background image

CUBE ROOM SENSOR

IT 

SENSORE AMBIENTE MODULANTE

GB 

MODULATING ROOM SENSOR

FR 

SONDE D’AMBIANCE MODULANTE

ES 

SENSOR AMBIENTE MODULANTE

PT 

SENSOR AMBIENTE MODULANTE

TR 

MODÜLASYONLU ODA SENSÖRÜ

PL 

MODULOWANY CZUJNIK TEMPERATURY POMIESZCZENIA

CZ 

MODULUJÍCÍ SNÍMAČ PROSTŘEDÍ

HU 

KÖRNYEZETI MODULÁLÓ ÉRZÉKELŐ

RUS 

РЕГУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУРЫ В ПОМЕЩЕНИИ С 

 

ВОЗМОЖНОСТЬЮ ПЛАВНОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ

RO 

SENZOR DE MEDIU MODULANT

GR 

ΑΙΣΘΗΤΗΡΑΣ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO

Assembly and operation instructions

3319116 

(4600600488XX)    

 

3319118 

(4600600492XX)    

 

Содержание 3319116

Страница 1: ...ODA SENSÖRÜ PL MODULOWANY CZUJNIK TEMPERATURY POMIESZCZENIA CZ MODULUJÍCÍ SNÍMAČ PROSTŘEDÍ HU KÖRNYEZETI MODULÁLÓ ÉRZÉKELŐ RUS РЕГУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУРЫ В ПОМЕЩЕНИИ С ВОЗМОЖНОСТЬЮ ПЛАВНОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ RO SENZOR DE MEDIU MODULANT GR ΑΙΣΘΗΤΗΡΑΣ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO Assembly and operation instructions 3319116 4600600488XX 3319118 4600600492XX ...

Страница 2: ...istruzioni relative all uso sicuro dell appa recchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manuten zione destinata ad essere effettuata dall u tilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza PRODOTTO CONFORME ALLA DIRETTIVA EU 2012 19 EU D Lgs 49 2014 riguardante il trattamento dei Rifiuti di Apparecchia...

Страница 3: ...ure 93 x 88 x 24 mm Classe di isolamento III Grado di protezione IP30 con corretta installazione Sensore temperatura 1 Dati tecnici Sensore Ambiente versione cablata Alimentazione elettrica BUS BridgeNet 8 to 24V max Confor me ai requisiti di voltaggio a bassa tensione Assorbimento elettrico 6 mA Temperatura di funzionamento 0 40 C Temperatura di stoccaggio 10 70 C Misure 93 x 88 x 24 mm Lunghezza...

Страница 4: ...eristiche tecniche Sensore ambiente 1 display 2 tasti Display A Temperatura ambiente rilevata B Dispositivo WiFi rilevato sul Bus C Modalità riscaldamento o raffresca mento attiva D Segnalazione anomalia E Richiesta di raffescamento o modalità antigelo attiva sulla zona controllata F Richiesta di calore G Modifica temporizzata set point temperatura ambiente nella programmazione oraria se attiva H M...

Страница 5: ...DE Fig 1 fino alla visualizzazione sul display del simbolo Premere nuovamente il tasto MODE Fig 2 per 5 secondi Il display viusalizza il simbolo in corrispondenza del tasto Ora premere il tasto per selezionare la modalità desiderata Fig 3 il display visualizza il simbolo HEAT riscaldamento COOL raffrescamento Premere il tasto OK per confermare la selezione NOTA La modalità riscaldamento o raffresca...

Страница 6: ...he si desidera fig 5 Premere il tasto OK per confermare Sul display il valore impostato lampeggia per alcuni istanti poi il display torna alla visualizzazione della teperatura ambien te rilevata Esclusione riscaldamento raffrescamento È possibile escludere il riscaldemento raffrescamento della zona in cui è instal lato il sensore ambiente Premere il tasto MODE fino alla visua lizzazione sul display ...

Страница 7: ...mperatura ambiente tempo raneo Successivamente il display visualizza il simbolo e inizia a lampeggiare il va lore del tempo per cui si desidera mante nere la modifica 3h default fig 9 Premere i tasti o per impostare la durata della modifica che varia da un mi nimo di 0 ore ad un massimo di 24 ore Premere il tasto OK per confermare la modifica del setpoint ambiente Il display torna alla visualizzazione...

Страница 8: ...rmali Installazione a parete Montare se necessario la placca di sup porto alla scatola elettrica fornita all interno del kit fig 10 Separare la base di fissaggio del Sensore Ambiente esercitando una leggere pressio ne sulla linguetta posta in basso Fig 11 Fissare la base alla parete nel punto pre scelto utilizzando i tasselli e le viti fornite nel kit fig 12 Collegamento elettrico al generatore di ca...

Страница 9: ...splay mostra alternando la versio ne software e l indice di modifica Premere per 5 secondi il tasto sul sensore ambiente Il display mostra il parametro nr02 fig 15 Premere il tasto OK per entrare nel menu di assegnazione di zona Il di splay mostra la prima zona disponibile Premere i tasti o per scegliere la zona da assegnare FIG 16 Premere il tasto OK per confermare Premere il tasto MODE per tornare...

Страница 10: ...ro rF01 fig 18 Premere il tasto OK per entrare nel parametro di associazione Il display mostra il numero dei dispositivi wire less associati Premere il tasto OK per 3 secondi per avviare la procedura di associazione Una volta terminata la procedura di as sociazione il display mostra il numero di dispositivi wireless associati aggior nato il LED rosso del ricevitore si spegne In caso di mancata asso...

Страница 11: ...ensore Ambiente inseren do prima la parte superiore poi ruotando vero il basso premendo delicatamente Il Sensore Ambiente Wireless esegue un monitoraggio continuo del livello di cari ca delle batterie la cui durata è di circa 2 anni Quando la carica si sta esaurendo il display visualizza il simbolo fig 10 Provvedere a sostiutire le pile come precedentemente descritto Installazione a parete Seguire ...

Страница 12: ...etri tecnici Il display mostra il parametro rF01 Premere il tasto OK per entrare nel menu parametri di impostazione Premere i tasti o per scorrere l elenco paramatri Premere il tasto OK per selezionare il parametro Par Descrizione Default rF01 Rilevamento dispositivo 0 15 rF02 Assegnazione Zone 1 6 rF03 livello del segnale 0 4 rF04 Associazione 0 1 TABELLA ERRORI Errore Causa Soluzione Err Ebus Er...

Страница 13: ...e neces sary knowledge provided they are super vised or have been instructed on the safe use of the appliance and on the potential risks connected with it Children must not play with the appliance Any cleaning and maintenance performed by the user must not be effected by unsu pervised children PRODUCT CONFORMING TO EU DIRECTIVE 2012 19 EU The barred wheeled bin symbol appearing on the appliance or...

Страница 14: ...0 C Dimensions 93 x 88 x 24 mm Insulation class III Protection rating IP30 when installed as specified Temperature sensor 1 Technical data room sensor cabled version Power supply BridgeNet BUS 8 to 24V max Limited Power Source complies Electrical uptake 6 mA Operating temperature 0 to 40 C Storage temperature 10 to 70 C Dimensions 93 x 88 x 24 mm Bus wire length and cross sectional area NOTE IN ORD...

Страница 15: ... contribution for space heating 5 technical features Room sensor 1 display 2 keys Display A Detected room temperature B WiFi device detected on bus C Heating cooling mode indication D Fault E Cooling anti freeze mode in con trolled zone F Heat request G Timer based modification of room temperature set point in the schedule programming when ena bled H Manual mode active I Programmed mode active heat...

Страница 16: ...odes such as a heat pump Press the MODE key Fig 1 to display Press MODE again Fig 2 for 5 sec onds will display next to the key Now press the key to select the mode Fig 3 The display will show HEAT heating COOL cooling Press the OK button to confirm the selec tion NOTE The heating cooling mode selection ap plies to the entire system Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Страница 17: ...om temperature Fig 5 Press OK to confirm The set value will flash on the display for a few seconds after which the display will once again show the detected room temperature Disabling heating cooling You can disable heating cooling in the zone in which the room sensor is in stalled Press the MODE button until the display shows When heating is off the anti freeze func tion is enabled Anti freeze func...

Страница 18: ...orary set ting The display will now show and the time for which the changed setting ap plies will flash 3h default Fig 9 Press and to set the duration of the modification which can vary between 0 hour minimum and 24 hours maximum Press OK to confirm the modified set ting The display will now show the detected room temperature again When the temporary setting times out the display will again show the s...

Страница 19: ...ted to a circuit breaker Wall installation If necessary install the mounting plate to the electrical box included in the kit Fig 10 Detach the room sensor s base by pressing down the tab at the bottom Fig 11 Fix the base to the wall at the chosen position using the plugs and screws supplied with the kit Fig 12 Electrical connection to the heat gen erator IN ORDER TO AVOID INTERFERENCE PROBLEMS USE...

Страница 20: ...display will alternate between the software version and modification in dex Hold the key on the room sensor down for 5 seconds The display will show the parameter nr02 Fig 15 Press OK to enter the zone associa tion menu the display will show the first available zone Press and to select the zone you wish to associate Fig 16 Press OK to confirm Press MODE to return to the main screen Fig 14 Fig 15 Fig ...

Страница 21: ...e technical parameters menu parameter rF01 will display Fig 18 Press OK to enter the association pa rameter The display will show the num ber of associated wireless devices Hold OK down for 3 seconds to launch the association procedure Once the association procedure has terminated the display will show the updated number of associated devic es The receiver s red led will turn off If the associatio...

Страница 22: ...rve the polarity indi cation Now restore the room sensor by first inserting the top and then rotating it downwards while pressing it gently in The wireless room sensor continuously monitors its battery charge The battery life is around 2 years When the batteries are nearing exhaus tion the display shows Fig 10 Replace the batteries as described above Wall installation Follow the Wall installation i...

Страница 23: ...ification index Hold down for 5 seconds again to enter the technical parameters menu parameter rF01 will display Press OK to enter the settings menu Press and to scroll through the parameters Press OK button to select a parameter Par Description Default rF01 Detect device 0 15 rF02 Associate zone 1 6 rF03 Signal level 0 4 rF04 Association 0 1 TABLE OF ERRORS Error Cause Solution Err Ebus Zone assoc...

Страница 24: ... nuées d expérience ou des connaissances nécessaires mais sous surveillance ou après avoir reçu les conseils nécessaires à une utilisation en toute sécurité de l appareil et avoir compris les risques inhérents Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien devant être ef fectués par l utilisateur ne doivent pas être assurés par des enfants sans surveillance LE PRODUIT...

Страница 25: ... x 24 mm Classe d isolation III Indice de protection IP30 avec installation conforme Sonde de température 1 Données techniques du capteur d ambiance version filaire Alimentation électrique BUS BridgeNet 8 to 24V max Limited Power Source complies Puissance électrique absorbée 6 mA Température de fonctionnement de 0 à 40 C Température de stockage de 10 à 70 C Mesures 93 x 88 x 24 mm Longueur et secti...

Страница 26: ...stiques techniques Capteur d ambiance 1 écran 2 touches Écran A Température ambiante détectée B Dispositif WiFi détecté sur le Bus C Mode chauffage ou refroidissement activé D Signalement anomalie E Demande de refroidissement ou mode hors gel activé sur la zone contrôlée F Demande de chaleur G Modification temporisée du point de consigne température ambiante dans la programmation horaire si elle es...

Страница 27: ... touche MODE Fig 1 jusqu à l affichage de l écran du symbole Appuyer sur la touche MODE Fig 2 pendant 5 secondes L écran affiche le symbole au ni veau de la touche Appuyer maintenant sur la touche pour sélectionner le mode souhaité Fig 3 L écran affiche le symbole HEAT chauffage COOL refroidissement Appuyer sur la touche OK pour confirmer la sélection NOTE Le mode de chauffage ou de refroidisse men...

Страница 28: ...gler la température am biante souhaitée Fig 5 Appuyer sur la touche OK pour confirmer La valeur définie clignote à l écran pen dant quelques instants puis l écran af fiche la température ambiante relevée Exclusion chauffage refroidissement Il est possible d exclure le chauffage re froidissement de la zone où le capteur d ambiance est installé Appuyer sur la touche MODE jusqu à ce que l écran affiche ...

Страница 29: ...mbiante temporaire Ensuite l écran affiche le symbole et la valeur du temps pour laquelle la mo dification doit être maintenue par défaut 3h00 commence à clignoter Fig 9 Appuyer sur les touches ou pour dé finir la durée de la modification qui varie d un minimum de 0 à un maximum de 24 heures Appuyer sur la touche OK pour vali der la modification du point de consigne ambiant L écran retourne à l affich...

Страница 30: ...joncteur Installation murale Monter si nécessaire la plaque de support du boîtier électrique fournie dans le kit Fig 10 Séparer la base de fixation du capteur d am biance en exerçant une légère pression sur la languette placée en bas Fig 11 Fixer la base au mur à l endroit voulu à l aide des chevilles et des vis fournies dans le kit Fig 12 Raccordement électrique au générateur de chaleur POUR ÉVITE...

Страница 31: ...que en alternance la ver sion du logiciel et l indice de modifica tion Appuyer 5 secondes sur la touche sur le capteur d ambiance L écran affiche le paramètre NR02 Fig 15 Appuyer sur OK pour entrer dans le menu d attribution de la zone l écran affiche la première zone disponible Appuyer sur les touches ou pour sélectionner la zone à attribuer Fig 16 Appuyer sur la touche OK pour confirmer Appuyer su...

Страница 32: ... paramètre rF01 Fig 18 Appuyer sur la touche OK pour accéder au paramètre de jumelage L écran indique le nombre de disposi tifs sans fil jumelés Appuyer sur la touche OK pendant 3 secondes pour lancer la procédure de jumelage Une fois que la procédure de jumelage est terminée l écran affiche le nombre de dispositifs sans fil jumelés à jour La LED rouge du récepteur s éteint En cas de non jumelage la...

Страница 33: ...ionner le capteur d ambiance en pla çant d abord la partie supérieure puis en tournant vers le bas en appuyant dé licatement Le capteur d ambiance sans fil surveille en permanence le niveau de charge des piles dont la durée est d en viron 2 ans Quand la charge est presque épuisée l écran affiche le symbole Fig 10 Remplacer les piles comme décrit ci des sus Installation murale Suivre les instruction...

Страница 34: ...secondes pour accéder aux paramètres techniques l écran affiche le paramètre rF01 Appuyer sur la touche OK pour entrer dans le menu des paramètres de réglage Appuyer sur les touches ou pour faire défiler la liste des paramètres Appuyer sur la touche OK pour sélectionner le paramètre par Description défaut rF01 Détection du dispositif 0 15 rF02 Attribution des zones 1 6 rF03 niveau de signal 0 4 rF0...

Страница 35: ...pero sólo bajo vigilancia e instrucciones sobre el uso seguro y después de comprender bien los peligros inherentes Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mante nimiento del aparato deben ser efectuados por el usuario y no por niños sin vigilancia PRODUCTO CONFORME A LA DIRECTIVA EU 2012 19 EUE El símbolo del contenedor tachado repro ducido en el aparato o en el embalaje in dica q...

Страница 36: ...edidas 93 x 88 x 24 mm Clase de aislamiento III Grado de protección IP30 con una instalación correcta Sensor temperatura 1 Datos técnicos Sensor Ambiente versión cableada Alimentación eléctrica BUS BridgeNet 8 to 24V max Limited Power Source complies Consumo eléctrico 6 mA Temperatura de funcionamiento 0 40 C Temperatura de almacenamiento 10 70 C Medidas 93 x 88 x 24 mm Longitud y sección del cabl...

Страница 37: ...5 características técnicas Sensor ambiente 1 display 2 teclas Display A Temperatura ambiente medida B Dispositivo WiFi detectado en el Bus C Modo calefacción o refrigeración activo D Señal de anomalía E Demanda de refrigeración o modo anticongelante activo en la zona con trolada F Demanda de calor G Modificación temporizada del valor de set point temperatura ambiente en la programación horaria si e...

Страница 38: ...mba de calor Pulsar la tecla MODE Fig 1 hasta visua lizar en pantalla el símbolo Pulsar nuevamente la tecla MODE Fig 2 5 segundos Aparece el símbolo al lado de la tecla Pulsar la tecla para seleccionar el modo deseado Fig 3 aparece el símbolo HEAT calefacción COOL refrigeración Pulsar la tecla OK para confirmar la se lección NOTA El modo calefacción o refrigeración se aplica a todo el sistema Fig 1...

Страница 39: ...do Fig 5 Pulsar la tecla OK para confirmar En el display el valor programado par padea y después de algunos instantes vuelve la visualización de la temperatura ambiente registrada Exclusión calefacción o refrigeración Se puede excluir la calefacción o la refri geración de la zona en la que se ha ins talado el sensor ambiente Pulsar la tecla MODE hasta que aparez ca el símbolo Cuando la calefacción ...

Страница 40: ...para confirmar el va lor de temperatura ambiente provisional Sucesivamente el display visualiza el sím bolo y empieza a parpadear el valor del tiempo durante el cual se desea man tener la modificación 3h default Fig 9 Pulsar o para seleccionar la dura ción entre 0 y 24 horas Pulsar OK para confirmar la modifica ción del set point ambiente El display vuelve a mostrar la temperatu ra ambiente registrada...

Страница 41: ...diferencial Instalación en la pared Montar si es necesario la placa de so porte de la caja eléctrica suministrada en el kit Fig 10 Separar la base de fijación del Sensor Ambiente ejerciendo una leve presión sobre la lengüeta de abajo Fig 11 Fijar la base a la pared en el punto ele gido utilizando los tarugos y tornillos suministrados en el kit fig 12 Conexión eléctrica al generador de calor PARA EVI...

Страница 42: ...14 El display alterna la visualización de la versión del software con el índice de modificación Pulsar 5 segundos la tecla en el sensor ambiente El display muestra el parámetro nr02 Fig 15 Pulsar OK para entrar en el menú de asignación de zona El display muestra la primera zona disponible Pulsar o para elegir la zona a asignar Fig 16 Pulsar OK para confirmar Pulsar MODE para volver a la pantalla pri...

Страница 43: ... El display muestra el paráme tro rF01 Fig 18 Pulsar la tecla OK para entrar en el parámetro de asociación El display muestra el número de dispositivos ina lámbricos asociados Pulsar la tecla OK 3 segundos para iniciar el procedimiento de asociación Terminado el procedimiento de asocia ción el display muestra el número de dispositivos inalámbricos asociados actualizado El LED rojo del receptor se ...

Страница 44: ...ar el Sensor Ambiente por la parte superior y luego girarlo hacia abajo presionando suavemente El Sensor Ambiente inalámbrico efectúa una monitorización continua de la carga de las baterías que dura aproximada mente 2 años Cuando la carga está por terminar el dis play visualiza el símbolo Fig 10 Sustituir las pilas como se indicó anterior mente Instalación en la pared Seguir las instrucciones del ...

Страница 45: ... tecla 5 segundos para acceder a los parámetros técnicos El display muestra el parámetro rF01 Pulsar la tecla OK para entrar en el menú de parámetros de configuración Pulsar las teclas o para desplazarse por la lista de parámetros Pulsar OK para seleccionar el parámetro Parám Descripción Default rF01 Detección dispositivo 0 15 rF02 Asignación Zonas 1 6 rF03 nivel de señal 0 4 rF04 Asociación 0 1 TA...

Страница 46: ...rios desde que sob vigilância ou depois de receberem ins truções relativas ao uso seguro do aparelho e à compreensão dos perigos inerentes ao mesmo As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção desti nada a ser efetuada pelo utilizador não deve ser efetuada por crianças sem vigilância PRODUTO EM CONFORMIDADE COM A DIRETIVA EU 2012 19 EU O símbolo do contentor barrado aposto...

Страница 47: ... C Medidas 93 x 88 x 24 mm Classe de isolamento III Grau de proteção IP30 com instalação correta Sensor de temperatura 1 Dados técnicos Sensor Ambiente versão com fios Alimentação elétrica BUS BridgeNet 8 to 24V max Limited Power Source complies Absorção elétrica 6 mA Temperatura de funcionamento 0 40 C Temperatura de armazenamento 10 70 C Medidas 93 x 88 x 24 mm Comprimento e secção do cabo bus NO...

Страница 48: ...s am bientes 5 características técnicas Sensor de ambiente 1 ecrã 2 teclas Ecrã A Temperatura ambiente detetada B Dispositivo WiFi detetado no Bus C Modalidade aquecimento ou arrefeci mento ativa D Aviso anomalia E Pedido de arrefecimento ou modalida de antigelo ativa em zona controlada F Pedido de calor G Modificação temporizada set point temperatura ambiente na programação horária se ativa H Modo...

Страница 49: ...sionar a tecla MODE Fig 1 até vi sualizar no visor o símbolo Pressionar novamente a tecla MODE Fig 2 por 5 segundos O visor apresenta o símbolo cor respondente à tecla Pressionar agora a tecla para selecionar o modo pretendido Fig 3 O visor apresenta o símbolo HEAT aquecimento COOL arrefecimento Pressionar a tecla OK para confirmar a seleção NOTA O modo aquecimento ou arrefecimento é aplicado a tod...

Страница 50: ... tempera tura ambiente que se pretende fig 5 Pressionar a tecla OK para confirmar No visor o valor configurado pisca duran te alguns instantes e depois o visor volta à apresentação da temperatura ambien te detetada Exclusão aquecimento arrefecimento É possível excluir o aquecimento arrefe cimento da zona onde está instalado o sensor ambiente Pressionar a tecla MODE até visualizar no ecrã o símbolo Qu...

Страница 51: ...temperatura ambiente temporá rio Em seguida o visor apresenta o símbolo e começa a piscar o valor do tempo para o qual se pretende manter a modifi cação predefinido a 3h Fig 9 Pressionar as teclas ou para confi gurar a duração da modificação que va ria de um mínimo de 0 a um máximo de 24 horas Pressionar a tecla OK para confirmar a modificação do set point ambiente O visor regressa à visualização da tem...

Страница 52: ...Instalação na parede Se necessário montar a placa de supor te da caixa elétrica fornecida com o kit Fig 10 Separar a base de fixação do Sensor Ambiente exercendo uma leve pressão na lingueta em baixo Fig 11 Fixar a base à parede no ponto escolhi do utilizando as buchas e os parafusos fornecidos com o kit Fig 12 Ligação elétrica ao gerador de calor PARA EVITAR PROBLEMAS DE INTER FERÊNCIAS UTILIZAR U...

Страница 53: ...esenta alternando a versão do software e o índice de modificação Pressionar durante 5 segundos a tecla no sensor ambiente O visor mostra o parâmetro nr02 Fig 15 Pressionar a tecla OK para entrar no menu de atribuição de zona o visor mostra a primeira zona disponível Pressionar as teclas ou para es colher a zona a atribuir Fig 16 Pressionar a tecla OK para confirmar Pressionar a tecla MODE para regre...

Страница 54: ...g 18 Pressionar a tecla OK para entrar no parâmetro de associação O visor apre senta o número dos dispositivos wire less associados Pressionar a tecla OK por 3 segundos para iniciar o procedimento de asso ciação Depois de terminado o procedimento de associação o visor apresenta o nú mero de dispositivos wireless associa dos atualizado O LED vermelho do recetor desliga se Em caso de falha de associ...

Страница 55: ...erindo pri meiro a parte superior depois rodando para baixo pressionando delicadamente O Sensor Ambiente Wireless executa uma monitorização contínua do nível de carga das pilhas cuja duração é de cer ca de 2 anos Quando estiverem quase descarregadas no visor é apresentado o símbolo Fig 10 Substituir as pilhas tal como descrito an teriormente Instalação na parede Seguir as instruções descritas no p...

Страница 56: ...os para aceder aos parâmetros técnicos o visor apresenta o parâmetro rF01 Pressionar a tecla OK para entrar no menu de parâmetros de configuração Pressionar as teclas ou para navegar pela lista de parâmetros Pressionar a tecla OK para selecionar o parâmetro Par Descrição Predefinição rF01 Deteção dispositivo 0 15 rF02 Atribuição de zonas 1 6 rF03 nível do sinal 0 4 rF04 Associação 0 1 TABELA ERROS E...

Страница 57: ... cihazın emniyetli kul lanımına ve tehlikelerinin anlaşılmasına iliş kin talimatlar verildikten sonra kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Kullanıcı ta rafından gerçekleştirilmesi gereken temizlik ve bakım işlemleri denetim altında olmayan çocuklar tarafından yerine getirilmemelidir Ürün Elektrikli ve Elektronik Ekip man Atıklarının RAEE işlenmesine ilişkin 2012 19 EU sayılı AB DİREK TİFİ...

Страница 58: ...ğı 10 70 C Ölçüler 93 x 88 x 24 mm İzolasyon sınıfı III Koruma derecesi IP30 doğru kurulumla Sıcaklık sensörü 1 Kablolu model Oda Sensörünün teknik verileri Elektrik beslemesi BUS BridgeNet 8 to 24V max Limited Power Source complies Elektrik emişi 6 mA Çalışma sıcaklığı 0 40 C Saklama sıcaklığı 10 70 C Ölçüler 93 x 88 x 24 mm Veri yolu kablosunun uzunluğu ve kesiti NOT PARAZİT SORUNLARINI ÖNLEMEK ...

Страница 59: ...nden enerji verimine katkısı 5 teknik özellikler Oda sensörü 1 ekran 2 tuşlar Ekran A Algılanan oda sıcaklığı B Veri yolu üzerinde algılanan WiFi donanımı C Isıtma veya soğutma modu aktif D Arıza sinyali E Soğutma talebi veya antifriz modu kontrollü bölge üzerinde aktif F Isı talebi G Saat programlamasındaki aktif ise oda sıcaklığı ayar noktasının zamanlanmış sıcaklığı H Manüel mod aktif I Program...

Страница 60: ...nde sembol görüntüleninceye kadar MODE tuşuna Şek 1 basın MODE tuşuna Şek 2 5 saniye boyun ca yeniden basın Ekranda tuşun karşısındaki sem bolü görüntülenir Şimdi arzu edilen modu seçmek için tuşa basın Şek 3 ekranda aşağıdaki sembol görüntülenir HEAT ısıtma COOL soğutma Seçimi onaylamak için OK tuşuna basın NOT Isıtma veya soğutma modu tüm sisteme uygulanır Şek 1 Şek 2 Şek 3 ...

Страница 61: ...n veya regülasyon tuşlarına basın şek 5 Onaylamak için OK tuşu na basın Ayarlanan değer ekranda birkaç saniye yanıp söner ardından ekranda algılanan oda sıcaklığı görüntülenir Isıtmanın soğutmanın devre dışı bırakılması Oda sensörünün monte edildiği bölgenin ısıtmasını soğutmasını devre dışı bırak mak mümkündür Ekranda aşağıdaki sembol görüntülenin ceye kadar MODE tuşuna basın Isıtma kapandığı zam...

Страница 62: ...erini onaylamak için OK tuşuna basın Ardından ekranda sembolü görün tülenir ve değişikliğin korunmak istendi ği sürenin değeri yanıp sönmeye başlar varsayılan değer 3saat şek 9 Minimum 0 saatten maksimum 24 saate kadar değişen değişikliğin süresini ayar lamak için veya tuşlarına basın Oda ayar noktasının değişimini onayla mak için OK tuşuna basın Ekran algılanan oda sıcaklığını görüntüle meye geri...

Страница 63: ...Duvara kurulum Gerekirse elektrik kutusuna kitin için de verilen destek plakasını monte edin şek 10 Aşağıda yer alan dil üzerine hafif bir ba sınç uygulayarak Oda Sensörünün tes pit tabanını ayırın Şek 11 Tabanı kit içinde verilen vida ve dübel leri kullanarak seçilen noktada duvara sabitleyin şek 12 Isı jeneratörüne elektrik bağlantısı PARAZİT SORUNLARINI ÖNLEMEK İÇİN BLENDAJLI BİR KABLO VEYA ÇİFT...

Страница 64: ...ran değişimli olarak yazılım sürümü nü ve değişiklik bilgisini gösterir Oda sensörü üzerindeki tuşuna 5 saniye boyunca basın Ekran nr02 parametresini gösterir şek 15 Bölge tayini menüsüne girmek için OK tuşuna basın Ekran kullanılabilen birinci bölgeyi gösterir Tayin edilecek bölgeyi seçmek için veya tuşlarına basın ŞEK 16 Onaylamak için OK tuşuna basın Ana ekrana geri dönmek için MODE tuşuna bası...

Страница 65: ...erir şek 18 Eşleştirme parametresine girmek için OK tuşuna basın Ekran eşleştirilen kablosuz donanımların sayısını gösterir Eşleştirme prosedürünü başlatmak için 3 saniye boyunca OK tuşuna basın Eşleştirme prosedürü sona erdiği za man ekran güncellenen eşleştirilmiş kablosuz donanımların sayısını gösterir alıcının kırmızı LED lambası söner Eşleştirme yapılmaması halinde alıcı üzerindeki kırmızı LE...

Страница 66: ...sörünü önce üst tarafa takarak ardın dan yavaşça bastırıp aşağı doğru döndü rerek yerleştirin Kablosuz Oda Sensörü kullanım ömrü yaklaşık 2 yıl olan pillerin şarj seviyesini sürekli olarak görüntüler Şarj süresi bitmek üzere olduğunda ek randa sembolü görüntülenir şek 10 Pilleri daha önce açıklandığı gibi yenileri ile değiştirin Duvara kurulum Kablolu modelin Duvara kurulum parag rafında açıklanan...

Страница 67: ... için 5 saniye boyunca tuşuna yeniden basın Ekran rF01 parametresini gösterir Ayarlama parametreleri menüsüne girmek için OK tuşuna basın Parametre listesini kaydırmak için veya tuşlarına basın Parametreyi seçmek için OK tuşuna basın Par Açıklama Varsayılan rF01 Donanımın algılanması 0 15 rF02 Bölgelerin Tayin Edilmesi 1 6 rF03 sinyal seviyesi 0 4 rF04 Eşleştirme 0 1 HATA TABLOSU Hata Nedeni Çözüm...

Страница 68: ...ysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy jeżeli znajdują się one podnadzoremosóbodpowiedzialnychzaichbez pieczeństwo i zostały przez te osoby przeszkolo ne w kwestiach dotyczących obsługi urządzenia Nie zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem Czyszczenie i czynności konserwacyjne będące w gestii użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez odpowiedniego nadzoru PROD...

Страница 69: ...wania 10 70 C Wymiary 93 x 88 x 24 mm Klasa izolacji III Stopień ochrony IP30 przy poprawnej instalacji Czujnik temperatury 1 Dane techniczne czujnika temperatury pomieszczenia wersja przewodowa Zasilanie elektryczne BUS BridgeNet 8 to 24V max Limited Power Source complies Pobór mocy 6 mA Temperatura robocza 0 40 C Temperatura przechowywania 10 70 C Wymiary 93 x 88 x 24 mm Długość i przekrój przew...

Страница 70: ...a Czujnik temperatury pomieszczenia 1 wyświetlacz 2 przyciski Wyświetlacz A Wykryta temperatura otoczenia B Urządzenie bezprzewodowe wykryte na magistrali C Włączony tryb ogrzewania lub chłodzenia D Komunikat o błędzie E Żądanie chłodzenia lub włączony tryb ochrony przed mrozem w kontrolowa nej strefie F Żądanie ciepła G Zmiana czasowa nastawy temperatury otoczenia w programowaniu godzinowym jeśli ...

Страница 71: ...1 aż do wyświetlenia się na wyświetlaczu symbo lu Wcisnąć ponownie przycisk MODE Rys 2 na 5 sekund Na wyświetlaczu obok przycisku pojawi się symbol Teraz należy nacisnąć przycisk wyboru żądanego trybu Rys 3 na wyświetlaczu pojawi się symbol HEAT ogrzewania COOL chłodzenia Nacisnąć przycisk OK aby potwierdzić wybór UWAGA Tryb ogrzewania lub chłodzenia został włączony w całym systemie Rys 1 Rys 2 Ry...

Страница 72: ...zeniu Rys 5 Nacisnąć przy cisk OK aby potwierdzić Ustawiona wartość miga przez chwilę na wyświetlaczu po czym pojawia się po nownie wartość wykrywanej temperatury otoczenia Wyłączenie ogrzewania chłodzenia W strefie w której zainstalowano czujnik temperatury pomieszczenia można wyłą czyć ogrzewanie chłodzenie Nacisnąć przycisk MODE tak aby na wyświetlaczu pojawił się symbol Gdy ogrzewanie jest wyłą...

Страница 73: ...ratury w po mieszczeniu Następnie na wyświetlaczu pojawia się symbol i zaczyna migać czas przez jaki ma się utrzymać wprowadzona zmia na domyślnie przez 3h Rys 9 Nacisnąć przyciski lub aby ustawić czas trwania zmiany wynoszący minimum 0 godzin a maksymalnie 24 godziny Nacisnąć przycisk OK aby potwierdzić zmianę nastawy temperatury w pomiesz czeniu Wyświetlacz ponownie zacznie przedstawiać wyrywaną...

Страница 74: ...enia musi być podłączone przez wyłącznik Montaż na ścianie Zamontować w razie potrzeby płytkę wspornikową skrzynki elektrycznej do starczoną w zestawie Rys 10 Oddzielić podstawę czujnika temperatury pomieszczenia naciskając lekko na wy pust umieszczony w dolnej części Rys 11 Zamocować podstawę do ściany w wybra nym miejscu przy użyciu kołków rozporowych i śrub dostarczonych w zestawie Rys 12 Podłą...

Страница 75: ...okazywane są na przemian wersja oprogramowania i in deks zmian Wcisnąć na 5 sekund przycisk na czujniku temperatury pomieszczenia NA wyświetlaczu widoczny jest para metr nr02 Rys 15 Nacisnąć przycisk OK aby przejść do menu przypisywania strefy Na wyświe tlaczu widoczna jest pierwsza dostęp na strefa Nacisnąć przyciski lub aby wy brać strefę którą chce się przypisać Rys 16 Nacisnąć przycisk OK aby ...

Страница 76: ...u pojawi się parametr rF01 Rys 18 Nacisnąć przycisk OK aby przejść do parametry przypisania Wyświetlacz pokazuje liczbę sparowanych urzą dzeń bezprzewodowych Wcisnąć przycisk OK na 3 sekundy aby uruchomić procedurę parowania Po zakończeniu procedury parowania na wyświetlaczu widoczna jest aktualna liczba sparowanych urządzeń bezprzewodowych Czerwona dioda LED odbiornika gaśnie Jeśli parowanie nie ...

Страница 77: ...ając najpierw część górną a potem obracając do dołu i lekko naciskając Bezprzewodowy czujnik tem peratury pomieszczania monitoruje cią gle poziom naładowania baterii których żywotność wynosi ok 2 lat Gdy baterie zaczynają się rozładowywać na wyświe tlaczu pojawia się symbol Rys 10 Należy wówczas wymienić baterie w opi sany powyżej sposób Montaż na ścianie Postępować zgodnie z instrukcjami z pa rag...

Страница 78: ...nych Na wyświetlaczu pojawia się parametr rF01 Nacisnąć przycisk OK aby przejść do menu parametrów ustawień Nacisnąć przyciski lub aby przejrzeć listę parametrów Nacisnąć przycisk OK aby wybrać parametr Par Opis Ust domyślne rF01 Wykrywanie urządzenia 0 15 rF02 Przypisywanie stref 1 6 rF03 poziom sygnału 0 4 rF04 Parowanie 0 1 TABELA BŁĘDÓW Błąd Przyczyna Środek zaradczy Err Ebus Błąd podczas przy...

Страница 79: ...mi senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osobami bez zkušeností nebo potrebné znalosti pokud jsou pod do zorem nebo byly pouceny o bezpecném po užití zarízení a chápou související nebezpe cí Děti si nesmí hrát se zařízením Čištění a údržbu které má provádět uživatel nesmějí provádět děti bez dozoru VÝROBEK JE VE SHODĚ SE SMĚR NICÍ EU 2012 19 EU Symbol preškrtnutého koše který je uve dený na...

Страница 80: ...rnice POZNÁMKA ABYSTE ZABRÁNILI PROBLÉMŮM RUŠENÍ POUŽIJTE STÍNĚ NÝ KABEL NEBO TELEFONNÍ DVOJLINKU max 50 m min 0 5 mm Třída izolace III Třída ochrany IP 30 za předpokladu správné instalace Snímač teploty 1 Technické parametry Snímače prostředí verze s kabelem Elektrické napájení BUS BridgeNet 8 to 24V max Limited Power Source complies Elektrický příkon 6 mA Provozní teplota 0 40 C Skladovací teplo...

Страница 81: ...ostředí 1 displej 2 tlačítka Displej A Naměřená teplota prostředí B Bezdrátové zařízení zaznamenané na Sběrnici C Aktivní režim topení nebo chlazení D Signalizace poruchy H Požadavek na chlazení nebo aktivo vaný režim ochrany před zamrznutím řízené zóny F Požadavek na teplo G Časově vymezena změna cílové teploty prostředí s hodinovým programováním je li aktivní H Aktivovaný manuální režim I Aktivo...

Страница 82: ...br 1 až do zobrazení následujícího symbolu na dis pleji Znovu stiskněte tlačítko MODE Obr 2 na 5 sekund Na displeji je zobrazen symbol v místě tlačítka Nyní stiskněte tlačítko za účelem volby požadovaného režimu Obr 3 Na displeji se zobrazí symbol HEAT topení COOL chlazení Potvrďte provedenou volbu stisknutím tlačítka OK POZNÁMKA Režim topení nebo chlazení je aplikován na celý systém Obr 1 Obr 2 O...

Страница 83: ...u teploty prostředí Obr 5 Potvrďte stisknutím tla čítka OK Na displeji nastavená hodnota bliká a po několika okamžicích se na displeji obnoví zobrazování naměřené teploty prostředí Vyloučení topení chlazení Lze vyloučit topení chlazení zóny ve kte ré je nainstalován snímač prostředí Stiskněte tlačítko režimu MODE a to až do zobrazení následujícího symbolu na displeji Topení je vypnuto a funkce och...

Страница 84: ...pro středí stisknutím tlačítka OK Poté se na displeji zobrazí symbol a začne blikat hodnota doby po kterou si přejete zachovat změnu přednastavená hodnota je 3h Obr 9 Stisknutím tlačítek nebo nastavte dobu trvání změny která se může pohy bovat od minimálně 0 hodiny po maxi málně 24 hodin Potvrďte změnu cílové hodnoty teploty prostředí stisknutím tlačítka OK Na displeji se obnoví zobrazování namě ř...

Страница 85: ...í být připojeno k jističi Instalace na stěnu Dle potřeby namontujte opěrnou desku na elektrickou skříňku která je dodána v rámci sady Obr 10 Oddělte upevňovací spodní část Sníma če prostředí mírným zatlačením na jazyk ve spodní části Obr 11 Upevněte spodní část na zvolené místo na stěně a s použitím kotev a šroubů které jsou součástí sady Obr 12 Elektrické připojení k tepelnému gene rátoru ABYSTE ...

Страница 86: ...obrazovat verzi softwaru a index změny Stiskněte po dobu 5 sekund tlačítko na snímači prostředí Na displeji je zobrazen parametr nr02 Obr 15 Stiskněte tlačítko OK kvůli přístupu k menu pro přiřazení zóny Na displeji se zobrazí první dostupná zóna Stiskněte tlačítka nebo za úče lem volby zóny která má být přiřazena Obr 16 Potvrďte zvolenou hodnotu stisknutím tlačítka OK Stisknutím tlačítka MODE se ...

Страница 87: ...ům na displeji se zobrazí parametr rF01 Obr 18 Stiskněte tlačítko OK pro přístup k pa rametru přiřazení Na displeji se zobrazí počet přiřazených bezdrátových zaří zení Stisknete tlacítko OK na dobu 3 sekund kvuli zahájení postupu prirazování Po ukončení postupu přiřazování dis plej zobrazí aktualizovaný počet přiřa zených bezdrátových zařízení Červená LED přijímače zhasne V případě chybějícího při...

Страница 88: ...o postupu přemístěte Snímač prostředí Nejdříve vložte horní část a poté otočte směrem dolů a jemně přitlačte Bezdrátový snímač prostředí provádí ne přetržité monitorování úrovně nabití bate rií jejich životnost je přibližně 2 roky Když jsou téměř vybité na displeji je zob razen symbol Obr 10 Vyměňte baterie výše popsaným způso bem Instalace na stěnu Postupujte dle pokynů uvedených v od stavci Inst...

Страница 89: ...sekund a to kvůli přístupu k technickým parametrům na displeji se zobrazí parametr rF01 Stiskněte tlačítko OK pro přístup k menu parametrů nastavení Stisknutím tlačítek nebo můžete posouvat zobrazený seznam parametrů Zvolte parametr stisknutím tlačítka OK Par Popis Přednastave ná hodnota rF01 Zaznamenávání zařízení 0 15 rF02 Přiřazení zón 1 6 rF03 Úroveň signálu 0 4 rF04 Přiřazení 0 1 TABULKA CHYB...

Страница 90: ... nem rendel keznek megfelelő ismeretekkel illetve gya korlattal csak felügyelet alatt használhatják illetve ha megfelelő utasításokkal látták el őket a berendezés biztonságos használatá ra vonatkozóan és megértették a haszná latból eredő veszélyeket Ne engedje hogy a gyermekek játszanak a berendezéssel A felhasználó által végzett tisztítást és kar bantartást felügyelet nélküli gyerekek nem végezhe...

Страница 91: ...93 x 88 x 24 mm Szigetelési osztály III Védelmi szint IP30 megfelelő beszerelés esetén Hőmérséklet érzékelő 1 Huzalozott típusú környezeti érzékelő műszaki adatai Áramellátás BUS BridgeNet 8 to 24V max Limited Power Source complies Teljesítményfelvétel 6 mA Üzemi hőmérséklet 0 40 C Tárolási hőmérséklet 10 70 C Méretek 93 x 88 x 24 mm A buszkábel hossza és keresztmetszete MEGJEGYZÉS AZ INTERFERENCI...

Страница 92: ...ségek fűtésénél 5 műszaki jellemzők Környezeti érzékelő 1 kijelző 2 gombok Kijelző A Mért környezeti hőmérséklet B Vezeték nélküli eszköz észlelve a Bus on C Fűtési vagy hűtési mód aktív D Rendellenesség jelzése E Hűtés vagy fagyálló üzemmód kérés az ellenőrzött zónában F Hőigény G Környezeti hőmérséklet alapértéké nek időzített módosítása a az időre ndprogramozásban ha aktív H Kézi üzemmód aktív ...

Страница 93: ...a míg a kijelzőn megjelenik az alábbi szim bólum Nyomja meg újból a MODE gombot 2 ábra 5 másodpercig A kijelzőn megjelenik a szimbó lum a gomb mellett Most nyomja meg az üzemmód kiválasz tó gombot 3 ábra a kijelzőn az alábbi szimbólum jelenik meg HEAT fűtés COOL hűtés A választás jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot MEGJEGYZÉS A fűtés vagy a hűtés mód a rendszeren belül van alkalmazva 1 ábra 2 á...

Страница 94: ...éklet értéket 5 ábra Nyom ja meg az OK gombot a jóváhagyáshoz A kijelzőn a beállított érték pár pillanatig villog majd a kijelző újból az észlelt kör nyezeti hőmérsékletet jeleníti meg Esclusione Fűtés hűtés kizárása Lehetőség van annak a zónának a fűté se hűtése kizárására ahová a környezeti érzékelő beszerelése történt Nyomja meg a MODE gombot míg a ki jelzőn megjelenik az alábbi szimbólum Amiko...

Страница 95: ... az ideigle nes környezeti hőmérséklet érték jóvá hagyásához A kijelzőn megjelenik a szimbólum és villogni kezd az idő értéke ahol a mó dosítást meg szeretné tartani 3 óra alap értelmezett 9 ábra Nyomja meg a vagy a gombokat a módosítás időtartamának beállításához minimum 0 óra és maximum 24 óra kö zött Nyomja meg az OK gombot a környe zeti alapérték módosításához A kijelzőn újból megjelenik az és...

Страница 96: ...etén szerelje fel a tartólapot az elektromos dobozhoz készletben mellékelve 10 ábra Válassza le a környezeti érzékelő rögzítő lapját nyomja meg enyhén az alsó nyel vet 11 ábra Rögzítse az alapot a falhoz a kiválasztott ponton használja a készletben lévő tip liket és csavarokat 12 ábra Hőgenerátor elektromos csatlakoztatása AZ INTERFERENCIA MIATTI PROBLÉ MÁK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN HASZ NÁLJON LEÁRNYÉ...

Страница 97: ...a szoft ver verziót és a módosítás értékét Nyomja meg a gombot a környezet érzékelőn 5 másodpercig A kijelző megjeleníti a nr02 paramé tert 15 ábra Nyomja meg az OK gombot a zóna hozzárendelés menü megnyitásához a kijelző az első rendelkezésre álló zónát jeleníti meg Nyomja meg a vagy a gombokat a hozzárendelni kívánt zóna kiválasztá sához 16 ábra Nyomja meg az OK gombot a jóváha gyáshoz Nyomja me...

Страница 98: ...g 18 ábra Nyomja meg az OK gombot a hozzá rendelés paraméterének megnyitásá hoz A kijelző a csatlakoztatott vezeték nélküli eszközök számát jeleníti meg Nyomja meg 3 másodpercig az OK gombot a csatlakoztatás indításához A csatlakoztatás végén a kijelző meg jeleníti a csatlakoztatott vezeték nélküli eszközök frissített számát A vevőegység piros LED je kikapcsol Ha a csatlakozás nem jött létre a pir...

Страница 99: ...t előbb a felső részét illessze majd lefelé fordítva enyhén nyomja meg A vezeték nélküli környezeti érzékelő folyamatosan felügyeli az akkumulátorok töltöttségi szintjét melyeknek az élettar tama körülbelül 2 év A töltöttségi szint csökkenésekor a kijel ző a szimbólumot jeleníti meg 10 ábra Az elemeket a korábbi leírásnak megfe lelően cserélje ki Fali felszerelés A huzalozott típus Fali telepítése...

Страница 100: ...mbot 5 másodpercig a műszaki paraméterek eléréséhez a kijelző a rF01 paramétert jeleníti meg Nyomja meg az OK gombot a paraméter beállítás menüjének megnyitásához Nyomja meg a vagy a gombokat a paraméter lista görgetéséhez A paraméter kiválasztásához nyomja meg az OK gombot Par Leírás Alapértelme zett rF01 Készülék érzékelése 0 15 rF02 Zóna hozzárendelése 1 6 rF03 jelzés szint 0 4 rF04 Hozzárendel...

Страница 101: ...бора по причине ис пользования не по назначению ВНИМАНИЕ Использование прибора детьми младше 8лет атакжелицамисограниченнымифизи ческими сенсорнымиилиумственнымиспо собностями либо неопытными или не имею щими необходимых знаний пользователями правила безопасности разрешается только под контролем или по слеихнадлежащегообученияправиламбез опасной эксплуатации прибора и изучения опасностей связанных...

Страница 102: ...ных материалов III Класс защиты от попадания пыли и влаги IP 30 при правильном монтаже Датчик температуры 1 Технические данные регулятора температуры в помещении в проводном исполнении Электропитание Шина BUS BridgeNet 8 to 24V max Ограниченный источник питания соответствует Потребляемая электрическая мощность 6 мА Рабочая температура 0 40 C Температура хранения 10 70 C Размеры 93 х 88 х 24 мм Дли...

Страница 103: ...еренное значение температуры в помещении B Индикатор подключения кWi Fi C Активный режим обогрева или охлаждения D Сигнализация об аномальном функци онировании E Запрос на переход в режим охлажде ния или активна функция оттаивания в контролируемой зоне F Запрос на отопление G Запрограммированное по времени изменение уставки температуры в помещении при использовании программирования по расписанию е...

Страница 104: ...E Рис 1 пока на дисплее не отобразится значок Снова нажмите кнопку MODE Рис 2 и удерживайте ее в течение 5 секунд На дисплее над соответствующей кнопкой отобразится значок Теперь нажмите нужную кнопку чтобы вы брать требуемый режим Рис 3 На дисплее отображается значок HEAT для выбора обогрева COOL для выбора охлаждения Нажмите кнопку OK для подтверждения выбора ПРИМЕЧАНИЕ В качестве внутреннего ре...

Страница 105: ...ь необходимое значение тем пературы в помещении нажимайте кноп ки регулировки или Рис 5 Для подтверждения нажмите кнопку OK Заданное значение будет мигать на дис плее в течение нескольких секунд а затем вновь отобразится измеренное значение температуры в помещении Отключение обогрева охлаждения Имеется возможность отключить обогрев охлаждение зоны в которой установлен регулятор температуры в помещ...

Страница 106: ...ние тем пературывпомещении нажмитекнопкуOK После этого на дисплее отобразится зна чок а значение времени в течение которого требуется сохранять изменение значение по умолчанию 3 ч начнет мигать Рис 9 Для настройки продолжительности дей ствия изменения в диапазоне от 0 мини мум до 24 часов максимум нажимайте кнопки регулировки или Для подтверждения изменения значения уставки по температуре в помеще...

Страница 107: ...скому выключателю Настенный монтаж Смонтируйте при необходимости опорную пла стину на электрическую соединительную коробку которая поставляется в комплекте Рис 10 Слегка надавив на защелку расположенную в нижней части снимите монтажное основание ре гулятора температуры в помещении Рис 11 Смонтируйте основание на стене в выбранном ме сте используя для этого дюбели и шурупы из ком плектапоставки Рис...

Страница 108: ...ии Рис 14 На дисплее попеременно отображают ся версия программного обеспечения и код модификации Нажмите и удерживайте в течение 5 се кунд кнопку на регуляторе темпера туры в помещении На дисплее отобразится параметр nr02 Рис 15 Для входа в меню назначения зоны на жмите кнопку OK на дисплее отобразит ся первая из имеющихся зон Чтобы выбрать назначаемую зону нажи майте кнопки или Рис 16 Для подтвер...

Страница 109: ...е в течение 5 с на дисплее отобразится параметр rF01 Рис 18 Длявводапараметрасвязинажмитекноп ку OK На дисплее отображается количе ство связанных беспроводных устройств Для запуска процедуры установления связи нажмите кнопку OK и удерживай те ее в течение 3 секунд По завершении процедуры установле ния связи на дисплее отобразится коли чество беспроводных устройств связь с которыми была возобновлен...

Страница 110: ...сначала верхнюю часть а затем после поворота вниз аккуратно прижмите ее Беспроводной регуля тор температуры в помещении осуществляет непрерывный мониторинг уровня заряда ба тарей срок пригодности которых составляет примерно 2 года Когда заряд заканчивается на дисплее отображается значок Рис 10 Выполните замену батареек в соответствии с описанием приведенным выше Настенный монтаж Следуйте инструкци...

Страница 111: ...ку и удерживайте ее в тече ние 5 с на дисплее отобразится параметр rF01 Для входа в меню параметров настройки нажмите кнопку OK Для прокрутки списка параметров нажимайте кнопки или Для выбора параметра нажмите кнопку ОК Параметр Описание Значение по умолчанию rF01 Обнаружение устройства 0 15 rF02 Назначение зоны 1 6 rF03 Уровень сигнала 0 4 rF04 Установление связи 0 1 ТАБЛИЦА СООБЩЕНИЙ ОБ ОШИБКАХ ...

Страница 112: ...rienţa sau cunoștinţele necesare cu condiţia să fie sub supraveghere sau după ce au primit instrucţiuni privind folosi rea sigură a aparatului și înţelegerea perico lelor inerente acestuia Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul Curăţarea și întreţine rea care se efectuează de către utilizator nu trebuie efectuată de copiii nesupravegheaţi PRODUS CONFORM DIRECTIVEI EU 2012 19 EU Simbolul tombero...

Страница 113: ...ocare 10 70 C Măsuri 93 x 88 x 24 mm Clasa de izolaţie III Grad de protecţie IP30 cu instalare corectă Senzor temperatură 1 Date tehnice Senzor de mediu versiune cablată Alimentare electrică BUS BridgeNet 8 to 24V max Limited Power Source complies Absorbţie electrică 6 mA Temperatura de funcţionare 0 40 C Temperatură de stocare 10 70 C Măsuri 93 x 88 x 24 mm Lungime şi secţiune cablu bus NOTĂ PENT...

Страница 114: ...racteristici tehnice Senzor de mediu 1 display 2 taste Display A Temperatura ambiantă măsurată B Dispozitiv WiFi detectat pe Bus C Modalitate de încălzire sau răcire activă D Semnalare anomalie E Cerere de răcire sau modalitate an ti îngheţ activă în zona controlată F Cerere de căldură G Modificare temporizată set point temperatură mediu în programare pe oră dacă este activă H Mod manual activat I...

Страница 115: ...de căldură Apăsaţi tasta MODE Fig 1 până la afi șarea pe ecran a simbolului Apăsaţi din nou tasta MODE Fig 2 timp de 5 secunde Ecranul afișează simbolul lângă tastă Acum apăsaţi tasta pentru selectarea mo dalităţii dorite Fig 3 ecranul afișează simbolul HEAT încălzire COOL răcire Apăsaţi tasta OK pentru a confirma selec ţia NOTĂ Modalitatea de încălzire sau răcire este aplicată întregului sistem F...

Страница 116: ...a seta valoarea de temperatură a mediului dorită Fig 5 Apăsaţi tasta OK pentru a confirma Pe ecran valoarea setată clipește pentru câteva momente apoi ecranul revine la afișarea temperaturii mediului măsurată Excludere încălzire răcire Se poate exclude încălzirea răcirea din zona în care este amplasat senzorul de mediu Apăsaţi tasta MODE până la vizualiza rea pe ecran a simbolului Când încălzirea ...

Страница 117: ...mporară de temperatură a me diului Apoi pe ecran va fi afișat simbolul și începe să clipească valoarea duratei pentru care se dorește păstrarea modifi cării 3h implicit Fig 9 Apăsaţi tastele sau pentru a seta durata modificării care variază de la un minim de 0 ore la un maxim de 24 ore Apăsaţi tasta OK pentru a confirma mo dificarea set point ului de mediu Pe ecran apare temperatura de mediu măsur...

Страница 118: ...a un întrerupător Instalare la perete Montaţi dacă este necesar placa de suport pe cutia electrică din interiorul setului Fig 10 Separaţi baza de fixare a Senzorului de mediu exercitând o ușoară presiune pe limba din partea de jos Fig 11 Fixaţi baza pe perete în punctul pe care l aţi ales utilizând diblurile și șuruburile din setul furnizat fig 12 Conexiunea electrică la generatorul de căldură PEN...

Страница 119: ...nul arată alternativ versiunea de software și sumarul modificării Apăsaţi timp de 5 secunde tasta de pe senzorul de mediu Ecranul arată parametrul nr02 Fig 15 Apăsaţi tasta OK pentru a intra în me niul de atribuire a zonei ecranul arată prima zonă disponibilă Apăsaţi tastele sau pentru a ale ge zona de atribuit Fig 16 Apăsaţi tasta OK pentru a confirma Apăsaţi tasta MODE pentru a reveni la ecranul...

Страница 120: ...i ecranul afișează parametrul rF01 Fig 18 Apăsaţi tasta OK pentru a intra în pa rametrul de asociere Ecranul afișează numărul dispozitivelor fără fir asociate Apăsaţi tasta OK pentru 3 secunde pentru a porni procedura de asociere Odată ce procedura de asociere s a în cheiat ecranul arată numărul actualizat de dispozitive fără fir asociate LED ul roșu de pe repetor se stinge În cazul lipsei asocier...

Страница 121: ...orul de mediu introducând mai întâi partea de sus apoi rotind către partea de jos și apăsând deli cat Senzorul de mediu execută o monito rizare continuă a nivelului de încărcare a bateriei a cărei durată este de circa 2 ani Atunci când bateria este aproape des cărcată ecranul afișează simbolul Fig 10 Înlocuiţi bateriile conform descrierii de mai sus Instalare la perete Urmaţi instrucţiunile descri...

Страница 122: ...de pentru a accesa parametri tehnici ecranul afișează parametrul rF01 Apăsaţi tasta OK pentru a intra în meniul parametrilor de setare Apăsaţi tastele sau pentru a derula în lista de parametri Apăsaţi tasta OK pentru a selecta parametrul Par Descriere Implicit rF01 Detectare dispozitiv 0 15 rF02 Atribuire zone 1 6 rF03 nivel de semnal 0 4 rF04 Asociere 0 1 TABEL ERORI Eroare Cauză Soluţie Err Ebus...

Страница 123: ...ς για την ασφαλή χρήση της συσκευής και την κατανόηση των σχετικών κινδύνων Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση που θα πρέ πει να γίνονται από τον χρήστη δεν πρέπει να εκτελείται από παιδιά χωρίς επιτήρηση ΠΡΟΪΟΝ ΠΟΥ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ 2012 19 ΕΕ Νομ Διατ 49 2014 ΤΗΣ ΕΕ σχετικά με την επεξεργασία των Αποβλήτων Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού Α...

Страница 124: ... Διαστάσεις 93 x 88 x 24 mm Κατηγορία μόνωσης III Βαθμός προστασίας IP30 με σωστή εγκατάσταση Αισθητήρας θερμοκρασίας 1 Τεχνικά στοιχεία Αισθητήρα Περιβάλλοντος καλωδιωμένη έκδοση Ηλεκτρική τροφοδοσία BUS BridgeNet 8 to 24V max Limited Power Source complies Ηλεκτρική απορρόφηση 6 mA Θερμοκρασία λειτουργίας 0 40 C Θερμοκρασία αποθήκευσης 10 70 C Διαστάσεις 93 x 88 x 24 mm Μήκος και διατομή καλωδίου...

Страница 125: ...περιβάλλοντος 1 οθόνη 2 πλήκτρα Οθόνη A Καταγραφείσα θερμοκρασία περιβάλλο ντος B Καταγραφείσα συσκευή WiFi επάνω στο Bus C Λειτουργία θέρμανσης ή ψύξης ενεργή D Επισήμανση βλάβης E Αίτημα ψύξης ή αντιπαγωτική λειτουργία ενεργή επάνω στην ελεγχόμενη ζώνη F Αίτημα θερμότητας G Χρονισμένη τροποποίηση set point θερμοκρασίας περιβάλλοντος στον ωριαίο προγραμματισμό αν είναι ενερ γή H Χειροκίνητη λειτο...

Страница 126: ...ο MODE Εικ 1 μέχρι να εμφανιστεί επάνω στην οθόνη το σύμβολο Πιέστε ξανά το πλήκτρο MODE Εικ 2 για 5 δευτερόλεπτα Στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο απέναντι από το πλήκτρο Τώρα πιέστε το πλήκτρο για να επιλέξετε τον επιθυμητό τρόπο Εικ 3 στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο HEAT θέρμανση COOL ψύξη Πιέστε το πλήκτρο ΟΚ για επιβεβαίωση της επιλογής ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η λειτουργία της θέρμανσης ή της ψύξης εφαρμό...

Страница 127: ...σίας περι βάλλοντος που επιθυμείτε Εικ 5 Πιέστε το πλήκτρο OK για επιβεβαίωση Στην οθόνη η τεθείσα τιμή αναβοσβήνει για μερικά δευτερόλεπτα στη συνέχεια η οθόνη επιστρέφει στην εμφάνιση της καταγραφεί σας θερμοκρασίας περιβάλλοντος Αποκλεισμός θέρμανσης ψύξης Μπορείτε να αποκλείσετε τη θέρμανση ψύξη της ζώνης στην οποία έχει εγκαταστα θεί ο αισθητήρας περιβάλλοντος Πιέστε το πλήκτρο MODE μέχρι να ...

Страница 128: ...υ περιβάλλοντος Στη συνέχεια επάνω στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο και αρχίζει να αναβοσβήνει η τιμή του χρόνου για τον οποίο επιθυμείτε να διατηρήσετε την τροποποίηση 3 ώρες από προεπιλογή Εικ 9 Πιέστεταπλήκτρα ή γιαναρυθμίσετετη διάρκεια της τροποποίησης που ποικίλει από 0 ώρες το ελάχιστο έως 24 ώρες το μέγιστο Πιέστετοπλήκτρο OK γιαναεπιβεβαιώσετετην τροποποίηση του setpoint του περιβάλλοντο...

Страница 129: ... πλάκα στήριξης στο ηλεκτρικό κιβώτιο που παρέχεται μέσα στο κιτ Εικ 10 Διαχωρίστε τη βάση στήριξης του Αισθητήρα Περιβάλλοντος ασκώντας μία ελαφριά πίεση επάνω στην ασφάλεια στήριξης που βρίσκεται στο κάτω μέρος Εικ 11 Στερεώστετηβάσηστοντοίχο στοπροεπιλεγμέ νοσημείο χρησιμοποιώνταςταούπακαιτιςβίδες που παρέχονται μέσα στο κιτ Εικ 12 Ηλεκτρικήσύνδεσηστηγεννήτριαθερμότητας ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ...

Страница 130: ... έκδοση του λογισμικού και τον δείκτη της τροπο ποίησης Πιέστε για 5 δευτερόλεπτα το πλήκτρο επάνω στον αισθητήρα περιβάλλο ντος Στην οθόνη εμφανίζεται η παράμετρος nr02 Εικ 15 Πιέστε το πλήκτρο OK για να μεταβείτε στο μενού εκχώρησης της ζώνης Στην οθόνη εμφανίζεται η πρώτη διαθέσιμη ζώνη Πιέστε τα πλήκτρα ή για να επιλέ ξετε τη ζώνη για εκχώρηση Εικ 16 Πιέστε το πλήκτρο OK για επιβεβαίωση Πιέστε...

Страница 131: ...F01 Εικ 18 Πιέστε το πλήκτρο OK για να μεταβείτε στην παράμετρο σύνδεσης Στην οθόνη εμφανίζεται ο αριθμός των συνδεδεμένων ασύρματων συσκευών Πιέστε το πλήκτρο OK για 3 δευτερόλεπτα για να ξεκινήσει η διαδικασία σύνδεσης Αφού ολοκληρωθεί η διαδικασία σύνδε σης στην οθόνη εμφανίζεται ο ενημερω μένος αριθμός των συνδεδεμένων ασύρ ματων συσκευών Το κόκκινο LED επάνω στον δέκτη σβήνει Στην περίπτωση α...

Страница 132: ... Αισθητήρα Περιβάλλοντος εισάγοντας πρώτα το άνω μέρος και στη συνέχεια περιστρέφοντας προς τα κάτω πιέζοντας απαλά Ο Ασύρματος Αισθητήρας Περιβάλλοντος παρα κολουθεί και ελέγχει συνεχώς το επίπεδο φόρτι σης των μπαταριών η διάρκεια των οποίων είναι περίπου 2 χρόνια Όταν το φορτίο εξαντληθεί στηνοθόνηεμφανίζεταιτοσύμβολο εικ 10 Αντικαταστήστε τις μπαταρίες όπως περιγράφτη κε προηγουμένως Εγκατάστα...

Страница 133: ...ις τεχνικές παραμέτρους Στην οθόνη εμφανίζεται η παράμετρος rF01 Πιέστε το πλήκτρο OK για να μεταβείτε στο μενού των παραμέτρων ρύθμισης Πιέστε τα πλήκτρα ή για να πλοηγηθείτε στη λίστα των παραμέτρων Πιέστε το πλήκτρο OK για να επιλέξετε την παράμετρο Παράμετρος Περιγραφή Προεπιλογή Default rF01 Εντοπισμός συσκευής 0 15 rF02 Εκχώρηση Ζώνης 1 6 rF03 επίπεδο του σήματος 0 4 rF04 Σύνδεση 0 1 ΠΙΝΑΚΑΣ...

Страница 134: ...1 2 3 4 5 6 7 8 5A 230V 230V 50Hz 230V Z1 Z2 L N BUS A A B B Z1 Z2 BUS ANODE SE TNK BUF BUS TA 1 TA 2 B T IN AUX1 24V BUS BUS T B SE TNK SOL TA1 FLOOR TA2 230V 230V 230V 230V 230V 230V 134 ...

Страница 135: ...e texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l adresse internet suivante http www aristonthermo com en download area OBJETO Declaración de conformidad CE Por la presente AristonThermo S p A viale A Merloni 45 60044 Fabriano AN ITALY declara que este pro ducto cumple con los requerimentos basicos y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014 53 EU La Declaración de Co...

Страница 136: ...E Deklaracja zgodności UE znajduje się na stronie http www aristonthermo com en download area TÉMA Úplné prohlášení o shodě EU Tímto Ariston Thermo S p A viale A Merloni 45 60044 Fabriano AN prohlašuje že tento výrobek je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014 53 EU Úplné prohlášení o shodě EU naleznete na adrese http www aristonthermo com en download ar...

Страница 137: ... 137 ...

Страница 138: ...138 ...

Страница 139: ... 139 ...

Страница 140: ...o ao cliente 21 960 5306 Fax 0035 1219616127 tecnico pt aristonthermo com Ariston Thermo Polska Sp z o o 31 408 Kraków ul Pocieszka 3 tel 48 12 420 22 20 Fax 48 012 415 88 45 http www ariston com pl Ariston Thermo M R Štefánika 6679 19 911 01 Trenčín Ariston sk aristonthermo com Tel 420 222 713 455 Tel 421 902 060 124 www ariston com sk Ariston Thermo Rus LLC Россия 127015 Москва ул Большая Новодм...

Отзывы: