background image

DE

- 17 -

ACHTUNG

Das Gerät ist mit einer Vorrichtung ausgerüstet, die den Betrieb verhindert, wenn der Deckel (O) 

nicht korrekt befestigt oder die Schüssel (P) nicht korrekt eingesetzt wurde.

BETRIEBSANLEITUNG

ACHTUNG:  Vor  dem  Reinigen  des  Geräts  sowie  vor  dem  Einsetzen  oder  Herausnehmen 

von  Zubehörteilen  sicher  stellen,  dass  es  nicht  an  das  Stromnetz  angeschlossen  ist  und  der 

Betriebsschalter (A) auf “0” steht.

-  Den Motorzapfen (C) in den entsprechenden Sitz auf dem Motorgehäuse (B) (Abb. 2) einsetzen.

-   Die Schüssel (P) auf dem Motorgehäuse (B) positionieren und sie durch Drehen im Uhrzeigersinn 

so  feststellen,  dass  die  auf  dem  Mixer  vorhandenen  Kerben  perfekt  in  die  entsprechenden 

Öffnungen auf dem Motorgehäuse passen (Abb. 3). 

-  Die Messerhalterung (D) auf dem Motorzapfen (C) in der Schüssel (P) (Abb. 4) einsetzen.

Hacken, kneten oder schlagen

-  Wenn  Sie  das  Gerät  zum  Hacken  verwenden  wollen,  setzen  Sie  das  Metallmesser  (E)  in  die 

Halterung (D) ein. Wenn Sie das Gerät dagegen zum Kneten benutzen wollen, montieren Sie 

das Kunststoffmesser (F) so, dass Schlitze am Ansatz des Messers in die Rillen der Halterung 

eingeführt werden und drücken Sie es dann nach unten (Abb. 5).

ACHTUNG: Die Messer sind scharf. Gehen Sie daher vorsichtig damit um.

-  Wenn hingegen Eiweiß oder Sahne geschlagen werden soll, muss das entsprechende Zubehör 

(H) auf die Messerhalterung (D), wie in Abb. 6 gezeigt, aufgesetzt werden. 

HINWEIS: Vor der Benutzung müssen Sie sich vergewissern, dass die Schüssel (P) und die Scheibe 

(H) keinerlei Spuren von Butter oder Eigelb aufweisen. 

-  Die Zutaten in kleine Stückchen (1,5 x 1,5 cm) schneiden und in die Schüssel (P) geben; wenn ein 

Teig hergestellt werden soll, die Zutaten dazugeben.

ACHTUNG: Füllen Sie die Zutaten nicht über die an der Schüssel (P) gekennzeichnete maximale 

Füllhöhe ein.

-  Den Deckel (O) auf der Schüssel (P) anbringen; nach den Kerben, die auf der Schüssel (P) ange-

bracht und mit dem Symbol (

) markiert sind, genau ausrichten. Den Deckel (O) durch Drehen 

gegen den Uhrzeigersinn ( ) (Abb. 7) einrasten.

ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass der Deckel fest verriegelt ist, bevor Sie das Gerät in Betrieb 

setzen.

-   Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.

-  Setzen Sie das Gerät in Betrieb, indem Sie den Drehschalter (4) auf die gewünschte Messer- 

Drehgeschwindigkeit einstellen.

  Das Gerät hat zwei Geschwindigkeiten, die niedrigste „1“ und die höchste „2“. 

ACHTUNG:  Wenn  das  Gerät  zum  Kneten  oder  Schlagen  benutzt  wird,  wird  empfohlen,  mit  der 

Geschwindigkeitsstufe “1” zu beginnen und dann auf die Geschwindigkeitsstufe “2” überzugehen. 

Wenn es zum Hacken benutzt wird, wird der Impulsbetrieb empfohlen; dazu den Drehschalter (A) 

gegen den Uhrzeigersinn auf die Position “P” drehen. Der optimale Gebrauch erfolgt durch kurzes 

Drücken (2/3 Sek.).

Содержание RoboMix Compact 1784

Страница 1: ...Mod 1784 Cod 6015105000 Rev 1 del 02 12 2011 De Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via L Seitz 47 31100 Treviso TV Italy E Mail info ariete net Internet www ariete net 825440...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 C B A P O L I M H F E D G N...

Страница 3: ...1 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 4: ...ARECCHIO NON E IN FUNZIONE STACCARE LA SPINA DALLA 10 PRESA DI CORRENTE ELETTRICA PRIMA DI INSERIRE O TOGLIERE LE SINGOLE PARTI O PRIMA DI ESEGUIRE LA PULIZIA Assicurarsi di avere sempre le mani ben a...

Страница 5: ...ica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio L apparecchio concepito per il SOLO USO DOMESTICO e non deve essere adibito ad uso 28 commerciale o industriale Q...

Страница 6: ...iore del manico si innesti perfettamente a scatto nella fessura sul corpo motore Fig 3 Montare il supporto lama D sul perno motore C all interno della ciotola P Fig 4 Tritare impastare o montare Se si...

Страница 7: ...o con l aiuto di una spatola ATTENZIONE Non rimuovere gli alimenti dalle pareti della ciotola mentre l apparecchio in funzio ne Spegnere prima l apparecchio e scollegare la spina di alimentazione ATTE...

Страница 8: ...ERE LE SINGOLE PARTI O PRIMA DI ESEGUIRE LA PULIZIA ATTENZIONE Le lame sono taglienti maneggiarle con attenzione Rimuovere tutti gli accessori utilizzati operando in senso inverso a quanto descritto i...

Страница 9: ...CHMENTS OR BEFORE CLEANING THE APPLIANCE Always make sure that your hands are thoroughly dry before using or adjusting the switches on 11 the appliance or before touching the power plug or power conne...

Страница 10: ...s to this product that have not been expressly authorised by the manufacturer may 30 lead to the user s guarantee being rendered null and void In the event that you decide to dispose of the appliance...

Страница 11: ...ods over the maximum level marked on the bowl P Fit the lid O over the bowl P moving the mark inside the bowl P so that it is in line with the symbol Block the lid O so it clicks into place by moving...

Страница 12: ...nt slots and keeping the blade so it is facing upwards Fig 10 Fit the lid O over the bowl P and proceed as described in the section Chopping mixing or whisking CLEANING WARNING NEVER PLACE THE APPLIAN...

Страница 13: ...TOYER MEME LORSQUE L APPAREIL N EST PAS EN MARCHE DEBRANCHER LA FICHE DE LA 10 PRISE DE COURANT ELECTRIQUE AVANT D INSTALLER OU DE DEFAIRE LES SIMPLES PARTIES OU AVANT DE PROCEDER AU NETTOYAGE V rifie...

Страница 14: ...SAGE DOMESTIQUE et il ne peut en aucun 28 cas tre destin un usage commercial ou industriel Cet appareil est conforme la directive 2006 95 CE et EMC2004 108 CEE 29 Toute modification du produit non aut...

Страница 15: ...r le support lame D comme illustr en Fig 6 NOTE Avant de proc der la pr paration v rifier que le bol P et que le disque H soient parfai tement nettoy s de toute trace de beurre ou de jaune d uf Couper...

Страница 16: ...avec la plus grande atten tion Installer la lame d sir e lame pour tranches M lame pour coupe la Julienne L ou lame pour coupe en petits b tons N sur le disque porte lames I de fa on ce que le trou s...

Страница 17: ...EN VERWENDEN SIE ZUR REINIGUNG EIN FEUCHTES TUCH AUCH WENN DAS GER T NICHT IN BETRIEB IST ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER 10 AUS DER DOSE BEVOR SIE DIE EINZELNEN TEILE EINSETZEN ODER DIE REINIGUNG VORNEHME...

Страница 18: ...7 ner Kundendienststelle d h nur von einer hnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden Das Ger t ist AUSSCHLIE LICH F R DEN HAUSGEBRAUCH und nicht f r Handels oder 28 Industriezwecke bestimmt Di...

Страница 19: ...geschlagen werden soll muss das entsprechende Zubeh r H auf die Messerhalterung D wie in Abb 6 gezeigt aufgesetzt werden HINWEIS Vor der Benutzung m ssen Sie sich vergewissern dass die Sch ssel P und...

Страница 20: ...n Scheiben schneiden ACHTUNG Die Messer sind scharf vorsichtig benutzen Das gew nschte Messer Messer f r Scheiben M Messer zum Schneiden von Julienne Form L oder Messer zum Schneiden von gestiftelter...

Страница 21: ...NO EST EN MARCHA HAY QUE DESCONECTAR EL 10 ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE EL CTRICA ANTES DE ACOPLAR O QUITAR LAS PARTES INDIVIDUALES O ANTES DE EFECTUAR LA LIMPIEZA Asegurarse de tener siempre las m...

Страница 22: ...l aparato ha sido proyectado S LO PARA EMPLEO DOM STICO y no tiene que ser destinado 28 a uso comercial o industrial Este aparato cumple la directiva 2006 95 CE y EMC2004 108 CEE 29 Eventuales modific...

Страница 23: ...ecipiente P y el disco H est n perfectamente limpios de cualquier resto de mantequilla o yema de huevo Cortar los alimentos en peque os trozos 1 5 x 1 5 cm e introducirlos en el recipiente P o en el c...

Страница 24: ...cuchi lla para bastoncillos N en el disco porta cuchillas I para que el orificio situado en la cuchilla resulte en el centro del disco Fig 9 Montar el disco porta cuchilla I con el perno motor C cogi...

Страница 25: ...OU DESMONTAR OS COMPONENTES PARA EFECTUAR A LIMPEZA Assegure se de estar sempre com as m os bem secas antes de utilizar o aparelho regular os 11 interruptores e antes de ligar a ficha na tomada e efec...

Страница 26: ...ordo com a directriz 2006 95 CE e EMC2004 108 CEE 29 Eventuais modifica es deste produto n o expressamente autorizadas pelo fabricante podem 30 comportar a perda da seguran a e da garantia do seu uso...

Страница 27: ...a ta a P e o disco H est o perfeitamente limpos e sem res duos de manteiga ou gema de ovo Corte os alimentos em pequenos peda os 1 5 x 1 5 cm e coloque os na ta a P e no caso de desejar misturar colo...

Страница 28: ...cortar em juliana L ou l mina para cortar em palito N no disco porta l minas I de modo que o furo da l mina se encaixe no centro do disco Fig 9 Monte o disco porta l minas I completo no eixo do motor...

Страница 29: ...ERE VLOEISTOFFEN ZETTEN GEBRUIK EEN VOCHTIGE DOEK OM ZE TE REINIGEN OOK ALS HET APPARAAT NIET IN WERKING STAAT MOET DE STEKKER UIT HET 10 STOPCONTACT WORDEN GETROKKEN VOORDAT DE ONDERDELEN WORDEN VERW...

Страница 30: ...vice of in ieder geval door een persoon die over dezelfde kwalificaties beschikt zodat ieder risico wordt voorkomen Het apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK GEBRUIK en is dus niet geschikt vo...

Страница 31: ...ciale accessoire H op de messenhou der D zoals wordt weergegeven in Fig 6 WAARSCHUWING Controleer v r de bewerking of de kom P en de schijf H goed schoon zijn en geen resten zijn achtergebleven van bo...

Страница 32: ...p gebruik ze voorzichtig Plaats het gewenste mes mes voor plakjes M mes voor fijgehakte groente L of het mes voor staafjes N op de messenhouderschijf I zodat de opening op het mes in het midden van de...

Страница 33: ...EL 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 34: ...EL 32 21 22 23 24 25 26 27 28 2006 95 C2004 108 EOK 29 30 31 32...

Страница 35: ...EL 33 1 A B C D E F G H I L julienne M N O P A 0 C 2 3 D C 4 E D F 5 H D 6 P H 1 5 x 1 5 P...

Страница 36: ...EL 34 P 7 A 1 2 1 2 P 2 3 30 2 O 8 A 0 M julienne L N I 9 C 10 O P...

Страница 37: ...EL 35 max 50 C 122 F B...

Страница 38: ...GDY PRZYRZ D NIE JEST U YTKOWANY NALE Y OD CZY WTYCZK 10 Z GNIAZDKA PR DU ELEKTRYCZNEGO PRZED ZA O ENIEM LUB OD CZENIEM POJEDY CZYCH CZ CI ALBO PRZED PRZEPROWADZENIEM CZYSZCZENIA Upewni si przed dotk...

Страница 39: ...zaprojektowany TYLKO DO U YTKU DOMOWEGO i nie mo e by przeznaczo 28 ny do u ytku handlowego lub przemys owego Przyrz d ten jest zgodny z wymaganiami dyrektywy 2006 95 CE i EMC2004 108 CEE 29 Ewentualn...

Страница 40: ...na Rys 6 OSTRZE ENIE Przed u yciem nale y upewni si czy zbiornik P i tarcza H s doskonale oczyszczone z jakiejkolwiek pozosta o ci mas a lub tka Poci artyku y spo ywcze na ma e kawa ki 1 5 x 1 5 cm i...

Страница 41: ...ostro nie Wstawi dany n n do ci cia na plasterki M n do ci cie w spos b julienne L lub n do ci cia na pa eczki N na tarcz uchwytu no y I w taki spos b e otw r znajduj cy si w no u wypadnie w centrum...

Страница 42: ...RU 40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 43: ...RU 41 22 23 24 25 26 27 28 2006 95 CE EMC2004 108 CEE 29 30 31 32...

Страница 44: ...RU 42 1 A B C D E F G H I L M N O P O A 0 C B 2 B 3 D C 4 E D F 5 H D 6 P H 1 5 x 1 5 P...

Страница 45: ...RU 43 P O O 7 A 1 2 1 2 2 3 30 2 O G 8 A 0 M L N 9 I C 10 O P...

Страница 46: ...RU 44 50 C 122 F B...

Страница 47: ...AR 45 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23 23...

Страница 48: ...AR 46 24 24 25 25 26 26 27 27 28 28 29 29 CEE 108 EMC2004 CE 95 2006 30 30 31 31 32 32 1 A B C D E F G H I L M N O P...

Страница 49: ...AR 47 P O 0 A 2 B C B P 3 4 P C D D E D 5 H 6 D H P P 1 5x1 5 P P P O 7 O A 2 1 1 A 2 P 3 2...

Страница 50: ...AR 48 30 O 8 G 0 A L M I N 9 C I 10 P O 50 122...

Отзывы: