Ariston Chaffoteaux 3318594 Скачать руководство пользователя страница 17

17

ES

instalación

D

E

D.1

D.2

D.3

- Posicionar el termostato en la base 

enroscando el tornillo situado en la 
parte superior (fi g. D)

- Conectar los cables del termostato al 

borne 

TA1

 en la tarjeta de la caldera 

(fi g. E)

N

N

FLAME

L

L

BUS

T

B

FLOOR

TA2

SE

TNK

SOL

TA1

CN14

CN13

CN19

CN1

CN4

1

1

1

CN9

A B C

3

1

FLAM

BUS

T

B

FLOOR

TA2

SE

TNK

SOL

TA1

CN19

CN1

1

1

Содержание Chaffoteaux 3318594

Страница 1: ...USO PT INSTRU ES DE INSTALA O E UTILIZA O TR INSTRUC IUNI DE INSTALARE I UTILIZARE PL KURULUM VE ALI TIRMA TAL MATLARI CZ INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI HU FELSZEREL SI S HASZN LATI UTAS T S RUS RO I...

Страница 2: ...intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l u so dell apparecchio I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non gio...

Страница 3: ...a SPDT 230 Vca Sezione max dei cavi 4 mm2 Campo di regolazione di temperatura 10 30 C Differenziale sso 1 K Elemento sensibile Ad espansione di gas Posizione elemento sensibile incorporato Messa a ter...

Страница 4: ...o a circa 1 50 m di altezza dal pavimento ATTENZIONE L installazione deve essere eseguita da personale tecnico quali cato Prima del collegamento tra termostato e caldaia togliere la tensione alla cald...

Страница 5: ...avvitando la vite posta nella parte su periore g D Collegare i cavi del termostato al mor setto TA1 nella scheda della caldaia g E N N FLAME L L BUS T B FLOOR TA2 SE TNK SOL TA1 CN14 CN13 CN19 CN1 CN4...

Страница 6: ...ce and knowledge unless they are supervised or have been adequately trained on the de vice s operation by a person responsible for their safety Children must be supervised at all times to ensure that...

Страница 7: ...y SPDT 230 VAC Max cable cross sectional area 4 mm2 Temperature adjustment range 10 30 C Fixed differential 1 K Sensitive element gas expansion element Position of sensitive element incorporated Earth...

Страница 8: ...he oor level WARNING Installation should be performed by a quali ed technician Prior to connecting the thermostat to the boiler cut off the power to the boiler When drilling the wall to install the de...

Страница 9: ...base and tighten the screw on the top part Fig D Connect the thermostat wires to ter minal TA1 on the boiler P C B Fig E N N FLAME L L BUS T B FLOOR TA2 SE TNK SOL TA1 CN14 CN13 CN19 CN1 CN4 1 1 1 CN...

Страница 10: ...exp rience n cessaires moins qu elles n aient t form es et encadr es pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur s curit Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer q...

Страница 11: ...uissance SPDT 230 Vca Section c blage maxi 4 mm2 Plage de r glage de la temp rature 10 30 C Diff rentiel xe 1 K El ment sensible l expansion des gaz Position de l l ment sensible incorpor Mise la terr...

Страница 12: ...l faut l installer environ 1m50 au des sus du sol ATTENTION L installation doit tre effectu e par un technicien quali Avant tout raccordement entre le ther mostat et la chaudi re mettre la chau di re...

Страница 13: ...socle en vissant la vis sup rieure g D Raccorder les c bles du thermostat la borne TA1 sur la carte de la chau di re g E N N FLAME L L BUS T B FLOOR TA2 SE TNK SOL TA1 CN14 CN13 CN19 CN1 CN4 1 1 1 CN...

Страница 14: ...iban instruc ciones sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Los ni os deben ser vigilados para asegu rarse que no jueguen con el aparato ESTE PRODUCTO EST EN CONFORMIDAD C...

Страница 15: ...d SPDT 230 Vca Secci n m x de los cables 4 mm2 Campo de regulaci n de la temperatura 10 30 C Diferencial jo 1 K Elemento sensible De expansi n de gas Posici n elemento sensible incorporado Conexi n a...

Страница 16: ...m de altura del piso ATENCI N La instalaci n debe ser realizada por personal t cnico especializado Antes de la conexi n entre termostato y caldera desconectar la tensi n de la caldera Al perforar la...

Страница 17: ...oscando el tornillo situado en la parte superior g D Conectar los cables del termostato al borne TA1 en la tarjeta de la caldera g E N N FLAME L L BUS T B FLOOR TA2 SE TNK SOL TA1 CN14 CN13 CN19 CN1 C...

Страница 18: ...ado atrav s da intermedia o de uma pessoa respons vel pela sua seguran a de vigi l ncia ou que tenham recebido instru es adequadas sobre o uso do aparelho As crian as ter o de ser controlados para ter...

Страница 19: ...idade SPDT 230 Vca Sec o m x dos cabos 4 mm2 Campo de regula o da temperatura 10 30 C Diferencial xo 1 K Elemento sens vel Com expans o de g s Posi o do elemento sens vel incorporado Liga o de terra d...

Страница 20: ...lho a cerca de 1 50 m do pavimento ATEN O A instala o deve ser efectuada por um t cnico quali cado Antes de ligar o termostato ao esquen tador tire a corrente el ctrica do es quentador N o perfure a p...

Страница 21: ...ara fusando o parafuso situado na parte superior g D Ligue os cabos do termostato ao borne TA1 na placa do esquentador g E N N FLAME L L BUS T B FLOOR TA2 SE TNK SOL TA1 CN14 CN13 CN19 CN1 CN4 1 1 1 C...

Страница 22: ...veya deneyimi olmayan ki ilerce g venliklerinden sorumlu ki iler taraf ndan g zeltilmedikleri s rece kullan lmamal d r ocuklar cihazla oynamamalar ndan emin olmak i in g zetilmelidir BU R N EU 2002 9...

Страница 23: ...emas t r Kapasite SPDT 230 Vca Kablolar n azami kesiti 4 mm2 S cakl k ayarlama alan 10 30 C Sabit diferansiyel 1 K Hassas b l m Gaz genle meli Hassas b l m n pozisyonu birle tirilmi Topraklama ift izo...

Страница 24: ...50 metre yukar monte ediniz D KKAT Kurulum i lemi vas fl personel taraf ndan yap lmal d r Termostat ve kazan aras ndaki ba lant dan nce kazandaki gerilimi kesiniz Duvar delerken duvar n i inde bulunan...

Страница 25: ...yarak termostat tabana yerle tiriniz ek D Termostat n kablolar n kazan n izelgesindeki TA1 ba lant ucuna ba lay n z ek E N N FLAME L L BUS T B FLOOR TA2 SE TNK SOL TA1 CN14 CN13 CN19 CN1 CN4 1 1 1 CN9...

Страница 26: ...ieposiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia i wiedzy chyba e znajduj si one pod nadzorem os b odpowiedzialnych za ich bezpiecze stwo i zosta y przez te osoby przeszkolone w kwestiach dotycz cych obs ugi...

Страница 27: ...no SPDT 230 Vca Przekr j maks przewod w 4 mm2 Zakres regulacji temperatury 10 30 C Sta a r nica 1 K Element czu y Na rozpr anie gazu Po o enie elementu czu ego wbudowany Uziemienie podw jna izolacja W...

Страница 28: ...ci ok 1 50 m od pod ogi UWAGA Instalacja musi zosta przeprowadzona przez wykwalifikowany personel techniczny Przed po czeniem termostatu z kot em nale y od czy zasilanie od kot a Nale y uwa a aby w tr...

Страница 29: ...tawie dokr caj c rub umieszczon w g rnej cz ci rys D Po czy przewody termostatu z zaciskiem TA1 na karcie kot a rys E N N FLAME L L BUS T B FLOOR TA2 SE TNK SOL TA1 CN14 CN13 CN19 CN1 CN4 1 1 1 CN9 A...

Страница 30: ...ih osoba odgovorna za njihovu sigurnost ne nadzire ili ih ne uputi u uporabu ure aja Djecu treba nadzirati kako bi se uvjerilo da se ne igraju s ure ajem OVAJ PROIZVOD JE U SKLADU S DIREKTIVOM EU 200...

Страница 31: ...DT 230 Vca Maks presjek kabela 4 mm2 Raspon pode avanja temperature 10 30 C Fiksni diferencijal 1 K Osjetilni element na toplinsko irenje plina Polo aj osjetilnog elementa ugra en Uzemljenje dvostruka...

Страница 32: ...1 50 m od poda POZOR Postavljanje treba izvr iti kvalificirano tehni ko osoblje Prije spajanja termostata i grija a isklju ite napon na grija u Prilikom bu enja zida nemojte o tetiti elektri ne kabele...

Страница 33: ...je tako da navijete vijak u gornjem dijelu sl D Spojite kabele termostata na stezaljku TA1 na tiskanoj plo ici grija a sl E N N FLAME L L BUS T B FLOOR TA2 SE TNK SOL TA1 CN14 CN13 CN19 CN1 CN4 1 1 1...

Страница 34: ...dy mohou b hem tohoto pou it vyu t dozor osoby odpov dn za jejich bezpe nost nebo jej pokyny D ti se mus kontrolovat aby se zajistilo e ne budou pou vat za zen ke sv m hr m TENTO V ROBEK JE VE SHOD SE...

Страница 35: ...u Pr tok SPDT 230 V Max pr ez vodi 4 mm2 Pole nastaven teploty 10 30 C Pevn nastaven teplotn rozd l 1 K Citliv prvek S rozp n n m plyn Poloha citliv ho prvku vestav n Uzemn n dvojit izolace Vn j rozm...

Страница 36: ...alujte jej do v ky p ibli n 1 50 m od podlahy UPOZORN N Instalace mus b t provedena kvalifikova n m technick m person lem P ed zapojen m mezi termostat a kotel vy pn te nap jen kotle P i vrt n do st n...

Страница 37: ...st za rou bov n m roubu kter se nach z v horn sti obr D P ipojte vodi e termostatu ke svorce TA1 na kart kotle obr E N N FLAME L L BUS T B FLOOR TA2 SE TNK SOL TA1 CN14 CN13 CN19 CN1 CN4 1 1 1 CN9 A...

Страница 38: ...talattal s a k sz l k haszn lat ra vonatkoz ismeretekkel nem rendelkez szem lyek csak olyan szem lyek fel gyelete alatt haszn lhatj k akik biztons gukat garant lni tudj k gyelni hogy gyerekek ne j tss...

Страница 39: ...es tm ny SPDT 230 Vca K belek max keresztmetszete 4 mm2 H m rs klet szab lyoz si intervallum 10 30 C R gz tett l pt k 1 K rz kel elem G zt gul sos Az rz kel elem elhelyez se be p tett F ldel s dupla s...

Страница 40: ...s gban szerelje be FIGYELEM A felszerel st szakembernek kell elv geznie A termoszt t kaz nnal val sszek t se el tt ramtalan tsa a kaz nt A falfel let f r sa k zben gyeljen arra hogy ne tegyen k rt a f...

Страница 41: ...varoz s val illessze fel a termoszt tot a h tlapra D bra Csatlakoztassa a termoszt t k beleit a kaz n TA1 sorkapcs hoz E bra N N FLAME L L BUS T B FLOOR TA2 SE TNK SOL TA1 CN14 CN13 CN19 CN1 CN4 1 1 1...

Страница 42: ...42 RUS EU 2002 96 EC2006 66 EC...

Страница 43: ...43 RUS IP30 230 4 2 10 30 C 1 K 43 83 40 83 mm 40 mm 83 mm...

Страница 44: ...44 RUS 1 50 3 1 A B C A 1 A 2 A 3...

Страница 45: ...45 RUS D E D 1 D 2 D 3 D TA1 N N FLAME L L BUS T B FLOOR TA2 SE TNK SOL TA1 CN14 CN13 CN19 CN1 CN4 1 1 1 CN9 A B C 3 1 FLAM BUS T B FLOOR TA2 SE TNK SOL TA1 CN19 CN1 1 1...

Страница 46: ...beneficia de supraveghere sau instruire pri vind utilizarea aparatului din partea unei per soane responsabile de siguran a acestora Copiii trebuie supraveghea i pentru a v asi gura c nu se joac cu apa...

Страница 47: ...acitate SPDT 230 Vca Sec iunea max a cablurilor 4 mm2 C mpul de reglare a temperaturii 10 30 C Diferen ial fix 1 K Element sensibil Cu expansiune de gaz Pozi ie element sensibil ncorporat mp m ntare d...

Страница 48: ...o n l ime de 1 50 m fa de sol ATEN IE Instalarea trebuie s fie executat numai de personal tehnic calificat nainte de conectarea dintre termostat i central decupla i alimentarea centralei Nu g uri i pe...

Страница 49: ...az n urub nd urubul de pe partea de sus fig D Conecta i cablurile termostatului la borna TA1 din placa centralei fig E N N FLAME L L BUS T B FLOOR TA2 SE TNK SOL TA1 CN14 CN13 CN19 CN1 CN4 1 1 1 CN9 A...

Страница 50: ...50 GR ON OFF EU 2002 96 E 2006 66 E...

Страница 51: ...51 GR IP30 SPDT 230 Vca 4 mm2 10 30 C 1 K x x 43 83 40 mm 83 mm 40 mm 83 mm...

Страница 52: ...52 GR 1 50 m A 3 1 C A B C A 1 A 2 A 3...

Страница 53: ...53 GR D E D 1 D 2 D 3 D TA1 E N N FLAME L L BUS T B FLOOR TA2 SE TNK SOL TA1 CN14 CN13 CN19 CN1 CN4 1 1 1 CN9 A B C 3 1 FLAM BUS T B FLOOR TA2 SE TNK SOL TA1 CN19 CN1 1 1...

Страница 54: ...ih osoba odgovorna za njihovu sigurnost ne nadzire ili ih ne uputi u uporabu ure aja Djecu treba nadzirati kako bi se uvjerilo da se ne igraju s ure ajem OVAJ PROIZVOD JE U SKLADU S DIREKTIVOM EU 200...

Страница 55: ...DT 230 Vca Maks presjek kabela 4 mm2 Raspon pode avanja temperature 10 30 C Fiksni diferencijal 1 K Osjetilni element na toplinsko irenje plina Polo aj osjetilnog elementa ugra en Uzemljenje dvostruka...

Страница 56: ...1 50 m od poda POZOR Postavljanje treba izvr iti kvalificirano tehni ko osoblje Prije spajanja termostata i grija a isklju ite napon na grija u Prilikom bu enja zida nemojte o tetiti elektri ne kabele...

Страница 57: ...je tako da navijete vijak u gornjem dijelu sl D Spojite kabele termostata na stezaljku TA1 na tiskanoj plo ici grija a sl E N N FLAME L L BUS T B FLOOR TA2 SE TNK SOL TA1 CN14 CN13 CN19 CN1 CN4 1 1 1...

Страница 58: ...ili znanja osim ako ih ne nadgleda ili im ne daje instrukcije za upotrebu ure aja osoba koja je odgovorna za njihovu bezbednost Decu treba nadgledati kako bi se obezbedilo da se ne igraju sa ure ajem...

Страница 59: ...SPDT 230 Vca Maks zapremina kablova 4 mm2 Polje za regulaciju temperature 10 30 C Fiksni diferencijal 1 K Osetljiv element Na irenje gasa Polo aj osetljivog elementa integrisan Rad na zemlji dupla izo...

Страница 60: ...alirajte ga na oko 1 50 m visine od poda PA NJA Instalaciju treba da obavi kvalifikovano tehni ko osoblje Pre povezivanja termostata i kotla isklju ite pritisak u kotlu Prilikom bu enja zida pazite da...

Страница 61: ...a bazu za rafljivanjem vijaka na prednjem delu sl D Pove ite kablove termostata na priklju ak TA1 na kartici kotla sl E N N FLAME L L BUS T B FLOOR TA2 SE TNK SOL TA1 CN14 CN13 CN19 CN1 CN4 1 1 1 CN9...

Страница 62: ...t gebruik van het apparaat krijgen van een andere persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten onder toezicht staan zo dat u er zeker van bent dat ze niet met het apparaat kunne...

Страница 63: ...0 Type contact Vermogen SPDT 230 Vca Max diameter van de kabels 4 mm2 Regelbereik temperatuur 10 30 C Vast differentiaal 1 K Gevoelig element Bij gasexpansie Plaats gevoelig element ingebouwd Aarding...

Страница 64: ...f worden ge nstal leerd OPGELET De installatie moet door gekwali ceerd technisch personeel worden uitgevoerd Voor de aansluiting tussen thermostaat en ketel moet u de ketel loskoppelen van de elektris...

Страница 65: ...schroef aan de bovenzijde vast te draaien afb D Sluit de kabels van de thermostaat aan op de klem TA1 in de kaart van de ke tel afb E N N FLAME L L BUS T B FLOOR TA2 SE TNK SOL TA1 CN14 CN13 CN19 CN1...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...s LLC 127015 14 1 626 495 783 0440 783 0442 www aristonthermo ru it support ru aristonthermo com Ariston Thermo Deutschland GmbH Ingolst dter Str 18 80807 M nchen tel 49 89 6797090 fax 49 89 67970933...

Отзывы: