background image

I

56

Cassetto dei detersivi

Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal

corretto dosaggio del detersivo: eccedendo non si

lava in modo più efficace e si contribuisce a incro-

stare le parti interne della lavabiancheria e a inquina-

re  l’ambiente.

Alzare il coperchio al

di sotto del quale è

collocato il cassetto

dei detersivi e inserire

il detersivo o l’additivo

come  segue.

vaschetta  1:  Detersivo  per  prelavaggio

(in  polvere)

vaschetta  2:  Detersivo  per  lavaggio

(in  polvere  o  liquido)

E’  opportuno  immettere  direttamente  il  detersivo

liquido in vasca a mezzo dell’apposita pallina.

vaschetta  3:  Additivi  (ammorbidente,  ecc.)

Quando  si  versa  l’ammorbidente  nel  comparto  3,  far

attenzione a non superare il livello “max” indicato.

L’ammorbidente  viene  automaticamente  immesso

in  macchina  durante  l’ultimo  risciacquo.  Al  termine

del programma di lavaggio nello scomparto 3 rimane

un  residuo  d’acqua.  Questa  serve  per  l’immissione

di ammorbidenti molto densi, ovvero per diluire quelli

concentrati. Se nel comparto 3  rimanesse più

acqua del normale, ciò significa che il dispositivo di

svuotamento è intasato. Per la pulizia vedi pag. 58.

vaschetta  4:  Candeggina

 Non usare detersivi per il lavaggio a mano, perché

formano  troppa  schiuma.

Ciclo candeggio

La  candeggina 

tradizionale

  si  usa  per  i  tessuti

resistenti bianchi, quella 

delicata

 per i tessuti

colorati, i sintetici e per la lana.

Nel dosare la candeggina non superare il livello

“max” indicato sulla vaschetta 4 (

vedi figura

).

Per effettuare solo il candeggio versare la candeggina

nella vaschetta  4 e impostare la funzione Extra
Risciacquo 

 .

Preparare la biancheria

• Suddividere la biancheria secondo:

- il tipo di tessuto / il simbolo sull’etichetta.

- i colori: separare i capi colorati da quelli bianchi.

• Vuotare  le  tasche  e  controllare  i  bottoni.

• Non superare i valori indicati, riferiti al peso della

biancheria  asciutta:
Tessuti  resistenti:  max  5  kg

Tessuti sintetici: max 2,5 kg

Tessuti delicati: max 2 kg

Lana:  max  1  kg

Quanto pesa la biancheria?

1 lenzuolo 400-500 gr.

1 federa 150-200 gr.

1 tovaglia 400-500 gr.

1 accappatoio 900-1.200 gr.

1 asciugamano 150-250 gr.

Capi particolari

Tende: 

piegarle e sistemarle dentro una federa o un

sacchetto  a  rete.  Lavarle  da  sole  senza  superare  il

mezzo carico. Utilizzare il programma 11 che esclu-

de  in  automatico  la  centrifuga.

Piumini  e  giacche  a  vento:

 se l’imbottitura è

d’oca o d’anatra si possono lavare nella

lavabiancheria. Rivoltare i capi e fare un carico

massimo di 2-3 kg, ripetendo il risciacquo una o due

volte e utilizzando la centrifuga delicata.

Scarpe da tennis:

 

pulirle dal fango. Si possono

lavare con i jeans e i capi resistenti, ma non con i

capi  bianchi.

Lana:

 per ottenere i migliori risultati utilizzare un

detersivo specifico e non superare 1 kg di carico.

Woolmark Platinum Care

Delicato  come  il  lavaggio  a  mano.

Ariston ha introdotto un nuovo standard di

prestazioni superiori riconosciuto da The

Woolmark Company con il prestigioso

marchio  Woolmark  Platinum  Care.  Se  sulla

lavabiancheria  c’è  il  logo  Woolmark  Platinum  Care,

si possono lavare con risultati eccellenti i capi in lana
recanti  l’etichetta  “Lavare  a  mano”   

  (M.  0303):

Impostare il programma 10 per tutti i capi con l’ indi-

cazione “Lavare a mano”, facendo uso di detersivi

specifici (carico max 1 kg).

Detersivi e biancheria

Содержание AVTL 83

Страница 1: ...dry 8 Detergent dispenser 8 Bleach cycle 8 Preparing your laundry 8 Special items 8 Woolmark Platinum Care 8 Precautions and advice 9 General safety 9 Disposal 9 Saving energy and respecting the environment 9 Care and maintenance 10 Cutting off the water or electricity supply 10 Cleaning your appliance 10 Caring for your appliance door and drum 10 Cleaning the pump 10 Checking the water inlet hose...

Страница 2: ...t sturdy floor without resting it up against walls furniture cabinets or other 2 If the floor is not perfectly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured according to the worktop must not exceed 2 Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations noise and shifting d...

Страница 3: ... it exposed to rain and thunderstorms When the washing machine is installed the main socket must be within easy reach Do not use extensions or multiple sockets The power supply cable must never be bent or dangerously compressed The power supply cable must only be replaced by an authorised serviceman Warning The company denies all liability if and when these norms are not respected The first wash c...

Страница 4: ... see page 8 LEDs to find out which wash cycle phase is under way If the Delay Timer function has been set the time left until the programme starts will be indicated see page 5 SPIN SPEED knob to set the spin speed or exclude the spin cycle completely see page 7 FUNCTION keys to select the functions available The button corresponding to the function selected will remain on TEMPERATURE knob to set t...

Страница 5: ...e with another function you selected previously only the last one selected will be enabled Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 A Opening Fig 1 Lift the external lid and open it completely B Then open the drum using both hands as shown in Fig 2 press the button indicated by the arrow in Fig 2 lightly downwards with one hand firmly resting on the doors to prevent them from suddenly opening and hurting your fing...

Страница 6: ...utes Description of wash cycle Pre wash Wash Cotton Extremely soiled whites sheets tablecloths etc 1 90 C 137 Pre wash wash cycle rinse cycles intermediate and final spin cycles Extremely soiled whites sheets tablecloths etc 2 90 C Delicate Traditional 129 Wash cycle rinse cycles intermediate and final spin cycles Heavily soiled whites and fast colours 3 60 C Delicate Traditional 144 Wash cycle ri...

Страница 7: ...quantities of detergent 1 2 3 4 5 6 7 8 and Rinse cycles Service Troubleshooting Precautions Care Programmes Detergents Installation Description Personalisations Setting the temperature Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature see Programme table on page 6 The temperature can be lowered or even set to a cold wash Setting the spin speed Turn the SPIN SPEED knob to set the spin speed fo...

Страница 8: ... into compartment 4 and set the Extra Rinse option Preparing your laundry Divide your laundry according to the type of fabric the symbol on the label the colours separate coloured garments from whites Empty all pockets and check for loose buttons Do not exceed the weight limits stated below which refer to the weight when dry Sturdy fabrics max 5 kg Synthetic fabrics max 2 5 kg Delicate fabrics max...

Страница 9: ...the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance Disposing of an old washing machi...

Страница 10: ...on the front side of the washing machine by pulling from the side with your hands see diagram see figure 2 unscrew the lid rotating it anticlock wise see figure a little water may trickle out This is perfectly normal 3 clean the interior thoroughly 4 screw the lid back on 5 reposition the panel making sure the hooks are securely in place before you push it onto the appliance Checking the water inl...

Страница 11: ...e 3 The wall drainage system doesn t have a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and call for Assistance If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be drain trap problems causing the washing machine to load and unload water continuously In order to avoid such an inconvenience special anti drain trap...

Страница 12: ...e Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate If the machine has been installed or used incorrectly you may be charged for the maintenance callout service Always request the assistance of authorised servicemen Notify the operator of the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate situated on the rear of the ...

Страница 13: ...19 Réglage de l essorage 19 Options 19 Produits lessiviels et linge 20 Tiroir à produits lessiviels 20 Cycle blanchissage 20 Triage du linge 20 Pièces de linge particulières 20 Woolmark Platinum Care 20 Précautions et conseils 21 Sécurité générale 21 Mise au rebut 21 Economies et respect de l environnement 21 Entretien et soin 22 Coupure de l arrivée d eau et de courant 22 Nettoyage du lave linge ...

Страница 14: ... le lave linge sur un sol plat et rigide sans l appuyer contre des murs des meubles ou autre 2 Si le sol n est pas parfaite ment horizontal vissez ou dévissez les petits pieds avant voir figure pour niveler l appareil son angle d incli naison mesuré sur le plan de travail ne doit pas dépasser 2 Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la machine et évite qu il y ait des vibrations du bruit...

Страница 15: ...t très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages Après installation du lave linge la prise de courant doit être facilement accessible Caractéristiques techniques Modèle AVTL 83 Dimensions largeur 40 cm hauteur 85 cm profondeur 60 cm Capacité de 1 à 5 kg Raccordements électriques tension 220 230 Volt 50 Hz puissance maximale absorbée 1850 W Raccordements hydrauliques pression maximale...

Страница 16: ...mme voir page 17 Bouton ESSORAGE réglage de la vitesse d essorage ou exclusion voir page 19 Bouton TEMPÉRATURE modification de la température de lavage de 90 a O voir page 19 Touches FONCTION pour sélectionner les fonctions disponibles La touche correspondant à la fonction sélec tionnée restera allumée Touche MISE EN MARCHE ARRET mise en marche ou arrêt du lave linge voir page 18 Touche START RESE...

Страница 17: ...ume A Ouvrez le couvercle Fig 1 Soulevez le Couvercle externe et ouvrez le complètement B Ouvrez ensuite les Portes du tambour à l aide de vos deux mains comme indiqué sur la Fig 2 appuyez sur la touche indiquée par la flèche sur la Fig 2 et tout en appuyant légèrement vers le bas posez une main pour éviter que les portes ne vous fassent mal aux adoigts en s ouvrant soudainement accompagnez dans l...

Страница 18: ...AMMES PARTIAUX Rinçage Rinçages et essorage Rinçage délicat Rinçages anti froissement ou vidange Essorage Vidange et essorage énergique Essorage délicat Vidange et essorage délicat Vidange Vidange Mise en marche et Programmes Remarque Pour la fonction anti froissement voir Repassage facile page ci contre Les données reportées dans le tableau sont à titre indicatif Programme spécial Quotidien 30 pr...

Страница 19: ...ée Remarque Le clignotement rapide de la touche signale que la fonction correspondante n est pas disponible pour le programme sélectionné F o n ctio n s E ffe t M o d e d e m p lo i Activée avec les programmes Super Lavage Pou r obtenir un linge d un e propreté impeccable visibleblemen t plus blanc par rapport au stan dard de lavage de la Classe A Elle es t in co m p atib le avec l o p tio n P EU ...

Страница 20: ...ge Triez correctement votre linge d après le type de textile le symbole sur l étiquette les couleurs séparez le linge coloré du blanc Videz les poches et contrôlez les boutons Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspondant au poids de linge sec Textiles résistants 5 kg max Textiles synthétiques 2 5 kg max Textiles délicats 2 kg max Laine 1 kg max Combien pèse le linge 1 drap 400 500 g 1 taie ...

Страница 21: ...ent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à sui...

Страница 22: ...bjets qui pourraient être tombés dans la préchambre 1 déposez la base à l avant de votre lave linge en la saisissant sur les côtés et en la tirant des deux mains voir figure 2 dévissez le cou vercle en le faisant tourner dans le sens in verse des aiguilles d une montre voir figure il est nor mal qu un peu d eau s écoule 3 nettoyez soigneusement à l intérieur 4 revissez le couvercle 5 remontez le p...

Страница 23: ...0 cm voir page 15 L extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l eau voir page 15 L évacuation murale n a pas d évent Si après ces vérifications le problème persiste fermez le robinet de l eau éteignez la machine et appelez le service Assistance Si vous habitez en étage dans un immeu ble il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lave linge prend et évacue l eau continue...

Страница 24: ...appelez le Service après vente de votre revendeur En cas d installation erronée ou d utilisation incorrecte vous pouvez être appelé à payer l intervention Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés Communiquez le type de panne le modèle de la machine Référence le numéro de série S N Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de votr...

Страница 25: ... Ôóíêöèè 31 Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå 32 Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ 32 Öèêë îòáåëèâàíèÿ 32 Ïîäãîòîâêà áåëüÿ 32 Îñîáåííîñòè ñòèðêè îòäåëüíûõ èçäåëèé 32 Woolmark Platinum Care Ïðîãðàììà Çîëîòîé êàøåìèð 32 Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè 33 Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè 33 Óòèëèçàöèÿ 33 Ýêîíîìèÿ è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû 33 Îáñëóæèâàíèå è óõîä 34 Îòêëþ åíèå âîäû è ýëåêòðè åñòâà 34 Óõîä çà ñòèðàëüíîé ìàøè...

Страница 26: ...áû îíà íå êàñàëàñü ñòåí ìåáåëè è ïðî èõ ïðåäìåòîâ 2 Ïîñëå óñòàíîâêè ìà øèíû íà ìåñòî îòðåãó ëèðóéòå åå óñòîé èâîå ïîëîæåíèå ïóòåì âðà ùåíèÿ ïåðåäíèõ íîæåê ñì ðèñ Äëÿ ýòîãî ñíà àëà îñëàáüòå êîíòðãàé êó ïîñëå çàâåðøåíèÿ ðåãóëèðîâêè êîíòðãàéêó çà òÿíèòå Ïîñëå óñòàíîâêè ìàøèíû íà ìåñòî ïðîâåðüòå ïî óðîâ íþ ãîðèçîíòàëüíîñòü âåðõíåé êðûøêè êîðïóñà îòêëî íåíèå ãîðèçîíòàëè äîëæíî áûòü íå áîëåå 2 Ïðàâèëüíî...

Страница 27: ...îòà òîêà ñåòè ñîîòâåòñòâóþò äàí íûì ìàøèíû l ðîçåòêà è âèëêà îäíîãî òèïà l ðîçåòêà çàçåìëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ íîðìàìè áåçî ïàñíîñòè îïèñàííûìè â äàííîì ðàçäåëå èíñòðóêöèè äîïóñêàåòñÿ îðãàíèçàöèÿ çàçåìëåíèÿ ðàáî èì íó ëåì ïðè óñëîâèè òî çàùèòíàÿ ëèíèÿ íå èìååò ðàç ðûâà è ïîäêëþ åíà íàïðÿìóþ â îáâîä êàêèõ ëèáî ïðèáîðîâ íàïðèìåð ýëåêòðè åñêîãî ñ åò èêà Åñëè âèëêà íå ïîäõîäèò ê ðîçåòêå åå ñëåäóåò çàìå...

Страница 28: ...ëÿöèè ñêîðîñòè îòæèìà èëè äëÿ åãî èñêëþ åíèÿ ñìîòðåòü ñòð 31 Êíîïêè ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÔÓÍÊÖÈÈ ñëóæàò äëÿ ïîäêëþ åíèÿ èìåþùèõñÿ äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé Êíîïêà âûáðàííîé ôóíêöèè îñòàíåòñÿ âêëþ åííîé Ðóêîÿòêà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ ñëóæèò äëÿ ðåãóëÿöèè òåìïåðàòóðû èëè äëÿ ñòèðêè â õîëîäíîé âîäå ñìîòðåòü ñòð 31 Êíîïêà ÂÊËÞ ÅÍÈÅ ÂÛÊËÞ ÅÍÈÅ ñëóæèò äëÿ âêëþ åíèÿ è âûêëþ åíèÿ ñòèðàëüíîé ìàøèíû Êíîïêà ÏÓÑÊ ÎÒÌÅÍÀ ñëóæèò ...

Страница 29: ...åíèÿ ïðîãðàììû Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà Ñòèðêà Ïîëîñêàíèå Îòæèì Ïðèìå àíèå â ïðîöåññå ñëèâà çàãîðèòñÿ èíäèêàòîð ñîîòâåòñòâóþùèé öèêëó Îòæèìà Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàí A ÎÒÊÐÛÂÀÍÈÅ ðèñ 1 Ïîäíèìèòå âíåøíþþ êðûøêó è ïîëíîñòüþ åå îòêðîéòå Á Çàòåì èñïîëüçóÿ îáå ðóêè îòêðîéòå áàðàáàí êàê ïîêà çàíî íà ðèñ 2 Íàæìèòå êíîïêó îáîçíà åííóþ ñòðåëêîé íà ðèñ 2 ñëåã êà âíèç äðóãîé ðóêîé ïðèäåðæèâàÿ äâåðöû òàê â...

Страница 30: ...ûå òêàíè è îäåæäà çàíàâåñè øåëê âèñêîçà è ïð 11 30 C 52 Ñòèðêà ïðè 30 C ïîëîñêàíèå îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè ñëèâ ÀÑÒÈ ÍÛÅ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ Ïîëîñêàíèå Ïîëîñêàíèå è îòæèì Äåëèêàòíîå ïîëîñêàíèå Ïïîëîñêàíèå îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè ñëèâ Îòæèì Ñëèâ è ñèëüíûé îòæèì Äåëèêàòíûé îòæèì Ñëèâ è äåëèêàòíûé îòæèì Ñëèâ Ñëèâ Çàïóñê ìàøèíû Ïðîãðàììû Òàáëèöà ïðîãðàìì Ïðèìå àíèå Îñòàíîâêà ñ âîäîé ñì äîïîëíèòåëüíóþ ôóíêöèþ Ëåãêàÿ...

Страница 31: ...èå Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè Ïðîãðàììû Óñòàíîâêà Îïèñàíèå Ñåðâèñ Íåèñïðàâíîñòè Ìåðû áåçîïàñíîñòè Îáñëóæèâàíèå è óõîä Ìîþùèå ñðåäñòâà Âûáîð òåìïåðàòóðû Âûáîð òåìïåðàòóðû ñòèðêè ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðóêîÿòêè ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ ñì Òàáëèöó ïðîãðàìì íà ñòð 30 Çíà åíèå òåìïåðàòóðû ìîæåò áûòü óìåíüøåíî âïëîòü äî ñòèðêè â õîëîäíîé âîäå Âûáîð ñêîðîñòè îòæèìà Âûáîð ñêîðîñòè îòæèìà âûáðàííîé ïðîãðàììû ïðîèçâîäèòñÿ ï...

Страница 32: ...ðàëüíóþ ìàøèíó Ïîäãîòîâêà áåëüÿ Ðàçáåðèòå áåëüå â ñîîòâåòñòâèè ñ òèïîì òêàíè îáîçíà åíèÿ íà ýòèêåòêå ïî öâåòó îòäåëèòå öâåòíîå áåëüå îò áåëîãî Âûíüòå èç êàðìàíîâ âñå ïðåäìåòû è ïðîâåðüòå õîðîøî ëè äåðæàòñÿ ïóãîâèöû Íå ïðåâûøàéòå ìàêñèìàëüíîå íîðìû çàãðóçêè áàðàáàíà óêàçàííûå äëÿ ñóõîãî áåëüÿ Ïðî íûå òêàíè ìàêñ 5 êã Ñèíòåòè åñêèå òêàíè ìàêñ 2 5 êã Äåëèêàòíûå òêàíè ìàêñ 2 êã Øåðñòü ìàêñ 1 êã Âåñ áåë...

Страница 33: ... Óòèëèçàöèÿ ñòàðîé ñòèðàëüíîé ìàøèíû ïåðåä ñäà åé ìàøèíû â óòèëü îáðåæüòå ïèòàþùèé êà áåëü è ñíèìèòå äâåðöó Ýêîíîìèÿ ýíåðãèè è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû Ýêîëîãè íàÿ òåõíîëîãèÿ Ñ íîâîé òåõíîëîãèåé Ariston âû çàòðàòèòå âîäû â äâà ðàçà ìåíüøå à ýôôåêò îò ñòèðêè áóäåò â äâà ðàçà âûøå Âîò ïî åìó âû íå ìîæåòå âèäåòü âîäó åðåç äâåðöó åå î åíü ìàëî Ýòî çàáîòà îá îêðó æàþùåé ñðåäå áåç îòêàçà îò ìàêñèìàëüíîé ...

Страница 34: ... èç ðîçåòêè ïåðåä ìîéêîé è îáñëóæèâàíèåì ìàøèíû Óõîä çà ñòèðàëüíîé ìàøèíîé Âíåøíèå è ðåçèíîâûå àñòè ìàøèíû î èùàéòå ìÿã êîé òêàíüþ ñ òåïëîé ìûëüíîé âîäîé Íå èñïîëüçóé òå ðàñòâîðèòåëè èëè àáðàçèâíûå èñòÿùèå ñðåäñòâà Óõîä çà äâåðöåé ìàøèíû è áàðàáàíîì Ïîñëå êàæäîé ñòèðêè îñòàâëÿéòå äâåðöó ìàøèíû ïîëóîòêðûòîé âî èçáåæàíèå îáðàçîâàíèÿ â áàðàáàíå íåïðèÿòíûõ çàïàõîâ è ïëåñåíè èñòêà íàñîñà Ñòèðàëüíàÿ ìàø...

Страница 35: ...Íàñòåííûé ñëèâ íå èìååò ñëèâíîé òðóáû Åñëè ñëèâíîé øëàíã âñòðîåí â êàíàëèçàöèþ èìåéòå ââèäó òî íà âåðõíèõ ýòàæàõ ìîæåò ñîçäàâàòüñÿ ñèôîííûé ýôôåêò ìàøèíà îäíîâðåìåííî ñëèâàåò è çàëèâàåò âîäó Äëÿ ïðåäîòâðàùåíèÿ ïîäîáíîãî ýôôåêòà óñòàíàâëè âàåòñÿ ñïåöèàëüíûé êëàïàí àíòèñèôîí Âûáðàííàÿ ïðîãðàììà íå ïðåäóñìàòðèâàåò ñëèâ âîäû äëÿ íåêîòîðûõ ïðîãðàìì íåîáõîäèìî âêëþ èòü ñëèâ âðó íóþ ñì ñ 30 Àêòèâèçèðîâàí...

Страница 36: ...ôîíó óêàçàííîìó â ãàðàíòèéíîì äîêóìåíòå Íå ïîëüçóéòåñü óñëóãàìè ëèö íå óïîëíîìî åííûõ Ïðîèçâîäèòåëåì Ïðè ðåìîíòå òðåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ àñòåé Ïðè îáðàùåíèè â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð ñîîáùèòå òèï íåèñïðàâíîñòè íîìåð ãàðàíòèéíîãî äîêóìåíòà ñåðâèñíîé êíèæêè ñåðâèñíîãî ñåðòèôèêàòà è ò ï ìîäåëü ìàøèíû Ìîä è ñåðèéíûé íîìåð S N óêàçàííûå â èíôîðìàöèîííîé òàáëè êå ðàñïî ëîæåíí...

Страница 37: ...iones 43 Detergentes y ropa 44 Cajón de detergentes 44 Ciclo de blanqueo 44 Preparar la ropa 44 Prendas especiales 44 Woolmark Platinum care 44 Precauciones y consejos 45 Seguridad general 45 Eliminaciones 45 Ahorrar y respetar el ambiente 45 Mantenimiento y cuidados 46 Excluir el agua y la corriente eléctrica 46 Limpiar la lavadora 46 Limpiar el contenedor de detergentes 46 Cuidar la puerta y el ...

Страница 38: ... en las paredes muebles ni en ningún otro aparato 2 Si el piso no está perfectamente horizontal compense las irregulari dades desenroscando o enroscando los pies delanteros véase la figura el ángulo de inclinación medido sobre la superficie de trabajo no debe superar los 2º Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones ruidos y desplazamien tos durante el funcionamie...

Страница 39: ...uvia o a las tormentas Una vez instalada la lavadora la toma de corriente debe ser fácilmente accesible No utilice alargadores ni conexiones múltiples El cable no debe estar plegado ni sufrir compresio nes El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por técnicos autorizados Atención La empresa fabricante declina toda respon sabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas Primer cicl...

Страница 40: ...es testigo para seguir el estado de avance del programa de lavado Si se seleccionó la función Delay Timer indicarán el tiempo que falta para la puesta en marcha del programa ver la pág 41 Perilla de CENTRIFUGADO para seleccionar el centrifugado o excluirlo ver la pág 43 Botones de FUNCIÓN para seleccionar las funciones disponibles El botón correspondiente a la función seleccionada permanecerá ence...

Страница 41: ...eleccionada precedentemente permanecerá activa sólo la última selección realizada Fig 1 Fig 2 Cómo abrir y cerrar el cesto Fig 3 Fig 4 A ABERTURA Fig 1 Levante la tapa externa y ábrala completamente B Abra luego el cesto usando ambas manos como se indica en la Fig 2 presione el botón indicado por la flecha en la Fig y ejerciendo una leve presión hacia abajo mantenga apoyada una mano para evitar qu...

Страница 42: ...pe ratura Detergente Suavi zante Opción blanqueo Blanquea dor Duración del ciclo minutos Descripción del ciclo de lavado Prelav Lavado Algodón Blancos extremadamente sucios sábanas manteles etc 1 90 C 137 Prelavado lavado aclarados centrifugados intermedios y final Blancos extremadamente sucios sábanas manteles etc 2 90 C Delicado Tradicional 129 Lavado aclarados centrifugados intermedios y final ...

Страница 43: ...auciones Mantenimiento Programas Detergentes Instalación Descripción Seleccione la temperatura Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado ver la Tabla de programas en la pág 42 La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en frío Seleccionar el centrifugado Girando el mando de CENTRIFUGADO se selecciona la velocidad de centrifugado del programa seleccionado Las ...

Страница 44: ...ar sólo el blanqueo vierta el blanqueador en la cubeta 4 y seleccione la funcion Enjuague extra Preparar la ropa Subdivida la ropa según el tipo de tejido el símbolo en la etiqueta los colores separe las prendas de color y las blan cas Vacíe los bolsillos y controle los botones No supere los valores indicados referidos al peso de la ropa seca Tejidos resistentes max 5 kg Tejidos sintéticos max 2 5...

Страница 45: ... reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo Eliminación de la vieja lavadora ...

Страница 46: ...ite el zócalo ubicado en la parte inferior delantera de la lavadora tirando de los costados con las manos ver la figura 2 desenrosque la tapa girándola en sentido antihorario ver la figura es normal que se vuelque un poco de agua 3 limpie con cuidado el interior 4 vuelva a enroscar la tapa 5 vuelva a montar el panel verificando antes de empujarlo hacia la máquina que los ganchos se hayan introduci...

Страница 47: ...o posee un respiradero Si después de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo de agua apague la lavadora y llame a la Asistencia Si la vivienda se encuen tra en uno de los últimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje por ello la lavadora carga y descarga agua de modo continuo Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el ...

Страница 48: ...ente fue resuelto Si no es así llame a la Asistencia técnica autorizada al número de teléfono indicado en el certificado de garantía No recurra nunca a técnicos no autorizados Comunicar el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Estas informaciones se encuentran en la placa que está fijada en la parte posterior de la lavadora Asistencia Asistencia ...

Страница 49: ...la centrifuga 55 Funzioni 55 Detersivi e biancheria 56 Cassetto dei detersivi 56 Preparare la biancheria 56 Capi particolari 56 Woolmark Platinum Care 56 Precauzioni e consigli 57 Sicurezza generale 57 Smaltimento 57 Risparmiare e rispettare l ambiente 57 Manutenzione e cura 58 Escludere acqua e corrente elettrica 58 Pulire la lavabiancheria 58 Pulire il cassetto dei detersivi 58 Curare sportello ...

Страница 50: ...biancheria su un pavimento piano e rigido senza appoggiarla a muri mobili o altro 2 Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale compensare le irregolarità svitando o avvitando i piedini ante riorio e o posteriori vedi figura l angolo di inclinazio ne misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina ed evita vibrazioni rumori e spostamen...

Страница 51: ...ggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati Attenzione L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Qualsiasi modifica apportata all attacco predisposto dalla fabbrica o un irregolare collegamento elettrico una qualsiasi modifica elettomec...

Страница 52: ...er seguire lo stato di avanzamento del pro gramma di lavaggio Se è stata impostata la funzione Delay Timer indi cheranno il tempo mancante all avvio del program ma vedi pag 53 Manopola CENTRIFUGA per impostare la centrifuga o escluderla vedi pag 55 Tasti FUNZIONE per selezionare le funzioni disponi bili Il tasto relativo alla funzione selezionata rimarrà acceso Manopola TEMPERATURA per impostare l...

Страница 53: ...isualizzato il ritardo residuo con il lampeggio della spia relativa Trascorso il ritardo selezionato la spia lampeggiante si spengnerà e avrà inizio il programma impostato Come aprire e chiudere il cestello A Apertura coperchio superiore Fig 1 Sollevare il coperchio esterno ed aprirlo completamente B Apertura cestello usando ambedue le mani come indicato Fig 2 premere il pulsante indicato dalla fr...

Страница 54: ...ROGRAMMI PARZIALI Risciacquo Risciacqui e centrifuga Risciacquo delicato Risciacqui antipiega o scarico Centrifuga Scarico e centrifuga energica Centrifuga delicata Scarico e centrifuga delicata Scarico Scarico Avvio e Programmi Tabella dei programmi In breve avviare un programma 1 Accendere la lavabiancheria premendo il tasto Tutte le spie si accenderanno per qualche secondo poi si spengono e la ...

Страница 55: ...ecauzioni Manutenzione Programmi Detersivi Installazione Descrizione Personalizzazioni Impostare la temperatura Ruotando la manopola TEMPERATURA si imposta la temperatura di lavaggio vedi Tabella dei programmi a pag 54 La temperatura si può ridurre sino al lavaggio a freddo Impostare la centrifuga Ruotando la manopola CENTRIFUGA si imposta la velocità di centrifuga del programma selezionato Le vel...

Страница 56: ...tta 4 e impostare la funzione Extra Risciacquo Preparare la biancheria Suddividere la biancheria secondo il tipo di tessuto il simbolo sull etichetta i colori separare i capi colorati da quelli bianchi Vuotare le tasche e controllare i bottoni Non superare i valori indicati riferiti al peso della biancheria asciutta Tessuti resistenti max 5 kg Tessuti sintetici max 2 5 kg Tessuti delicati max 2 kg...

Страница 57: ...te e l ambiente Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccol ta separata Si potranno consegnare gli elettrodomestici dismessi al servizio di raccolta pubblico portarli presso le apposite aree comunali o se previsto dalla legge nazionale in materia renderli ai rivendi tori contestualmente all acquisto di nuovi prodotti di tipo equivalente Tutti...

Страница 58: ...a tirando con le mani dai lati dello zoccolo vedi figura 2 svitare il coperchio ruotandolo in senso antiorario vedi figura è normale che fuori esca un pò d acqua 3 pulire accuratamen te l interno 4 riavvitare il coper chio 5 rimontare il pannello assicurandosi prima di spingerlo verso la macchina di aver inserito i ganci nelle apposite asole Controllare il tubo di alimentazione dell acqua Non util...

Страница 59: ...rsa nell acqua vedi pag 51 Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell acqua spegnere la lavabiancheria e chiamare l Assistenza Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio è possibile che si verifichino fenomeni di sifonaggio per cui la lavabiancheria carica e scarica acqua di continuo Per eliminare l inconv...

Страница 60: ...enza Tecnica In caso di errata installazione o uso non corretto potrete essere chiamati al pagamento dell intervento Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati Comunicare il tipo di anomalia il modello della macchina Mod il numero di serie S N Queste informazioni si trovano sulla targhetta applicata nella parte posteriore della lavabiancheria Assistenza Assistenza 195044354 02 04 2005 Xerox Busin...

Отзывы: