...eckel des Klemmengeh uses Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz Versehen Sie das Kabel mit einem Normstecker f r die auf dem Typenschild angegebene Belastung siehe nebenstehende Tabelle Wir...

Страница 65: ...e 1 Bedienfeld Nur bei einigen Modellen Drehknopf PROGRAMME Kontrollleuchte VORHEIZEN Blinklicht PROGRAMM L UFT Dauerlicht FEHLERANZEIGE rasches Blinklicht Drehknopf KURZZEITWECKER Drehknopf THERMOSTA...

Страница 66: ...eugt einen Luftstrahl der zwischen Bedienfeld und Backofent r austritt Nach Abschluss des Garvorgangs bleibt das Gebl se solange in Betrieb bis der Backofen ausreichend abgek hlt ist Bei dem Programm...

Страница 67: ...ken Hitzezufuhr sehr schnell erhitzt Wird auf mehreren Einschubh hen gleichzeitig gegart sind die Positionen der Einsch be nach der H lfte des Garvorgangs gegeneinander auszutauschen Programm Geb ck D...

Страница 68: ...ment nicht st ndig rot gl ht Es wird durch einen Thermostaten gesteuert PIZZA Verwenden Sie eine Leichtmetallform und stellen Sie diese direkt auf den Rost Bei Verwendung der Fettpfanne wird die Garze...

Страница 69: ...aks 0 8 4 3 Nein 100 15 20 Bratw rste 0 7 4 3 Nein 100 15 20 Hamburger 4 oder 5 4 3 Nein 100 10 12 Toast oder getoastetes Brot 4 oder 6 4 3 Nein 100 3 5 Brath hnchen a Spie mit Drehspie wo vorhanden 1...

Страница 70: ...iehen Sie den Ger testecker nicht am Kabel aus der Steckdose sondern nur am Stecker selbst Ziehen Sie vor der Reinigung oder Wartungsarbeiten stets den Stecker aus der Steckdose Bei etwaigen St rungen...

Страница 71: ...keine rauen scheuernden Materialien oder scharfkantige metallische Schaber da diese Kratzer auf ihrer Oberfl che hinterlassen und das Zerbrechen des Glases zur Folge haben k nnen Um den Backofen m he...

Страница 72: ...ng des FAST CLEAN Intensivprogramms 120 Min drehen Sie den Drehknopf PROGRAMME auf W hlen Sie das Intensivprogramm nur dann wenn der Backofen sehr verschmutzt ist Sicherheitsvorrichtungen Bei Erreiche...

Отзывы: