background image

chauffe-eau thermodynamique – NOTICE TECHNIQUE POUR L’INSTALLATION

 

12 

 

Effectuer  le  détartrage  en  respectant  les 
prescriptions  de  la  fiche  technique  des 
produits  utilisés,  en  aérant  l’environnement, 
en  portant  les  équipements  de  protection 
individuelle 

adéquats, 

en 

évitant 

les 

mélanges  de  produits,  en  protégeant 
l’appareil et les objets proches. 

Lésions  par  contact  avec  les  yeux  ou  la 
peau,  ou  inhalation  d’agents  chimiques 
nocifs. 

 

Dommages  sur  l’appareil  ou  sur  les 
objets  proches  par  corrosion  de 
substances acides. 

 

S’assurer  que  les  échelles  ou  escabeaux 
soient  stables,  solides,  que  les  marches  ou 
échelons  soient  en  bon  état  et  solidement 
fixés.  Tout  travail  en  hauteur  doit  être 
effectué  sous  la  surveillance  d’une  tierce 
personne. 

Lésion par chute ou par cisaillement. 

 

S’assurer  que  l’environnement  de  travail  est 
conforme  aux  règles  notamment  en  termes 
d’hygiène,  d’éclairage,  d’aération,  et  de 
solidité. 

Lésions par coups, chute, etc … 

 

Pour  travailler,  porter  les  équipements  de 
protection individuelle adéquats. 

Lésions  par  électrocution,  projection  de 
poussières  ou  de  fragments,  inhalation 
de 

poussières, 

coups, 

coupures, 

abrasions, bruits, vibrations. 

 

Les  opérations  à  l’intérieur  de  l’appareil 
doivent  être  effectuées  avec  les  précautions 
nécessaires  pour  éviter  le  contact  avec  des 
parties abrasives ou tranchantes. 

Lésions par coupure ou abrasion. 

 

10 

Vider  toute  partie  pouvant  contenir  de  l’eau 
chaude. 

Lésion par brûlure. 

 

11 

Effectuer les raccordements électriques avec 
des câbles de dimension adéquate. 

Incendie  par  surchauffe  de  câbles  sous-
dimensionnés. 

 

12 

Protéger l’appareil avec le matériel adéquat à 
proximité des zones de travail. 

Dommages  sur  l’appareil  par  projection 
de fragments ou de poussières 

 

13 

Manipuler  l’appareil  avec  les  précautions 
nécessaires  en  utilisant  la  sangle  de 
manutention. 

Dommages  sur  l’appareil  par  chute  ou 
casse du socle ou des pieds réglables. 

 

14 

Lors  de  la  manutention  de  l’appareil, 
s’assurer que le passage est dégagé. 

Dommages sur l’appareil par chocs. 

 

15 

Après une intervention de maintenance ou de 
dépannage, s’assurer que tous les dispositifs 
de  sécurité  soient  fonctionnels  avant  de 
remettre l’appareil en service. 

Dommages sur l’appareil par absence de 
dispositif de sécurité. 

 

 

 

Содержание 240

Страница 1: ...Chaffe eau thermodynamique Warmtepompboiler Heat pump water heater FR NL GB conf 420000198500 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tre installation Afin d utiliser correctement et en toute sécurité l appareil l installateur et l utilisateur pour leurs compétences respectives sont priés de lire les instructions et les avertissements contenus dans ce livret d instruction car il vous fournira d importantes informations de sécurité et d installation ainsi que d utilisation et d entretien Ce livret est divisé en quatre parties CON...

Страница 4: ...du produit 4 2 Positionnement au sol 4 3 Raccordement aérauliques 4 4 Raccordement hydraulique 4 5 Raccordement électrique 5 PREMIÉRE MISE EN SERVICE INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN POUR L UTILISATEUR 6 AVERTISSEMENTS 6 1 Première mise en service 6 2 Recommandations 6 3 Norme de sécurité 7 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 7 1 Description du panneau de contrôle 7 2 Comment allumer et éteind...

Страница 5: ...conformité avec les normes nationales d installation en vigueur et selon les éventuelles prescriptions des autorités locales et d organismes de santé publique A tout moment avant d accéder aux bornes tous les circuits d alimentation doivent être débranchés ATTENTION Il est strictement interdit aux personnes non qualifiées d enlever les couvercles d intervenir et ou d effectuer des raccordements él...

Страница 6: ...cal soumis au gel Lorsqu une vidange est nécessaire procéder comme indiqué ci dessous débrancher de manière permanente l alimentation électrique de l appareil fermer le robinet d arrêt du groupe de sécurité ou le robinet central de l installation domestique ouvrir le robinet d eau chaude lavabot ou baignoire ouvrir le robinet de vidange placé sur le groupe de sécurité ATTENTION L eau chaude fourni...

Страница 7: ...vret Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou par des personnes aux capacités physiques ou sensorielles réduites ou par des personnes sans expérience ou connaissance à moins qu elles ne soient contrôlées et formées pour l utilisation de l appareil par des personnes se portant garantes de leur sécurité Les enfants doivent rester sous la surveillance de personnes responsable...

Страница 8: ...porteur ATTENTION Il est préférable de déplacer et stocker l appareil en position verticale Le transport en position horizontale n est autorisé que pour de bref trajets couché exclusivement du coté postérieur indiqué par la partie carton de l emballage Dans ce cas attendez au moins 3 heures avant de allumer l appareil afin d assurer l élimination adéquate de l huile présente dans le circuit réfrig...

Страница 9: ...oyenne maximum de la pompe à chaleur M type de réfrigérant et charge N Pression maximale de la cuve 2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2 1 Principe de fonctionnement L efficacité d un cycle de pompe à chaleur est mesurée par l intermédiaire du coefficient de performances COP qui exprime le rapport entre l énergie fournie par l appareil dans ce cas la chaleur cédée pour chauffer l eau et l énergie élect...

Страница 10: ... à la sortie C Raccordement évacuation des condensats D Tube sortie circuit auxiliaire seulement version SYS E Tube entrée circuit auxiliaire seulement version SYS F Gaine sonde supérieure S3 seulement version SYS G Gaine sonde inférieure S2 seulement version SYS H Tube circuit recirculation seulement version SYS 2 4 Schéma électrique Référence fig 3 A Alimentation 220 230V 50Hz B Accumulateurs 3x...

Страница 11: ...mique A W 1400 1400 1400 COP A 2 8 2 8 2 8 Temps de chauffe A h min 7 58 8 50 8 50 Energie absorbée en chauffe A kWh 3 20 3 98 3 98 Quantité maxi d eau chaude avec unique prelèvement V40 A Temp de 55 C l 306 365 365 QPr en 24h KWh 0 91 1 06 1 06 EN 255 3 20 C Puissance thermique B W 1550 1550 1550 COP B 3 1 3 1 3 1 Temps de chauffe B h min 6 05 7 17 7 17 Energie absorbée en chauffe B kWh 2 77 3 56...

Страница 12: ...ture minimum air b u a 90 h r E C 5 5 5 Température maximum air b u a 90 h r E C 42 42 42 A Valeur obtenue avec température de l air 7 C et humidité relative 85 température de l eau d entrée 15 C et sortie 55 C selonnormeEN255 3 B Valeurobtenue avec température de l air20 C ethumidité relative 37 température de l eau d entrée 15 C et sortie 55 C selonnormeEN255 3 C Valeur obtenue avec température ...

Страница 13: ...3 3 Normes de sécurité Pour la signification des symboles utilisés dans le tableau suivant voir le paragraphe 1 1 dans la section INFORMATIONS GENERALES N Avertissement Risque Symbole 1 Protéger les tubes et les câbles pour éviter qu ils ne soient endommagés Electrocution par contact avec des conducteurs sous tension Dommages consécutifs à une fuite d eau 2 S assurer que l environnement de l insta...

Страница 14: ...quats Lésions par électrocution projection de poussières ou de fragments inhalation de poussières coups coupures abrasions bruits vibrations 9 Les opérations à l intérieur de l appareil doivent être effectuées avec les précautions nécessaires pour éviter le contact avec des parties abrasives ou tranchantes Lésions par coupure ou abrasion 10 Vider toute partie pouvant contenir de l eau chaude Lésio...

Страница 15: ...endroi choisi il soit possible à partir du raccord spécialement prévu à cet effet dans la partie arrière de l appareil de réaliser l évacuation des condensats avec un siphon adéquat f qu à l endroi choisi il soit possible de respecter les distances prévues par rapport aux parois et au plafond pour un bon fonctionnement et pour un entretien aisé g que le plan choisi permette un positionnement de fo...

Страница 16: ...érieure à 50cm Protéger la gaine du vent extérieur L expulsion de l air dans la cheminée n est autorisée que si le projet est approprié un nettoyage périodique de la cheminée foyer et accessoires est nécessaire La perte totale est calculée en additionnant les pertes des composants individuels installés Le maximum doit être inférieur ou égal à la pression statique du ventilateur 55 Pa Voir le diagr...

Страница 17: ...avage soigné des tuyauteries de l installation pour éliminer les éventuels résidus de filettage soudures ou saletés qui puissent compromettre le bon fonctionnement de l appareil 4 5 Raccordement électrique Cable Protection limentation permanente câble fourni avec l appareil 3G 1 5mm2 16A Signal EDF cable non fourni avec l appareil H05V2V2 F 2G 0 75mm2 2A ATTENTION Avant d accéder aux terminaux tou...

Страница 18: ... pleines grâce au mode BOOST sans action sur le contacteur jour nuit 1 Brancher un câble bipolaire sur les contacts correspondants au signal sur le compteur d énergie 2 Brancher le câble bipolaire du signal au bornier indiqué EDF qui se trouve dans la boite electrique a droite du produit ATTENTION Le câble de signal doit être introduit dans le trou situé sous le câble d alimentation il faut le fix...

Страница 19: ...n essayer pas de le réparer mais adressez vous au SAV Les éventuelles réparations devront être effectuées en utilisant exclusivement des pièces de rechange d origine constructeur et par des professionnels qualifiés Le non respect des consignes ci dessus peut compromettre la sécurité de l appareil et désengager toutes les responsabilités du constructeur En cas d inutilisation prolongée du chauffe e...

Страница 20: ... Ne pas tirer sur le s câble s d alimentation de l appareil Lésions par électrocution suite à un contact avec des câbles sous tension dénudés 6 Ne pas utiliser d échelle d escabeau ou de chaise instable pour effectuer le nettoyage de l appareil Lésions par chute ou par cisaillement 7 Ne pas effectuer d opération de maintenance sans avoir au préalable mis l appareil hors tension Lésions par électro...

Страница 21: ...onnement de la pompe à chaleur et ou de la résistance Extinction pour éteindre le chauffe eau il suffit d appuyer sur le bouton ON OFF il reste exclusivement l indication OFF sur l écran La protection contre la corrosion reste assurée et l appareil se met en mode hors gel la température de l eau à l intérieur de la cuve est maintenue au dessus de 5 C 7 3 Réglage de la température Le réglage de la ...

Страница 22: ... de créer deux programmes de chauffe P1 et P2 qui peuvent fonctionner individuellement ou en combinaison l un avec l autre durant la journée P1 P2 Le produit activera la phase de chauffe pour atteindre la température fixée à l heure programmée en donnant la priorité au chauffage par pompe à chaleur et si nécessaire par la résistance électrique Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode Progra...

Страница 23: ...s appuyer de nouveau sur la molette ou sur le bouton MODE Pour quitter le menu info installateur appuyer sur le bouton mode L appareil quitte automatiquement le menu après 10 minutes d inactivité Paramètre Nom Description paramètre L1 T W1 Température relevée sonde 1 résistance L2 T W2 Température relevée sonde 2 résistance L3 TW3 Température relevée sonde tube eau chaude L4 T AIR Température rele...

Страница 24: ...iner avec les réglages sans mémoriser la valeur choisie Pour quitter le menu info installateur appuyer sur le bouton mode L appareil quitte automatiquement le menu après 10 minutes d inactivité Paramètre Nom Description paramètre P1 TIME Reglage de l heure P2 T Max Réglage de la température maximale que l on peut obtenir de 65 C à 75 C Une valeur plus élevée de température permet d avoir une quant...

Страница 25: ... arrêter appuyez sur On off 7 9 Réglages d usine Le chauffe eau est livré d usine selon la configuration ci dessous Paramètre Etat réglage d usine TEMPERATURE PREREGLEE 55 C P2 TEMP MAXI REGL RESISTANCE 65 C P3 ANTILEGIONNELLE DESACTIVÉ P4 TIME_W nombre d heures d alimentation accepté 8h P5 HC HP fonctionnement avec tarif bi horaire DESACTIVÉ P7 TEMP MINI REGLABLE 50 C P8 DEFROST dégivrage actìf A...

Страница 26: ...entuellement changer les sondes H1 Pression excessive dans le circuit réfrigérant ou erreur de lecture pressostat ON OFF Eteindre et rallumer l appareil si l erreur persiste contacter le SAV H2 Basse pression circuit pompe à chaleur Problème ventilateur ON OFF Eteindre l appareil Vérifier que l évaporateur est propre Vérifier le bon fonctionnement du ventilateur Vérifier la vanne de degivrage et l...

Страница 27: ...doivent être effectuées par des personnes habilitées possédant les qualités requises par les normes en vigueur Suite à une intervention d entretien ordinaire ou extraordinaire il convient de remplir l appareil et le vider complètement afin d éliminer toutes les impuretés résiduelles 8 1 Vidange de l appareil Il est indispensable de vider l appareil s il doit rester inutilisé dans un local soumis a...

Страница 28: ...nctionnement réduit de la pompe à chaleur exploitation semi permanente de la résistance électrique Température de l air hors de portée Reglage Time W trop bas Définir une température plus basse ou un time W plus important Installation réalisée non conforme à la tension trop faible Verification de la presence d une bonne tension Évaporateur obstrué ou congelé Nettoyer l évaporateur Problèmes de pom...

Страница 29: ... rechargeable 2100 mAh minimum veiller à respecter les polarités comme indiqué sur le porte batteries voir figure 14 L appareil doit être débranché lorsque vous retirez les piles 8 5 Recyclage du chauffe eau L appareil contient du gaz réfrigérant de type R134a qui ne doit pas être relaché dans l atmosphère Aussi dans le cas de désactivation définitive du chauffe eau les travaux doivent être effect...

Страница 30: ... en veilig gebruik van het apparaat te kunnen waarborgen moeten de installateur en de gebruiker m b t hun respectievelijke bevoegdheden de instructies en de aanwijzingen in deze handleiding aandachtig doorlezen aangezien zij belangrijke gegevens bevatten betreffende de veiligheid van de installatie het gebruik en het onderhoud Deze handleiding is in vier verschillende secties verdeeld INFORMATIE B...

Страница 31: ...n 4 INSTALLATIE 4 1 Plaatsing apparaat 4 2 Plaatsing op de grond 4 3 Aansluiting lucht 4 4 Hydraulische aansluiting 4 5 Elektrische aansluiting 5 EERSTE INBEDRIJFSTELLING GEBRUIKSAANWIJZIGEN EN ONDERHOUD T B V DE GEBRUIKER 6 VOORSCHRIFTEN 6 1 Eerste inbedrijfstelling 6 2 Advies 6 3 Veiligheidsnormen 7 INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK 7 1 Beschrijving van het bedieningspaneel 7 2 Het in en uitschakelen...

Страница 32: ...n OPGELET De installatie en de eerste inbedrijfstelling van de ketel moeten door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd in overeenkomst met de geldige nationale normen voor installatie en eventuele voorschriften van de locale autoriteiten en van overheidsinstellingen voor de volksgezondheid Voor u de klemmen aanraakt moet u in ieder geval alle voedingscircuits loskoppelen OPGELET Het is verbod...

Страница 33: ... het apparaat te legen indien het ongebruikt in een vertrek wordt geplaatst waar het mogelijk kan vriezen Als dit nodig is kunt u het apparaat zoals volgt legen schakel het apparaat op permanente wijze los van het elektriciteitsnet sluit de stopkraan af indien deze is gemonteerd Als dit niet het geval is sluit u de hoofdwaterkraan af open de warmwaterkraan wastafel of badkuip open de kraan op de v...

Страница 34: ... inclusief kinderen met een beperkt lichamelijk of sensorieel vermogen of door personen zonder de nodige ervaring of kennis tenzij zij worden gecontroleerd of onderwezen betreffende het gebruik van het apparaat door personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid Kinderen moeten worden gecontroleerd door personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid en die zich ervan verzekeren dat...

Страница 35: ...u het apparaat in verticale positie verplaatst en opbergt Een horizontaal transport is alleen toegestaan voor zeer korte trajecten en alleen als het apparaat op de achterzijde ligt zoals aangegeven In dit geval dient u minstens 3 uur te wachten voor u het apparaat inschakelt mits het opnieuw verticaal staat en of is geïnstalleerd Dit is nodig om ervoor te zorgen dat de smeerolie in het koelcircuit...

Страница 36: ...oelmiddel en vulling N maximum druk reservoir 2 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 2 1 Werkingsprincipe te gebruiken De efficiëntie van een cyclus met een warmtepompboiler wordt gemeten met behulp van een performance coëfficiënt COP die het verband uitdrukt tussen de energie die door het apparaat wordt geleverd in dit geval de warmte die wordt afgegeven aan het water dat moet worden verwarmd en de verbruikt...

Страница 37: ...leiding koud tapwater B Uitgangsleiding warm tapwater C Aansluiting condensafvoer D Ingangsleiding hulp circuit alleen SYS versie E Uitgangsleiding hulp circuit alleen SYS versie F Huls voor bovenste sonde S3 alleen SYS versie G Huls voor onderste sonde S2 alleen SYS versie H buis voor hercirculatie circuit alleen SYS versie 2 4 Elektrisch schema Verwijzing afb 3 A Voeding 220 230V 50Hz B Batterij...

Страница 38: ... COP A 2 8 2 8 2 8 Verwarmingstijd A h min 7 58 8 50 8 50 Opgenomen verwarmingsenergie A kWh 3 20 3 98 3 98 Max hoeveelheid warm water in een enkele afname V40 A Afgeleverd op 55 C l 306 365 365 QPr per 24hr kWh 0 91 1 06 1 06 EN 255 3 20 C Verwarmingsvermogen B W 1550 1550 1550 COP B 3 1 3 1 3 1 Verwarmingstijd B h min 6 05 7 17 7 17 Opgenomen verwarmingsenergie B kWh 2 77 3 56 3 56 Max hoeveelhe...

Страница 39: ...mum temperatuur lucht NB bij 90 RV E C 5 5 5 Maximum temperatuur lucht NB bij 90 RV E C 42 42 42 A Waarden verkregen bij luchttemperatuur van 7 C en relatieve vochtigheid van 85 temperatuur van het water bij ingang15 C enuitgang 55 C volgensEN255 3 B Waarden verkregen bij luchttemperatuur van 20 C en relatieve vochtigheid van 37 temperatuur van het water bij ingang15 C enuitgang 55 C volgensEN255 ...

Страница 40: ...ikt dient u paragraaf 1 1 na te slaan onder het hoofdstuk ALGEMENE INFORMATIE Ref Waarschuwing Risico Symbool 1 Bescherm leidingen en verbindingskabels om ze voor beschadiging te behoeden Elektrocutie door het aanraken van geleiders die onder spanning staan Overstroming door waterlek uit beschadigde leidingen 2 Controleer of het vertrek waar men de installatie uitvoert en het net waar men het appa...

Страница 41: ...den aan de binnenkant van het apparaat moeten zeer voorzichtig worden uitgevoerd om niet plotseling tegen scherpe of snijdende delen aan te stoten Persoonlijk letsel door snijden prikken schaven 10 Leeg de onderdelen die warm tapwater kunnen bevatten door eventuele ontluchtingsgaten te activeren voordat u ze aanraakt Persoonlijk letsel door brandwonden 11 Voer de elektrische aansluitingen uit met ...

Страница 42: ... mogelijk zijn om op het gekozen punt vanaf de speciale aansluiting aan de zijkant van het apparaat met een geschikte sifon een condensafvoer te creëren f het moet mogelijk zijn in de gekozen plek de voorziene afstanden te respecteren van wanden en plafond voor een correcte werking en een toegankelijker onderhoud g de ondergrond moet zodanig plat zijn dat de het apparaat volledig horizontaal is ve...

Страница 43: ...nde roosters moet minimaal 50cm bedragen Bescherm de leidingen tegen de buitenwind Lucht uit de schouw gebruiken is toegelaten wanneer de toevoer van deze schouw voldoende is en periodiek onderhoud van de schouw en de bijbehorende toebehoren wordt uitgevoerd De totale drukverliezen is de som van alle drukverliezen van alle componenten van aan en afvoer van de lucht en moet kleiner zijn dan de maxi...

Страница 44: ...GELET Spoel de leidingen van de installatie grondig door zodat eventuele resten van gesneden schroefdraden soldeerwerk of ander vuil die de normale werking van het apparaat kunnen verhinderen verwijderd worden 4 5 Elektrische aansluiting Kabel Bescherming Permanente voeding kabel wordt bij het apparaat geleverd 3G 1 5mm2 16A EDF signaal kabel wordt niet bij het apparaat geleverd H05V2V2 F 2G 0 75m...

Страница 45: ...peciale signaalcontacten op de meter 2 Sluit de tweepolige kabel van het signaal aan op het met EDF gemarkeerde klemmetje dat zich aan de binnenkant van de elektricteitskast rechts van het product bevindt OPGELET De signaalkabel moet in de opening worden gestoken onder de voedingskabel Hij moet worden bevestigd m b v speciale draadleiders in het product Hij moet bovendien worden vastgemaakt in de ...

Страница 46: ... werking van het apparaat moet u het uitschakelen en er niet zelf aan sleutelen maar u tot een erkende installateur wenden Eventuele reparaties moeten altijd met originele onderdelen en door erkende vaklui worden uitgevoerd Het veronachtzamen van het bovenstaande kan de veiligheid van het apparaat in gevaar brengen en sluit iedere aansprakelijkheid van de fabrikant uit Als de boiler lang niet gebr...

Страница 47: ... elementen die onder spanning staan Persoonlijk letsel door verbranden met hete onderdelen of wonden door aanwezigheid van scherpe randen of uitstekende delen 5 Zorg ervoor dat u de elektrische voedingskabel niet beschadigt Elektrische schokken door ongeïsoleerde kabels die onder spanning staan 6 Klim niet op instabiele stoelen krukken trappen of andere voorwerpen om het apparaat schoon te maken P...

Страница 48: ...of het symbool van de weerstand Deze geven de betreffende werking van de warmtepomp en of de weerstand weer Uitschakelen schakel de boiler uit door op de ON OFF toets te drukken Alleen de tekst OFF blijft op het display staan De corrosiebescherming blijft gegarandeerd en het apparaat zal er automatisch voor zorgen dat de temperatuur van het water in het reservoir nooit onder de 5 C zal dalen 7 3 I...

Страница 49: ...ramma s P1 en P2 beschikbaar die tijdens een dag zowel afzonderlijk als gezamenlijk kunnen werken P1 P2 Het apparaat zal in staat zijn om de verwarmingsfase te activeren zodat de gekozen temperatuur op het vooraf ingestelde tijdstipt bereikt is waarbij verwarming door middel van de warmtepomp de voorkeur heeft en alleen indien noodzakelijk de elektrische weerstand gebruikt worden Een aantal keren ...

Страница 50: ...rukt u nogmaals op de knop of op de MODE toets Om het informatiemenu te verlaten drukt u op de mode toets Het apparaat verlaat het menu automatisch nadat het 10 minuten niet gebruikt is Parameter Naam Beschrijving parameter L1 T W1 Afgelezen temperatuur sonde 1 weerstandgroep L2 T W2 Afgelezen temperatuur sonde 2 weerstandgroep L3 TW3 Afgelezen temperatuur sonde warmwaterleiding L4 T AIR Afgelezen...

Страница 51: ...verlaten zonder de ingevoerde waarde op te slaan Om het installatiemenu te verlaten drukt u op de mode toets Het apparaat verlaat het menu automatisch nadat het 10 minuten niet gebruikt is Parameter Naam Beschrijving parameter P1 TIME Instellen van de huidige tijd P2 T Max Regeling van de maximum bereikbare temperatuur van 65 C tot 75 C Een hogere temperatuurwaarde zorgt ervoor dat u over een grot...

Страница 52: ... configuratie toegewezen waardoor enkele bedrijfsmodussen functies of waarden reeds zijn ingesteld volgens hetgeen wordt aangegeven in de volgende tabel Parameter Fabrieksinstelling INGESTELDE TEMPERATUUR 55 C P2 MAX IN TE STELLEN TEMPERATUUR MET WEERSTAND 65 C P3 ANTILEGIONELLA UITGESCHAKELD P4 TIME_W aantal uren geaccepteerde voeding 8h P5 HC HP werking met dal piektarief UITGESCHAKELD P7 MINIMA...

Страница 53: ... vervang eventueel de sondes H1 Overmatige druk in het koelcircuit of storing aflezen pressostaat ON OFF Probeer het apparaat te herstarten Als de storing blijft aanhouden schakelt u de servicedienst in H2 Lage druk circuit warmtepomp of ventilatorfout ON OFF Zet het product uit Controleer de werking of vervang eventueel de heet gas klep Controleer of de ventilator niet defct is Controleer of de v...

Страница 54: ... onderhoudsactiviteiten moeten door erkende installateurs worden uitgevoerd installateurs die in het bezit zijn van de rekwisieten die door de geldende normen worden vastgesteld Na gewoon of buitengewoon onderhoud is het raadzaam om het reservoir te reinigen om eventuele resterende verontreinigingen te verwijderen 8 1 Legen van het apparaat U dient het apparaat te legen indien het ongebruikt in ee...

Страница 55: ...rmanente werking van de elektrische weerstand Luchttemperatuur buiten het bereik Element dat afhankelijk is van de weersomstandigheden Waarde Time W te laag Een lagere temperatuurparameter of een hogere parameter dan Time W instellen Installatie uitgevoerd met niet conforme elektrische spanning te laag Het product voeden met een correcte elektrische spanning Verdamper verstopt of bevroren De staat...

Страница 56: ...batterijen te verwijderen 8 5 Verwijdering van de boiler Het apparaat bevat koelgas van het type R134a wat niet in de atmosfeer mag geraken Een definitieve uitschakeling van de boiler moet daarom door een bevoegde installateur worden uitgevoerd Dit product is conform aan de EU Richtlijn 2002 96 EC Het symbool van de afvalemmer met een kruis op het typeplaatje van het apparaat betekent dat het prod...

Страница 57: ...nsure correct and safe use of the appliance both installer and user each for his her respective requirements must read the instructions and precautions contained in this manual carefully as they provide important safety indications concerning installation use and maintenance of the appliance This manual is divided into four distinct sections SAFETY INFORMATION This section contains all the safety ...

Страница 58: ...ION 4 1 Location of the appliance 4 2 Positioning on the ground 4 3 Air supply connections 4 4 Hydraulic connections 4 5 Electrical connections 5 INITIAL START UP OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER 6 WARNINGS 6 1 Initial start up 6 2 Recommendations 6 3 Safety regulations 7 INSTRUCTIONS FOR USE 7 1 Control panel description 7 2 Turning the water heater on off 7 3 Setting the tempe...

Страница 59: ...nd public health bodies At all events disconnect all power supply circuits before intervening on the terminals WARNING Unqualified personnel must not remove covers nor perform maintenance operations and or electrical connections WARNING If the appliance includes a power cord contact an authorised technical assistance centre or qualified personnel whenever it needs to be replaced WARNING Incorrect ...

Страница 60: ...Permanently disconnect the appliance form the mains electricity Close the shut off valve if installed or the central tap of the domestic water supply network Open the hot water tap washbasin or bathtub Open the tap located on the safety valve WARNING Hot water at temperatures above 50 C running from taps may immediately cause serious burns Children the disabled and the elderly run a greater risk i...

Страница 61: ...ren with reduced physical or sensory abilities or by inexperienced or unskilled individuals unless adequately supervised and trained regarding use of the appliance by persons responsible for their own safety Children must be supervised by persons responsible for their safety so as to ensure that they do not use the appliance as a toy 1 3 Instructions and technical norms The purchaser pays for the ...

Страница 62: ...diately notify any claims to the forwarder WARNING The appliance should be handled and stored in a vertical position The product may be handled in a horizontal position only for short distances while resting on the rear end indicated in this case wait at least 3 hours before starting the appliance once it has been correctly repositioned in a vertical position and or installed this is to ensure tha...

Страница 63: ...power in heat pump mode M type of refrigerant and charge N maximum tank pressure 2 TECHNICAL FEATURES 2 1 Operating principle The efficiency of a heat pump cycle is measured by the Coefficient of Performance COP i e the ratio between the energy supplied to the appliance in this case the heat transferred to the water to be heated and the electrical energy used by the compressor and the appliance s ...

Страница 64: ...e B Outlet hot water pipe C Condensate drainage connection D Auxiliary circuit inlet pipe SYS version only E Auxiliary circuit outlet pipe SYS version only F Sheath for upper probe S3 SYS version only G Sheath for bottom probe S3 SYS version only H Recirculation pipe SYS version only 2 4 Electrical diagram Refer to Fig 3 A Power supply 220 230V 50Hz B Batteries 3x1 2V AA rechargeable C Interface b...

Страница 65: ...0 COP A 2 8 2 8 2 8 Heating time A h min 7 58 8 50 8 50 Heating energy consumption A kWh 3 20 3 98 3 98 Max amount of hot water in a single intake V40 A Delivered at 55 C l 306 365 365 Qpr over 24h kWh 0 91 1 06 1 06 EN 255 3 20 C Heat rating B W 1550 1550 1550 COP B 3 1 3 1 3 1 Heating time B h min 6 05 7 17 7 17 Heating energy consumption B kWh 2 77 3 56 3 56 Max amount of hot water in a single ...

Страница 66: ... Minimum air temperature w b at 90 r h E ºC 5 5 5 Maximum air temperature w b at 90 r h E ºC 42 42 42 A Values obtained with air temperature of 7 C 85 relative humidity and input water temperature of 15 C exit 55 C in conformity with EN255 3 B Values obtained with air temperature of 20 C 37 relative humidity and input water temperature of 15 C exit 55 C in conformity with EN255 3 C Values obtained...

Страница 67: ...NERAL INFORMATION for the description of the symbols used in the table below Ref Warning Type of risk Symbol 1 Protect connection piping and cables so as to avoid them being damaged Electrocution caused by exposure to live wires Flooding due to water leaking from damaged pipes 2 Make sure the installation site and any systems to which the appliance must be connected fully comply with the regulatio...

Страница 68: ...f dust shocks cuts puncture wounds abrasions noise and vibration 9 All operations inside the appliance must be performed with the necessary caution in order to avoid sudden contact with sharp parts Personal injury caused by cuts puncture wounds and abrasions 10 Before handling empty all components which may contain hot water and perform bleeding where necessary Personal injury caused by burns 11 M...

Страница 69: ... chosen site must be suitable to house a condensate drainage outlet connected to the back of the appliance with a suitable siphon f The chosen site must ensure that the appropriate safety distances from the wall and ceiling can be observed for the appliance to operate properly and to facilitate maintenance operations g The support surface must ensure a perfectly horizontal operating position Refer...

Страница 70: ...ct pipes from the external wind The expulsion of air in the chimney is allowed only if the draft is appropriate is also required periodic maintenance of the barrel and chimney accessories The total static pressure loss due to installation is calculated by adding the loss of the single installed components this sum must be lower than the static pressure of the fan which is equal to 55 Pa See diagra...

Страница 71: ...sable to carefully wash the system s pipes in order to remove any residues of screw thread welding or dirt which may hamper the correct operation of the appliance 4 5 Electrical connections Cable Protection Permanent power supply cable supplied with the appliance 3G 1 5mm2 16A EDF signal cable not supplied with the appliance H05V2V2 F 2G 0 75mm2 2A WARNING BEFORE YOU GET ACCESS TO TERMINALS ALL SU...

Страница 72: ...r cable to the appropriate signal contacts on the meter 2 Connect the signal bipolar cable to the terminal EDF which is located inside the electric box at right side of the product WARNING the signal cable must be inserted in the hole beneath the power supply cable then anchored with suitable cable clips located inside the product and tightened in the cable glands near the appropriate terminal mak...

Страница 73: ... event of a malfunction and or faulty operation turn the appliance off and do not attempt any repairs but contact qualified personnel Only original spare parts must be used and any repairs must be carried out exclusively by qualified personnel Failure to comply with the above mentioned recommendations may jeopardise the appliance s safety and void the manufacturer s liability In the event of prolo...

Страница 74: ...e components Personal injury caused by burns due to overheated components or wounds caused by sharp edges or protrusions 5 Do not damage the power supply cable Electrocution from non insulated live wires 6 Do not climb onto chairs stools ladders or unstable supports to clean the appliance Personal injury caused by falling from a height or cuts stepladders shutting accidentally 7 Do not attempt to ...

Страница 75: ... and or heating element respectively Turning the appliance off simply press the ON OFF button to turn the water heater off only OFF appears on the display The protection against corrosion is still ensured while the product will automatically ensure that the temperature of the water in the tank does not fall below 5 C 7 3 Setting the temperature The desired temperature for the hot water can be set ...

Страница 76: ...ommended for air temperatures above 0 C during the hours of heating PROGRAM mode You have two programs P1 and P2 which may act either individually or in combination with each other during the day P1 P2 The device will be able to activate the heating phase to reach the selected temperature set in the timetable giving priority to heating by heat pump and if necessary through the heating element Pres...

Страница 77: ... exit the information menu press the mode button the appliance will ensure that the menu is automatically exited after the latter has been idle for 10 minutes Parameter Name Parameter description L1 T W1 Temperature recorded by the heating element unit sensor 1 L2 T W2 Temperature recorded by the heating element unit sensor 2 L3 TW3 Temperature recorded by the hot water pipe sensor L4 T AIR Temper...

Страница 78: ... value To exit the installer menu press the mode button the appliance will ensure that the menu is automatically exited after the latter has been idle for 10 minutes Parameter Name Parameter description P1 TIME Time setting P2 T Max Adjustment of the maximum obtainable temperature from 65 C to 75 C A higher temperature value allows for using a greater amount of hot water P3 ANTI_B Activation deact...

Страница 79: ...tions or values as indicated in the table below Parameter Factory default setting PRE SET TEMPERATURE 55 C P2 MAX TEMPERATURE SETTABLE WITH THE HEATING ELEMENT 65 C P3 ANTI LEGIONNAIRE S DISEASE PROTECTION DEACTIVATED P4 TIME_W no of accepted hours of powering 8h P5 HC HP two tier rate operation mode DEACTIVATED P7 MINIMUM SETTABLE TEMPERATURE 50 C P8 DEFROST active defrost activation ACTIVATED PR...

Страница 80: ...rting the machine if the error persists contact the technical assistance service H2 Heat pump circuit low pressure or fan fault ON OFF Turn off the appliance Check that the fan is not broken and that the evaporator is not obstructed Check whether the 4 ways valve functions properly and replace it if necessary Check the evaporator sensor H3 Compressor or evaporator sensor fault gas leak ON OFF Turn...

Страница 81: ...g maintenance it is advisable to wash the tank in order to remove any remaining impurities 8 1 Draining the appliance The appliance must be drained if left inactive in a room subject to frost When necessary empty the appliance as follows Permanently disconnect the appliance form the mains electricity Close the shut off valve if installed or the central tap of the domestic water supply network Open...

Страница 82: ...ing of the heat pump semi permanent operation of the electrical resistance Air temperature out of range Depending from the climatic conditions Time W value too low Set a parameter for lower temperature or a longer unit of Time W Installation done not in accordance with electric voltage too low Provide a proper Electric voltage Evaporator clogged or frozen Check the cleaning of the evaporator Probl...

Страница 83: ...battery housing See fig 14 The appliance should be unplugged when you remove the batteries 8 5 Water heater disposal The appliance contains R134a type refrigerant gas which must not be released into the atmosphere In case of permanent decommissioning of the water heater ensure that disposal procedures are carried out by qualified personnel only This product conforms to EU Directive 2002 96 EC The ...

Страница 84: ... 11 10 13 15 9 8 7 12 3x1 2V AA R S C BLUE BLEU U U 2 4 BROWN MARRON BLACK NOIR BLACK NOIR BLUE BLEU BLUE BLEU L N L N 2000 W BROWN MARRON BLUE BLEU JAUNE VERT JELLOW GREEN 15uF 450V WHITE BLANC BLUE BLEU BROW N M ARRON BROWN MARRON M G N O L I H E F P D Q C R A EDF B ...

Страница 85: ...ILLUSTRATIONS ILLUSTRATIES ILLUSTRATIONS 83 4 5 6 7 8 9 M6 ...

Страница 86: ...ILLUSTRATIONS ILLUSTRATIES ILLUSTRATIONS 84 10 11 12 ...

Страница 87: ...ILLUSTRATIONS ILLUSTRATIES ILLUSTRATIONS 85 13 14 15 ...

Страница 88: ...TRATIONS 86 A Recommandé grille gerwijd raster dedicated grid Ø150 Ø200 Pa MAX 55 Pa mequivalent Pa mequivalent 1m PVC 2 7 1 0 8 1 1m Al 5 1 1 9 1 5 1 9 GrilleA 5 4 2 4 2 5 3 90 PVC 8 1 3 2 4 3 90 Al 6 5 1 4 2 0 1 7 Silencer 11 7 14 6 ...

Страница 89: ...ILLUSTRATIONS ILLUSTRATIES ILLUSTRATIONS 87 Ø150 Ø200 a b m MAXequivalent a b m MAXequivalent 10 52 6 48 11 56 6 30 ...

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ......

Страница 93: ......

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ...WE MAKE USE OF RECYCLED PAPER 420010568600 0114 ...

Отзывы: