background image

15

NOTA:

 No se recomienda el uso de ductos de escape flexibles. 

Los ductos de escape flexibles crean contrapresión y turbulencia 
de aire, lo cual reduce el desempeño en gran medida. El sistema 
de ventilación debe terminar a través del techo o la pared. Para 
colocar el ducto a través de la pared, se necesita un codo de 90° 
 

Para instalaciones recirculantes

 

Si no es posible expulsar los humos y vapores al exterior, la 
campana puede ser configurada a su versión recirculante, insta-
lando un par de filtros de carbón al motor. Los humos y vapores 
recircularán a través de una rejilla redonda. Vea la sección de 
Accesorios opcionales.

PRECAUCIÓN:

 Monte esta campana de modo que el borde 

inferior esté al menos a 27” (68.5 cm) de altura sobre la super-
ficie de cocinado si se usa una campana de gas ó entre 24” (61 
cm) o 30” (76.2 cm) si se usa una estufa eléctrica. Lea el manual 
para casos específicos. Verifique la altura de su techo antes de 
seleccionar su campana. 

Ventilación a

través del techo

Ventilación a

través de la pared

Recirculante

A

B

 

A

B

A

B

A. Ducto de 6” (15.2 cm)

a través del techo

B. Boquilla para el techo

A. Ducto de 6” (15.2 cm)

a través del techo

B. Boquilla para pared

A. Ducto de 6” (15.2 cm)

a través del gabinete

B. Rejilla redonda

Para obtener el funcionamiento más eficaz y silencioso:

 

 

• No use más de 3 codos de 90°.

 

• Asegúrese de que haya un mínimo de 24” (61 cm) de ducto  
 

de escape recto entre los codos, si se utiliza más de 1 codo.

 

• No instale 2 codos lado a lado.

 

• Use abrazaderas para sellar todas las juntas en el sistema de  
 ventilación.

 

• El sistema de ventilación debe tener una compuerta. Si la    
 

cubierta del techo o la pared tiene una compuerta, no use la  

 

compuerta provista con la campana de cocina.

 

• Utilice masilla de calafateo para sellar la abertura exterior de la  
 

pared o el techo alrededor de la cubierta.

 

• El tamaño del ducto de escape debe ser uniforme. 
 

Instalaciones en climas fríos

Una válvula de no retorno adicional debe ser instalada para 
reducir el flujo de aire frío como parte del sistema de ventilación. 
Un break térmico debe ser instalado para reducir la conducción 
de las temperaturas exteriores al interior del sistema de 
ventilación.  
La válvula deberá estar en el lado del aire frío del break térmico. 

Reguladores de aire

 

Los códigos de construcción local sugieren el uso de sistemas 
reguladores de aire cuando se usen sistemas de ventilación 
mayores a la CFM especificada o al movimiento del aire.  El CFM 
especificado varía dependiendo del área. Consulte a un técnico 
en ventilación para conocer los requerimientos de su área.

 

 

Métodos de Ventilación 

Esta campana se ha ajustado de fábrica para tener una venti-
lación a través del techo o de la pared.  Se requiere un sistema 
de ventilación redondo de 6” 

(15.24 mm) 

para la instalación (no 

incluido). 

Instrucciones de Instalación

 
Prepare la ubicación

 

Se recomienda que el sistema de ventilación sea instalado 

 

antes de que se instale la campana para cocina.

 

Antes de hacer los recortes, asegúrese que haya suficiente 

 

espacio libre dentro del techo o la pared para los accesorios 

 

del ducto de escape.

 

Tal vez sea más fácil hacer el corte hacia la base del armario 

 

antes de montar el armario en la pared.

1. 

Desconecte el suministro de energía.

2. 

Decida qué método de ventilación usar: a través del techo, 

 

de la pared o sin ducto.

3. 

Seleccione una superficie plana para ensamblar la campana 

 

para cocina. Cubra dicha superficie. 

ADVERTENCIA: 

Peligro de Peso Excesivo 

Use dos o más personas para mover e instalar la campana de 
cocina. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en 
la espalda u otro tipo de lesiones.

4. 

Con la ayuda de 2 o más personas, levante la campana de 

 

cocina y colóquela en la superficie cubierta.

 

Cortes al gabinete

Use una sierra de vaivén o caladora para cortar la base del 
armario dentro del marco del mismo. 

NOTA: 

Los gabinetes sin marco requieren una franja de ¾” (1.9 

cm) en la parte inferior del gabinete. 

 

 

Dimensiones de corte

 

 

28

3

8

”  

(72 cm)

10

7

8

” 

(27.6 cm)

o

11

11

16

(29.7 cm)

3

4

1

2

A. Corte del fondo del gabinete 

** Para los gabinetes con esta profundidad, los espaciadores deben ser instalados.

Содержание AAR428SSA

Страница 1: ...uía de Instrucciones para Instalación Guide d instructions d installation READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LIB0122844 English page 2 Español página 12 Français page 22 ...

Страница 2: ...ocal code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities Ducted fans must always be vented outdoors CAUTION For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces ...

Страница 3: ...ls Materials required Level Drill with 1 3 2 cm 1 8 3 2 mm and 1 16 4 8 mm drill bits Pencil Wire stripper or utility knife Tape measure or ruler Pliers Caulking gun and weatherproof caulking compound Vent clamps Jigsaw or keyhole saw Flat blade screwdriver Metal snips Phillips screwdriver Parts needed 1 wall or roof cap Metal vent system Tools and Parts Parts not supplied Optional Accessories Kit...

Страница 4: ...outlet is not available it is the personal responsibility and obligation of the customer to have the properly grounded outlet installed by a qualified electrician The grounded 3 prong outlet is to be located inside the cabinet above the range hood at a maximum distance of 337 16 85 0 cm from where the power cord exits the hood The grounded 3 prong outlet must be accessible after installation of th...

Страница 5: ...d be on the cold air side of the thermal break The break should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of the house Makeup air Local building codes may require the use of makeup air systems when using ventilation systems with greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requ...

Страница 6: ... C Soffit D 6 round vent system E Range hood F Cabinet G Wall H 12 30 5 cm min cabinet height I 17 43 2 cm min vent cover height Venting Outside Through the Roof 1 Measure and mark the lines as the cutout chart shown Use a saber saw or keyhole saw to cut an opening through the top of the cabinet and the roof for the vent Cutout chart Cabinet Height Hole Shape and Size 12 30 5 cm A 817 64 wide x 6 ...

Страница 7: ...7 cm depth cabinets the bracket must be centered to lateral walls Recirculating through the soffit A B G F C D E A Ceiling B Recirculating grid C Soffit D 6 round vent system E Range hood F Cabinet G Wall 1 Measure and mark the centerline of the cabinet to the soffit above 2 Measure from the bottom of the cabinet to the centerline of the where the vent will come through the soffit or cabinet top w...

Страница 8: ...pacer C Screws 3 5 x 9 5 mm 4 B C D A A Screws 3 5 x 9 5 mm flat head 4 B Cabinet 30 x 12 76 2 cm x 30 5 cm shown C Face plate 30 x 12 76 2 cm x 30 5 cm shown D Screws 4 2 x 15 mm truss head 2 9 Tighten to secure Connect the Vent System Vented Installations 1 Connect the vent system to the range hood vent opening Seal the connection with clamps Non Vented recirculating Installations 1 Connect the ...

Страница 9: ... hood and grease filters frequently according to the following instructions Replace grease filters before operating hood Exterior Surfaces To avoid damage to the exterior surface do not use steel wool or soap filled scouring pads Always wipe dry to avoid water marks Cleaning Method Liquid detergent soap and water or all purpose cleanser Wipe with damp soft cloth or nonabrasive sponge then rinse wi...

Страница 10: ...10 ...

Страница 11: ...to the original purchaser for products purchased for ordinary home use in the 48 mainland states Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico and the Virgin Islands This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does not extend to subsequent owners of this product This warranty is made expressly in lieu of all other warranties expressed or implied including but n...

Страница 12: ...ñe el ecableado eléctrico y otras instalaciones ocultas Los conductos deben tener ventilación con salida al exterior CUIDADO Para usarse sólo en ventilación común No lo use para ventilar materiales y vapores peligrosos o explosivos CUIDADO Para reducir el riesgo de incendio y para ventilar el aire adecuadamente asegúrese de dirigir el conducto de ventilación hacia el exterior no ventile el aire de...

Страница 13: ...equeridos Nivel Taladro con brocas de 1 3 2 cm 1 8 3 2 mm y 1 16 4 8 mm Lápiz Pelacables o cuchillo de uso general Cinta de medir o regla Pinzas Pistola para calafateo y masilla para calafateo a prueba de agua Abrazaderas para ducto de ventilación Sierra de vaivén o sierra caladora Destornillador de hoja plana Tiijeras de hojalatero Destornillador Phillips Partes necesarias 1 cubierta para pared o...

Страница 14: ...ducir al mínimo el peligro de posibles choques eléctricos el cable debe estar enchufado en un contacto apropiado de pared de 3 terminales conectado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales Si no hay disponible un contacto equivalente es responsabilidad y obligación personal del cliente de tener un contacto apropiado con conexión a tierra instalado por un electricista calificado El ...

Страница 15: ...stalada para reducir el flujo de aire frío como parte del sistema de ventilación Un break térmico debe ser instalado para reducir la conducción de las temperaturas exteriores al interior del sistema de ventilación La válvula deberá estar en el lado del aire frío del break térmico Reguladores de aire Los códigos de construcción local sugieren el uso de sistemas reguladores de aire cuando se usen si...

Страница 16: ...pe B C A A Medida A B Línea de centro C Corte redondo de 6 15 9 cm Complete la preparación del gabinete siguiendo las instrucciones para el tipo de ventilación que ha elegido Determine los cortes para el ducto de ventilación en el gabinete pared o techo Ventilación hacia el exterior a través del techo 1 Mida y marque las líneas como se muestra Use una sierra para hacer una apertura a través de la ...

Страница 17: ... de 1 8 3 mm sujete un soporte con cuatro tornillos de 4 5 x 13 mm a cada lado del gabinete y apriete Se proveen rondanas adicionales con el paquete de piezas para usarse como espaciadores en armarios cuyas paredes tengan un espesor menor de 13 mm Orientación de la estafa para gabientes de 30 76 2 cm A B C D A Gabinete de 30 76 2 cm B 8 tornillos de 4 5 x 13 mm C Rondanas opcionales D Estafas de i...

Страница 18: ...tro tornillos de 4 2 x 19 mm dentro de las aberturas ranuradas No apriete los tornillos A B C A Gabinete B Ensamble de la campana C 8 tornillos de 4 2 x 19 mm 4 Centre la campana al gabinete Mantenga alineados la cara inferior del gabinete con el borde inferior del gabinete Inserte cuatro tornillos de 4 2 x 19 mm en las aberturas redondas de la placa de montaje y apriete todos los tornillos de mon...

Страница 19: ...o un fusible doméstico Desconecte el suministro eléctrico y revise las conexiones de cableado NOTA Para obtener un uso más eficaz de su nueva campana de cocina lea la sección Descripción de la campana Descripción de la campana La campana para cocina se ha diseñado para remover humo vapores provenientes de la cocción y olores del área de la superficie de cocción Para obtener mejores resultados enci...

Страница 20: ... un paño No utilice agentes de limpieza que contengan cloro Filtros de grasa de aluminio 1 Para quitar el filtro jale la manija de liberación con resorte y jale el filtro hacia abajo A A Seguro de liberación del filtro 2 Lave los filtros de metal cuando sea necesario en la lavavajillas o con una solución caliente de detergente 3 Vuelva a instalar el filtro asegurándose de que las manijas de libera...

Страница 21: ... extiende al comprador original para productos comprados para uso doméstico en los 48 estados principales de los Estados Unidos de América Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico y las Islas Vírgenes Esta garantía es intransferible y aplica solamente para el comprador original y no se extiende a los propietarios subsecuentes de este producto La presente garantía sustituye expresamente cualqu...

Страница 22: ...ERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous...

Страница 23: ...n vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT Ne pas utiliser un ventilateur avec un cordon ou une fiche endommagé Jeter ventilateur ou retourner à un cen tre de service autorisé pour examen et ou réparation AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élé...

Страница 24: ...vec forets de 1 3 2 cm 1 8 3 2 mm y 1 16 4 8 mm Crayon Pince à dénuder ou couteau utilitaire Mètre ruban ou règle Pince Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant aux intempéries Brides de conduit Scie sauteuse ou scie à guichet Tournevis à lame plate et Tournevis Phillips Cisaille de ferblantier Pour les installations avec décharge à l extérieur 1 bouche de décharge décharge à tra...

Страница 25: ...re à trois broches Pour minimiser les risques de choc électrique on doit brancher le cordon sur une prise de courant de configuration correspondante à 3 alvéoles reliée à la terre et installée conformément aux codes et règlements locaux Si une prise de courant de configuration correspondante n est pas disponible le client a la responsabilité et l obligation de faire installer par un électricien qu...

Страница 26: ...nti retour doit être placé du côté air froid de la résistance thermique Air d appoint Les codes du bâtiment locaux peuvent exiger l emploi d un système de renouvellement de l air introduction d air d appoint lors de l utilisation d un système d aspiration de débit supérieur à une valeur pieds cubes par minute spécifiée Le débit spécifié en pieds cubes par minute varie d une juridiction à l autre C...

Страница 27: ...upé rond 1 Terminer la préparation du placard conformément aux instructions correspondant au type d évacuation du domicile Déterminer l emplacement des ouvertures d aération et découper les ouvertures dans les placards les murs et ou les soffites Décharge à l extérieur à travers le toit 1 Relever les mesures appropriées et tracer les lignes indiquées sur l illustration Utiliser une scie sauteuse o...

Страница 28: ...nt le support comme gabarit marquer 4 points de chaque côté de l armoire à forer trous de 1 8 3 mm et fixer une bride à l aide de quatre vis Phillips n 2 de 4 5 x 13 mm de chaque côté du placard serrer ensuite Le sachet de matériel comporte des rondelles supplémentaires en plastique qui peuvent être utilisées come cales si l épaisseur des parois du placard est inférieure à 13 mm Orientation de la ...

Страница 29: ...ever la caisse de la hotte et l installer La fixer dans les encoches en forme de trou de serrure à l aide de quatre vis de 4 2 x 19 mm Ne pas serrer les vis A B C A Placard B Auvent de la hotte C 8 vis de 4 2 x 19 mm 5 Aligner la base de l auvent avec le bas du placard Installer quatre vis de 4 2 x 19 mm dans les trous de la plaque de montage et serrer les vis de montage 6 Ôter les filtres à grais...

Страница 30: ...r tirer le plus grand parti de la nouvelle hotte de cuisinière lire la section Utilisation de la hotte Utilisation de la hotte La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson Pour obtenir les meilleurs résultats mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d entreprendre une cuisson et la laisser fonctionner pendant plusieur...

Страница 31: ...e l eau propre et essuyer Ne pas utiliser des produits de nettoyage contenant du chlore Filtre à Graisse Métallique 1 Retirer le filtre en tirant sur la poignée à ressort puis en tirant le filtre vers le bas A A Poignée à ressort 2 Laver le filtre métallique selon le besoin au lave vaisselle ou avec une solution de détergent chaude 3 Réinstaller le filtre en s assurant que les poignées à ressort s...

Страница 32: ...ommages à cause de mauvaise connexion avec des équipements d autres fabricants Failure of the product if it is negligence abused misused or used for other than the intended purpose or used commercially Une mauvaise réparation la modification ou l entretien du Produit par des tiers autres que les Mandataires Autorisés Qui est Couvert Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés ...

Отзывы: