background image

41

nl

niet kan omvallen.

•  Verwijder, alvorens het apparaat voor de eerste keer te gebruiken, eventuele etiketten of beschermingselementen van de 

plaat van het strijkijzer.

•  Rol de kabel altijd op voor gebruik.

•  Gebruik geen koolzuurhoudend water. In geval van zeer kalkrijk water wordt aanbevolen gedemineraliseerd water te 

gebruiken.

•  Zet het warme strijkijzer niet op het stroomsnoer.

•  Vouw de bescherming van het stroomsnoer niet dubbel als u het om het strijkijzer wikkelt: het kan mettertijd kapotgaan.

•  Laat het apparaat niet onbeheerd achter terwijl hij is aangesloten op het lichtnet.

•  Na de stekker van het stroomsnoer uit het stopcontact te hebben gehaald en nadat alle delen zijn afgekoeld, mag het 

apparaat uitsluitend worden gereinigd met een niet schurende doek die iets is bevochtigd met water. Gebruik nooit oplo-

smiddelen die de plastic delen beschadigen.

•  Rol het stroomsnoer niet om de plaat wanneer het strijkijzer heeft is.

•  Zet de plaat niet op metalen oppervlakken.

•  Schakel het strijkijzer altijd uit door de thermostaatknop op MIN te draaien en de stekker uit het stopcontact te halen, 

voordat u het reservoir met water vult, of het leegmaakt.).

•  Zorg dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan weersomstandigheden (regen, zon, etc...).

•  Om het product op de juiste manier op grond van de Europese richtlijn 2009/96/EG af te danken, wordt u ver-

zocht het bij het product gevoegde blaadje te lezen.

• BeWAAr Deze InsTrucTIes

Opmerkingen: wanneer u het strijkijzer voor de eerste keer gebruikt is het raadzaam een test uit te voeren op een 

stukje oude stof om te controleren of de onderplaat en het waterreservoir goed schoon zijn.

BeschrIJvIng vAn heT APPArAAT

A  -  Vulklepje van het waterreservoir

B  -  Keuzeschakelaar voor de stoomregeling

C  -  Stoomknop

D  -  Sproeiknop

E  -  Controlelampje voor de temperatuur van het strijkijzer

F  -  Knop voor de temperatuurregeling

G    Bescherming van het stroomsnoer

H  -  Strijkijzersteun

I  -  Markering voor de temperatuurinstelling

L  -  Reservoir

M  -  Zelfreinigingsknop (SELF CLEAN)

N  -  Plaat

O  -  Sproeier

P  -  Maatbeker water

eco-functie

Het apparaat is voorzien van een technologie, die in staat is de stoomproductie te optimaliseren en dus het energieverbruik 

te verminderen.

Om de Eco-functie in te schakelen, zet u de stoomschakelaar op de ECO-stand.

het wordt aangeraden deze functie te gebruiken voor zijde, wol en licht katoen.

geBruIKsAAnWIJzIng

het vullen van het resevoir

let op

Controleer of het strijkijzer van het elektriciteitsnet is losgekoppeld alvorens het reservoir met water te vullen.

Stel de stoomschakelaar (B) in op “0” (Fig. 2).

Open het vulklepje (A) door het naar boven te trekken en het ijzer horizontaal te houden. Vul het reservoir met kraanwater 

tot het maximumpeil en gebruik hiervoor de bijgeleverde maatbeker (P) (Fig. 5). Sluit het vulklepje (A) weer. Als uw kraan-

water erg hard is, gebruik dan gedemineraliseerd water.

vul het reservoir nooit verder dan het met “maX” aangegeven peil.

Содержание eco power 6233

Страница 1: ...e Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico 300 50013 Campi Bisenzio FI Italy E Mail info ariete net Internet www ariete net COD 2015106000 REV 0 del 20 07 2012 MOD 6233 82707...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 6 Fig 5 Fig 7 Fig 8 A B C D E F G H I L M N O 0 P...

Страница 3: ...ziali fonti di pericolo Allorch si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione Si raccomanda inoltre di rendere innocue...

Страница 4: ...e che emani un po di fumo non preoccupatevi perfettamen te normale perch alcune parti sono state leggermente lubrificate quindi dopo poco tempo il fenomeno scomparir Durante l utilizzo posizionare l a...

Страница 5: ...lino di riempimento serbatoio acqua B Selettore di regolazione vapore C Pulsante vapore D Pulsante spray E Spia di controllo temperatura ferro F Manopola di regolazione della temperatura G Protezione...

Страница 6: ...il minor calore Ad esempio se il tessuto composto da un 70 di fibre sintetiche ed un 30 di cotone bisogner regolare la temperatura sulla posizione vedi tabella senza vapore cio quella per i tessuti s...

Страница 7: ...presa di corrente elettrica Appoggiare il ferro in posizione verticale e lasciarlo raffreddare Svuotare il serbatoio aprire lo sportellino A di riempimento acqua capovolgere il ferro da stiro e lasci...

Страница 8: ...are il selettore di regolazione vapore sul minimo 0 Posizionare il ferro in verticale sul suo appoggiaferro e aspettare che la piastra si raffreddi completamente Accertarsi che la piastra sia completa...

Страница 9: ...is appliance is to be disposed of it is suggested that the power chord is cut off It is also recommended that all potentially dangerous components are rendered harmless to prevent children hurting the...

Страница 10: ...even a short period of time turn off the iron place it on its stand and always unplug the power cord Do not use the appliance if the power cord appears to be damaged with parts bearing burns etc an a...

Страница 11: ...ter Set the steam control knob B onto 0 Fig 2 Open the door A by pushing it upwards and holding the iron horizontally fill the water tank up to the maximum level using the measuring cup P provided Fig...

Страница 12: ...hed Pure 100 wool articles can be ironed with the iron set to one of the steam positions To avoid pure wool silk and synthetic materials becoming shiny it makes good sense to iron them on the reverse...

Страница 13: ...asis before using it and if it is damaged take it to the service centre closest to you to have it replaced only by specialised personnel SELF CLEAN system To prolong the life of your iron we recommend...

Страница 14: ...ng the soleplate Try and keep the soleplate smooth avoid contact with metal objects Deposits and other residues on the soleplate can be removed with a rough cloth soaked in a vinegar water solution Cl...

Страница 15: ...s la port e des enfants car ils repr sentent une source de dan ger Lorsqu on d cidera de jeter cet appareil il est recommand de le mettre hors d usage en coupant le c ble d alimentation Il est galeme...

Страница 16: ...om ne normal d au fait que certaines parties ont t l g rement lubrifi es qui dispara tra tr s rapidement Durant l utilisation poser l appareil sur un plan horizontal Ne laissez pas l appareil sans sur...

Страница 17: ...apeur D Spray E Voyant de contr le temp rature du fer F Bouton de r glage de la temp rature G Protection du cordon d alimentation H Support du fer I Rep re pour r glage temp rature L Reservoir M Bouto...

Страница 18: ...ction de la fibre qui exige le moins de chaleur Par exemple si le tissu est compos de 70 de fibres synth tiques et de 30 de coton r gler la temp rature sur la position voir tableau sans vapeur c est d...

Страница 19: ...ntion Avant de vider le r servoir laisser refroidir le fer repasser danger de br lure Enrouler le cordon d alimentation autour du fer sans le serrer trop Fig 6 Replacer le fer la verticale Fig 7 NETTO...

Страница 20: ...faitement s che avant de ranger le fer Avant de r utiliser le fer l essayer sur un vieux linge en tissu pour tre s r que la semelle et le r servoir sont propres et permettre la vaporisation de l eau r...

Страница 21: ...ungs und Wartungseingriffe d rfen nicht von Kindern ohne die berwachung eines Erwachsenen ausgef hrt werden Die Verpackungsteile von Kindern fernhalten da diese eine m gliche Gefahrenquelle bilden Sol...

Страница 22: ...sich leichter Rauch bilden dies geschieht weil einige Teile leicht geschmiert wurden aber seien Sie nicht beunruhigt da solche Erscheinung sich nach kurzer Zeit nicht mehr wiederholt Bei der Benutzun...

Страница 23: ...lter vollst ndig sauber sind Ger tebeschreibung A Klappe zum F llen des Wasserbeh lters B W hlschalter f r Dampfregulierung C Dampfschalter D Spr htaste E Kontrolllampe B geleisentemperatur F Temperat...

Страница 24: ...e Temperatur verlangt Besteht ein Gewebe z B zu 70 aus synthetischen Fasern und zu 30 aus Baumwolle ist die Tem peratur auf die Position siehe Tabelle ohne Dampf einzustellen d h auf die f r synthetis...

Страница 25: ...en des Wasserbeh lters ffnen das B geleisen auf den Kopf stellen und das Wasser austreten lassen Fig 8 Achtung Vorm Entleeren des Wasserbeh lters das B geleisen abk hlen lassen Es besteht Verbr hungsg...

Страница 26: ...fen dass die B gelsohle vollst ndig trocken ist Bevor das B geleisen erneut benutzt wird das B geleisen auf einem alten Stofflappen testen um sicherzustellen dass die B gelsohle und der Wasserbeh lte...

Страница 27: ...ta Los elementos del embalaje no se deben dejar al alcance de los ni os ya que podr an originar peligros Si se decide dejar de utilizar el aparato antes de tirarlo a la basura se recomienda cortar el...

Страница 28: ...de humo no hay que preocuparse es perfectamente normal porque algunas partes han sido ligeramente engrasadas y despu s de poco tiempo el fen meno desaparecer Durante el uso apoyar el aparato sobre una...

Страница 29: ...elector de regulaci n del vapor C Bot n vapor D Bot n pulverizador E Piloto de control de la temperatura de la plancha F Mando para la regulaci n de la temperatura G Protecci n del cable de alimentaci...

Страница 30: ...esivamente temperaturas m s altas Si el tejido est compuesto por m s de un tipo de fibras regule siempre la temperatura para la fibra que necesita menor calor Por ejemplo si el tejido est compuesto en...

Страница 31: ...Si el piloto de la temperatura est encendido pulse el bot n del vapor m s de tres veces seguidas Atenci n No planchar tejidos sostenidos por otras personas Despu s de haber planchado Colocar el regul...

Страница 32: ...pletamente el dep sito Al final del procedimiento de autolimpieza coloque el selector de regulaci n del vapor en el m nimo 0 Coloque la plancha en posici n vertical sobre su tal n y espere a que la su...

Страница 33: ...deixar os elementos da embalagem ao alcance de crian as pois constituem potenciais fontes de perigo No momento em que decidir n o utilizar mais o aparelho recomendamos cortar o cabo de alimenta o par...

Страница 34: ...ando este estiver na posi o de trabalho Quando o aparelho de passar roupa for usado pela primeira vez pode ocorrer que este emane um pouco de fuma a n o se preocupe esta ocorr ncia perfeitamente norma...

Страница 35: ...roduto Conservar estas instru es Notas primeira utiliza o do ferro experimente o num pano velho para verificar se a base e o reservat rio de gua estau perfeitamente limpos DESCRI O DO APARELHO A Tampa...

Страница 36: ...laca mais r pido que seu arrefecimento aconselha se iniciar a passar todos os tecidos que requerem tempera turas mais baixas para ent o passar aqueles tecidos que requerem progressivamente temperatura...

Страница 37: ...tina ou o tecido do modo desejado na posi o vertical e pressionar o bot o vapor Se a luz da temperatura estiver acesa n o pressionar o bot o do vapor mais de tr s vezes seguidas Aten o N o passar teci...

Страница 38: ...ferro para frente e para tr s at esvaziar totalmente o reservat rio Ao final do procedimento de auto limpeza posicionar o selector de regula o do vapor no m nimo 0 Posicionar o ferro na posi o vertica...

Страница 39: ...t van een volwassene Houd de verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen aangezien deze een bron van gevaar kunnen vormen Mocht u dit apparaat willen weggooien dan bevelen wij aan om het onbr...

Страница 40: ...makkelijk te bereiken stopcontact Schakel het apparaat pas aan op de plaats van gebruik Wanneer u het strijkijzer voor de eerste keer gebruikt kan het voorkomen dat er rook uit komt maakt u zich daaro...

Страница 41: ...het bij het product gevoegde blaadje te lezen Bewaar deze instructies Opmerkingen wanneer u het strijkijzer voor de eerste keer gebruikt is het raadzaam een test uit te voeren op een stukje oude stof...

Страница 42: ...jzer zich erg snel verwarmt na het ijzer te hebben ingeschakeld is het aanbevelenswaardig eerst alle stoffen te strijken die een lagere temperatuur vereisen en daarna de stoffen die op progressieve wi...

Страница 43: ...het temperatuurcontrolelampje brandt drukt u niet vaker dan drie keer achter elkaar op de stoomknop Let op Strijk geen stoffen die omhoof worden gehouden door andere personen Na te hebben gestreken Ze...

Страница 44: ...tot het reservoir helemaal leeg is Na de zelfreinigingsprocedure zet u de keuzeschakelaar voor de stoomregeling op de laagste stand 0 Zet het ijzer rechtop op zijn steun en wacht tot de voet helemaal...

Страница 45: ...45 EL 2006 95 2004 108 8 8...

Страница 46: ...46 EL Arie te P Ariete...

Страница 47: ...47 EL MIN 2009 96 A B C D E F G H I L M SELF CLEAN N O P Eco ECO B 0 2 A P 5 A MAX...

Страница 48: ...48 EL H 7 E F I E 70 30 100...

Страница 49: ...49 EL H F E B 0 2 C 0 D B 0 F F F MIN A 8 6 7...

Страница 50: ...50 EL P 5 MAX H 0 MAX E MIN M SELF CLEAN 0...

Страница 51: ...51 RU 2006 95 EC MC 2004 108 EC 8 8...

Страница 52: ...52 RU Ariete P Ariete...

Страница 53: ...53 RU MIN 2009 96 CE A B C D E F G H I L M self clean N O P ECO ECO ECO...

Страница 54: ...54 RU B 0 2 A P 5 A H 7 E F I E 70 30 100...

Страница 55: ...55 RU H F E B 0 2 C 0 D B 0 F F F MIN A 8 6 7...

Страница 56: ...56 RU P 5 MAX H 0 MAX E MIN M self clean 0...

Страница 57: ...57 AR EMC 2004 108 EC 2006 95 EC 8 8...

Страница 58: ...58 AR Ariete Ariete P Ariete...

Страница 59: ...59 AR MIN CE 2009 96 A B C D E F G H I L SELF CLEAN M N O P Eco Eco Eco...

Страница 60: ...60 AR 2 0 B A P 5 A MAX 7 H E F E I 30 70...

Страница 61: ...61 AR 100 H F B E 0 2 C...

Страница 62: ...62 AR D 0 0 B F F MIN F 8 A 6 7 5 P MAX...

Страница 63: ...63 AR H 0 MAX E MIN SELF CLEAN M 0...

Отзывы: