Ariston F 60.1 Скачать руководство пользователя страница 21

21

GB

Maintenance and care

Switching the appliance off

Disconnect your appliance from the electricity supply

before carrying out any work on it.

 Cleaning the appliance

• The stainless-steel or enamel-coated external parts

as well as the rubber seals may be cleaned using a

sponge that has been soaked in lukewarm water

and neutral soap. If these stains are difficult to

remove, use only specialised products. After

cleaning, rinse and dry thoroughly. Do not use

abrasive powders or corrosive substances.

• Ideally, the inside of the oven should be cleaned

after each use, when it is still lukewarm. Use hot

water and detergent, rinse and dry with a soft cloth.

Do not use abrasive products.

• The accessories can be washed like everyday

crockery (even in your dishwasher).

 Cleaning the oven door

Clean the glass door using non-abrasive products and

sponges and dry it with a soft cloth.

To clean more thoroughly, you can remove the oven

door.

1. Open the oven door fully (

see diagram

).

2. Lift up and turn the small levers located on the two

hinges (

see diagram

).

3. Grip the door on the two

external sides and close it

approximately half way. Unlock

the door by pressing on the

clamps 

F

, then pull the door

towards you lifting it out of its

seat (

see diagram

).

To replace the door, reverse

this sequence.

Inspecting the seals

Check the door seals around the oven periodically. If

the seals are damaged, please contact your nearest

After-sales Service Centre (

see Assistance

). We

recommend not using the oven until the seals have

been replaced.

Replacing the light bulb

To replace the oven light bulb:

1. Remove the glass cover of the lamp-holder.

2. Remove the

light bulb and

replace it with a

similar one:

Wattage 25 W,

cap E 14.

3. Replace the

glass cover (

see

diagram

).

Sliding Rack Kit assembly

To assemble the sliding racks:

1. Loosen the two

screws A (

see diagram

).

If the oven is fitted with

self-cleaning panels,

these will have to be

temporarily

disassembled.

2. Replace the screws A with the screws and spacers

(B + C) supplied with the kit.

3. Tighten the new screws B and the corresponding

spacers C, fitting the self-cleaning panels on again.

4. Secure the two joints

D of the guide rail in the

holes provided on the

oven walls (

see

diagram

). The holes for

the left guide rail are

situated at the top, while

the holes for the right

one are at the bottom.

5. Finally, fit the guide rail on the spacer C.

F

F

B

C

D

A

A

Содержание F 60.1

Страница 1: ...grammatore analogico 6 Impostare l ora Avviare il forno Pianificare la cottura Programmi 7 8 Programmi di cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Precauzioni e consigli 9 Sicurezza general...

Страница 2: ...mobile deve avere le seguenti dimensioni Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta caratteristic...

Страница 3: ...essa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche vedi sotto la tensione di alimentazione sia...

Страница 4: ...izione 3 posizione 2 posizione 1 Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Pannello di controllo Manopola PROGRAMMI Spia TERMOSTATO Manopola TIMER Manopola TERMOSTATO Manopola PROGRAMMI Spia TERMOS...

Страница 5: ...pannello di controllo e la porta del forno A fine cottura la ventola rimane attiva finch il forno non sufficientemente freddo Luce del forno Si accende selezionando con la manopola PROGRAMMI Rimane ac...

Страница 6: ...razione si avverte uno scatto 3 Selezionare il programma di cottura desiderato con la manopola PROGRAMMI Il forno si accende subito e funziona per il tempo di durata cottura impostato 4 A tempo scadut...

Страница 7: ...zione la ventola Questa combinazione consente un rapido riscaldamento del forno con un forte apporto di calore in prevalenza dal basso Nel caso si utilizzi pi di un ripiano alla volta necessario cambi...

Страница 8: ...30 Barbecue Sogliole e seppie Spiedini di calamari e gamberi Filetto di merluzzo Verdure alla griglia Bistecca di vitello Cotolette Hamburger Sgombri Toast 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4 4 5...

Страница 9: ...chio non utilizzato Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo bens afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica In...

Страница 10: ...on del tutto Premere i fermi F poi tirare la porta verso di s estraendola dalle cerniere vedi figura Rimontare la porta seguendo il procedimento in senso contrario Controllare le guarnizioni Controlla...

Страница 11: ...data di acquisto il cliente che aderisce al programma Airbag avr diritto gratuitamente a l intervento entro 48 ore dalla chiamata il contributo per spese di trasferta del Tecnico diritto di chiamata...

Страница 12: ...g modes Practical cooking advice Cooking advice table Precautions and tips 20 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Assistance Maintenance and care 21 Switching the applian...

Страница 13: ...100 C To install the oven under the counter see diagram and in a kitchen unit the cabinet must have the following dimensions The appliance must not come into contact with electrical parts once it has...

Страница 14: ...L and the Yellow Green wire to the terminal marked see diagram 3 Secure the cable by fastening the clamp screw 4 Close the cover of the terminal board Connecting the supply cable to the mains Install...

Страница 15: ...on 1 Description of the appliance Overall view Control panel Only on certain models SELECTOR Knob Indicator light THERMOSTAT TIMER knob THERMOSTAT Knob SELECTOR Knob Indicator light THERMOSTAT COOKING...

Страница 16: ...cool down the external temperature of the oven some models are fitted with a cooling fan that blows out air between the control panel and the oven door Once the cooking has been completed the cooling...

Страница 17: ...mming phase 3 Select the desired cooking mode using the SELECTOR knob The oven comes on immediately and stays on for the entire duration of the set cooking time 4 When the selected time has elapsed a...

Страница 18: ...ting elements as well as the fan will come on This combination heats the oven rapidly by producing a considerable amount of heat particularly from the bottom element If you use more than one rack simu...

Страница 19: ...20 25 25 30 Barbecue Soles and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod filet Grilled vegetables Veal steak Cutlets Hamburgers Mackerels Toasted sandwiches 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 or 4 4 4 4 4 4 5 5...

Страница 20: ...aintenance work without having unplugged the plug from the mains In the case of a malfunction under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperi...

Страница 21: ...nd close it approximately half way Unlock the door by pressing on the clamps F then pull the door towards you lifting it out of its seat see diagram To replace the door reverse this sequence Inspectin...

Страница 22: ...che du four Utilisation du minuteur Programmateur analogique 27 R glage de l heure Mise en marche du four Programmer la cuisson Programmes 28 29 Programmes de cuisson Conseils de cuisson Tableau de cu...

Страница 23: ...eubles plaqu s bois il faut que les colles r sistent une temp rature de 100 C la cavit du meuble pour encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes...

Страница 24: ...rs Bleu N Marron L Jaune Vert voir figure 3 Fixez le c ble dans le serre c ble pr vu 4 Fermez le couvercle du bornier Branchement du c ble d alimentation au r seau lectrique Montez sur le c ble une pr...

Страница 25: ...on de l appareil Vue d ensemble Tableau de bord N existe que sur certains mod les Bouton PROGRAMMES Voyant THERMOSTAT Bouton MINUTEUR Bouton THERMOSTAT Bouton PROGRAMMES Voyant THERMOSTAT Bouton PROGR...

Страница 26: ...rte du four Le ventilateur continue tourner apr s l arr t du four jusqu ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi Eclairage du four Pour l allumer s lectionnez l aide du bouton PROGRAMMES La lam...

Страница 27: ...ur amener le rep re en face de l heure courante Un d clic indique la fin de l op ration 3 S lectionnez le programme de cuisson souhait l aide du bouton PROGRAMMES Le four se met aussit t en marche et...

Страница 28: ...istance de sole et de la r sistance circulaire ainsi que de la turbine Cette combinaison permet une mont e en temp rature rapide avec un fort apport de chaleur provenant surtout de la sole En cas de c...

Страница 29: ...5 30 Barbecue Soles et seiches Brochettes de calmars et de crevettes Tranches de colin L gumes grill s Steaks de veau C telettes Hamburgers Maquereaux Croque monsieur 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 o 4 4...

Страница 30: ...op ration de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant d branch la fiche de la prise de courant En cas de panne n essayez en aucun cas d acc der aux m canismes internes pour tenter de r parer l a...

Страница 31: ...mpl tement Appuyez sur les arr ts F puis tirez la porte vers vous en la d gageant de ses charni res voir figure Remontez la porte en refaisant en sens inverse les m mes op rations Contr le des joints...

Страница 32: ...porizador Programador anal gico 37 Poner en hora el reloj Poner en funcionamiento el horno Programar la cocci n Programas 38 39 Programas de cocci n Consejos pr cticos de cocci n Tabla de cocci n Prec...

Страница 33: ...a figura como en columna el mueble debe tener las siguientes dimensiones Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes el ctricas El consumo declarado en la placa de carac...

Страница 34: ...respetando los colores Azul N Marr n L Amarillo Verde ver la figura 3 Fije el cable en el correspondiente sujetacable 4 Cierre la tapa del panel de bornes Conexi n del cable de alimentaci n el ctrica...

Страница 35: ...i n 1 Descripci n del aparato Vista de conjunto Panel de control Presente s lo en algunos modelos Mando PROGRAMAS Piloto TERMOSTATO Mando TEMPORIZADOR Mando TERMOSTATO Mando PROGRAMAS Piloto TERMOSTAT...

Страница 36: ...i n el ventilador permanece en funcionamiento hasta que el horno est suficientemente fr o Luz del horno Se enciende seleccionando con el mando PROGRAMAS Permanece encendida cuando se selecciona un pro...

Страница 37: ...te Al finalizar la operaci n se advierte un golpe 3 Seleccione el programa de cocci n deseado con el mando PROGRAMAS El horno se encender inmediatamente y funcionar durante todo el tiempo de cocci n s...

Страница 38: ...or Esta combinaci n permite un r pido calentamiento del horno con un fuerte aporte de calor preferentemente desde abajo Cuando utilice m s de una bandeja a la vez en la mitad de la cocci n es necesari...

Страница 39: ...arbacoa Lenguados y sepias Broquetas de calamares y cangrejos Filete de merluza Verduras a la parrilla Bistec de ternera Chuletas Hamburguesas Caballa Tostadas 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4...

Страница 40: ...sujetando el enchufe No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red el ctrica En caso de aver a no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar u...

Страница 41: ...Presione los sujetadores F luego tire la puerta hacia s mismo extray ndola de las bisagras ver la figura Vuelva a colocar la puerta siguiendo el mismo procedimiento pero en sentido contrario Controle...

Страница 42: ...forno Utiliza o do timer Programador anal gico 47 Acertar a hora In cio do forno Programa o da cozedura Programas 48 49 Programas de cozedura Conselhos pr ticos para cozedura Tabela de cozedura Preca...

Страница 43: ...temperatura de 100 C para encaixar o forno quer no caso de instala o sob uma banca veja a figura quer em coluna o m vel deve ter as seguintes medidas Depois de ter encaixado o aparelho n o deve ser po...

Страница 44: ...as cabe as dos parafusos a obedecer as cores Azul N Castanho L Amarelo Verde veja a figura 3 Prenda o cabo no respectivo grampo 4 Feche a tampa da caixa dos terminais Liga o do cabo de alimenta o rede...

Страница 45: ...a de conjunto Painel de comandos H somente em alguns modelos Selector dos PROGRAMAS Indicador luminoso TERMOSTATO Manopola TIMER Selector dos TERMOSTATO Selector dos PROGRAMAS Indicador luminoso TERMO...

Страница 46: ...orno No final da cozedura a ventoinha continua a funcionar at o forno arrefecer suficientemente Luz do forno Acende se se for seleccionado mediante o selector dos PROGRAMAS Permanece acesa quando se s...

Страница 47: ...cia da hora actual No final da opera o ouve se um clique 3 Seleccione o programa de cozedura que desejar mediante o selector dos PROGRAMAS O forno liga se imediatamente e funcionar durante todo o temp...

Страница 48: ...a Esta combina o possibilita um aquecimento r pido do forno com um grande fluxo de calor principalmente por baixo Se utilizar mais de uma prateleira de cada vez ser necess rio trocar a posi o das mesm...

Страница 49: ...25 30 Barbecue Linguado e chocas Espetinhos de calamares e camar o Fil de bacalhau Verduras na grelha Bife de vitela Costeletas Hamb rgueres Cavala Tostas 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 4 5...

Страница 50: ...cabo para deslizar a ficha da tomada el ctrica pegue pela ficha N o realize limpeza nem manuten o sem antes ter desligado a ficha da rede el ctrica Se houver avarias em nenhum caso mexa nos mecanismos...

Страница 51: ...mas n o inteiramente Pressione os grampos F em seguida puxe a porta para a frente e retire a das dobradi as veja a figura Para montar novamente a porta realize na ordem contr ria as mesmas opera es Ve...

Страница 52: ...ncia t cnica Comunique o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S N Estas ltimas informa es encontram se na placa de identifica o situada no aparelho e ou na embalagem 03 2005 195044335 04 XEROX BUSI...

Отзывы: