ARIETE 2774 Скачать руководство пользователя страница 29

NL

- 27 -

Het product werkt op 2 manieren: 

1  als normale elektrische bezem, met de borstel voor het reinigen van tapijten/ vloeren (L), en door 

de basis van het apparaat (M) naar achteren te hellen in de typische gebruikspositie, 

2  als kruimelzuiger, door het draagbare gedeelte (C) eruit te trekken, ideaal voor het reinigen van 

werkvlakken met de zuiger met het borsteltje (G) of met de zuiger voor gleuven (H) die handiger 

gebruikt kan worden voor nauwe ruimtes. 

ACCESSOIRES

Borstel voor vloeren / tapijten (L)

-  Geschikt voor het reinigen van grote ruimtes en voor moeilijk bereikbare hoeken.

-  Voor  het  reinigen  van  tapijten  en  harde  vloeren  wordt  het  aangeraden  om  de  borstels  niet  te 

gebruiken. De borstel beschikt over wieltjes waardoor ze eenvoudiger over alle soorten oppervlak-

tes loopt. Kies de gewenste lengte van de haren door op de hendel te drukken aan het uiteinde 

van de borstel. Om de borstel op te heffen, druk op de schakelaar aangegeven met het symbool  

 van tapijt.

-  Om beter te reinigen en gladde vloeren zoals in PVC, parket of vloertegels te beschermen,  wordt 

het aangeraden om de borstel te gebruiken. Voor het uittrekken van de borstel, druk op de hendel 

van de schakelaar aangegeven met het symbool 

gladde vloeren.

-  Kan niet van de basis van het apparaat (M) losgehaald worden. 

Zuiger met borsteltje (G) (Alleen voor de Draagbare Zuiger)

Geschikt voor het reingen van oppervlaktes en werktvlakken, maar ook voor bankstellen en stoffen. 

Zuiger voor gleuven (H) (Alleen voor de Draagbare Zuiger)

Geschikt voor het reinigen van hoeken, gleuven of moeilijk bereikbare ruimtes.

GBRUIKSAANWIJZINGEN

-  Steek de stekker in een stopcontact.

-  Met het draagbare gedeelte (C) goed samengesteld aan de basis van het apparaat (M), druk op 

de knop voor het aanzetten (B), op de uittrekbare basis (C) en hel het handvat naar achteren in 

de normale gebruikspositie (Fig. 2).

-   Reinig de grote oppervlaktes door de borsel (L) naar voren te bewegen.

  Hierdoor kan de bezem stukjes en vuil van de vloer opzigen.

-   Voor het reinigen van hoeken en kleine oppervlaktes, draai de zuiger in de tegengestelde positie. 

De stukjes en het vuil kunnen op deze manier verplaatst worden om ze vervolgens op te zuigen.

LET OP

: direct uitzetten als er iets tussen de borstels vast blijft zitten, zoals bijboorbeeld een stukje 

stof, franjes van een tapijt enz.

-   Klaar met reinigen, zet de bezem uit door nogmaals op de knop voor het uitzetten (B) te drukken 

(B).

Содержание 2774

Страница 1: ...Mod 2774 Cod 5185105300 Rev 0 del 21 07 2015 De Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico 300 50013 Campi Bisenzio FI Italy E Mail info ariete net Internet www ariete net 637111 ...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 6 Fig 7 Fig 4 Fig 5 Fig 8 Fig 9 Fig 10 I L M B C D E A F H G N ...

Страница 3: ...re che non giochino con l apparecchio 7 Non inserire alcun oggetto nelle aperture dell apparecchio e evitare che oggetti ostruiscano il flusso d aria 8 Mantenere le aperture libere da polvere lanugine capelli ecc 9 Non usare l apparecchio senza filtro 10 Non raccogliere oggetti molto caldi o che stanno fumando o bruciando come sigarette fiammiferi o cenere ancora calda 11 Non raccogliere materiale...

Страница 4: ...ventuali modifiche a questo prodotto non espressamente autorizzate dal pro duttore possono comportare il decadimento della sicurezza e della garanzia del suo utilizzo da parte dell utente 23 Allorchè si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell apparecchio s...

Страница 5: ...o per Aspiratore Portatile Adatto per la pulizia di superfici e piani di lavoro ma anche per divani e tessuti Aspiratore fessure H Solo per Aspiratore Portatile Adatto per la pulizia di angoli fessure od aree difficili da raggiungere ISTRUZIONI PER L USO Collegare la spina elettrica ad una presa di corrente Con la parte portatile C correttamente assemblata nel corpo dell apparecchio M premere il p...

Страница 6: ...bero cor rodere la plastica Come svuotare il contenitore della polvere F ATTENZIONE Pulire il contenitore della polvere F ed il filtro D in tempo utile la potenza d aspi razione sarà ridotta se il contenitore è pieno od il filtro ostruito Dalla parte posteriore dell apparecchio verificare se il contenitore della polvere F è pieno Fig 7 Estrarre l aspiratore portatile come descritto in precedenza P...

Страница 7: ...ow 8 Keep openings free from dust fluff hair etc 9 Never use the appliance without the filter 10 Do not use to clean up hot items or any items that are giving off smoke or which are burning such as cigarettes matches or hot ash 11 Never pick up flammable or combustible materials volatile fluids petrol kero sene etc or use where there are large amounts of water 12 Never use the appliance in closed ...

Страница 8: ...g off the power cord We also recommend that any parts that could be dangerous be rendered harmless especially for children who may play with the appliance or its parts 24 Packaging must never be left within the reach of children since it is potentially dangerous DO NOT THROW AWAY THESE INSTRUCTIONS APPLIANCE DESCRIPTION Fig 1 A Unlocking buttons B ON OFF button C Removable body handheld vacuum cle...

Страница 9: ...t the handle backwards in the standard posi tion of use Fig 2 Clean the wide surfaces by pushing with the brush L forwards This allows the vacuum cleaner to collect the fragments and the dirt on the floor For cleaning the corners and small surfaces rotate the broom in the opposite direction The frag ments and dirt can be moved to be collected ATTENTION switch the broom off immediately when somethi...

Страница 10: ... the back of the appliance check whether the dust container F is full Fig 7 Remove the handheld vacuum cleaner as previously described Press the unlocking button and remove the complete container Fig 8 Remove the filter D outwards Fig 9 and the related support E to clean them WARNING Wash the filter D only with fresh water without using soap or detergents Empty the dust container A into an apposit...

Страница 11: ...d un contrôle de supervision de la part d une personne responsable de leur sécurité 6 Il est nécessaire de surveiller les enfants pour empêcher qu ils ne jouent avec l appareil 7 N introduisez aucun objet dans les ouvertures de l appareil et évitez l obstruction du flux d air 8 Nettoyez les ouvertures en éliminant la poussière les cheveux et autres sale tés 9 L appareil ne doit pas être utilisé sa...

Страница 12: ...tre remplacé par le Constructeur ou par son service après vente ou dans tous les cas par un technicien qualifié de façon à éviter tout risque de danger 20 L appareil a été conçu EXCLUSIVEMENT pour un USAGE DOMESTIQUE et il ne peut en aucun cas être destiné à un usage commercial ou industriel 21 Cet appareil est conforme à la directive 2006 95 EC et EMC 2004 108 EC 22 Toute modification du produit ...

Страница 13: ... brosse est munie de roues pour faciliter son glissement sur tout type de surface Choisir la longueur désirée des poils en appuyant sur le levier à l extrémité de la brosse Pour soulever la brosse appuyer sur le levier interrupteur portant le symbole du tapis Pour mieux nettoyer et conserver les sols lisses comme le PVC le parquet ou le carrelage il est préférable d utiliser la brosse Pour extrair...

Страница 14: ...r que l aspirateur portatif ait été correctement installé avant de réutiliser l aspi rateur NETTOYAGE Nettoyer le corps de l appareil M et le corps amovible C en utilisant exclusivement un chiffon humide avec un détergent neutre si nécessaire Durant cette opération ne faire pénétrer aucun type de liquide dans l aspirateur Ne jamais utiliser de produits nettoyants agressifs liquides antitaches solv...

Страница 15: ...eine Gegenstände in die Öffnungen des Geräts ein und achten Sie dar auf dass der Luftdurchsatz nicht durch angesaugte Gegenstände behindert wird 8 Halten Sie die Öffnungen frei von Staub Fusseln Haaren usw 9 Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Filter 10 Saugen Sie keine sehr heißen rauchenden oder brennenden Gegenstände auf wie beispielsweise Zigarettenstummel Streichhölzer oder noch heiße Asche usw...

Страница 16: ...zwecke bestimmt 21 Dieses Gerät ist konform mit den Richtlinien 2006 95 EC und EMC 2004 108 EC 22 Eventuelle Abänderungen an diesem Produkt die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden können die Sicherheit und Garantie seines Einsatzes durch den Bediener aufheben 23 Falls dieses Gerät entsorgt werden soll ist sein Stromkabel abzuschneiden so dass es nicht mehr funktionstüchtig ist Darüb...

Страница 17: ...t dem Symbol für glatte Böden gekennzeichnet ist Kann aus dem Gerät M nicht herausgenommen werden Bürstendüse G nur für Handsauger Geeignet für die Reinigung von Arbeitsflächen aber auch für Sofas und Gewebe Schlitzdüse H nur für Handsauger Geeignet für die Reinigung von Ecken Schlitzen oder schwer zu erreichenden Flächen BETRIEBSANLEITUNG Den Stecker in die Steckdose stecken Das tragbare Teil C r...

Страница 18: ... beispielsweise Fleckenmittel Lösungsmittel da diese den Kunststoff angreifen Entleeren des Staubbehälters F ACHTUNG Den Staubbehälter F und den Filter D in regelmäßigen Abständen reinigen Wenn der Behälter voll oder der Filter verstopft ist lässt die Saugleistung nach Auf der Rückseite des Geräts kontrollieren ob der Staubbehälter F voll ist Abb 7 Den Handsauger abnehmen wie vorstehend beschriebe...

Страница 19: ...sario vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato 7 No introducir ningún objeto en las aberturas del aparato y evitar que los objetos obstruyan el flujo de aire 8 Mantener las aberturas limpias de polvo pelusa pelos etc 9 No usar el aparato sin filtro 10 No recoger objetos muy calientes o que produzcan humo o estén quemándose como cigarrillos cerillas o ceniza todavía cali...

Страница 20: ...1 Este aparato cumple la directiva 2006 95 EC y EMC 2004 108 EC 22 Eventuales modificaciones a este producto no autorizadas expresamente por el fabricante pueden comportar el vencimiento de la seguridad y de la garantía de su empleo por parte del usuario 23 Cuando decida deshacerse de este aparato aconsejamos inhabilitarlo cortando el cable de alimentación Se recomienda además hacer inocuas aquell...

Страница 21: ...rpo del aparato M Aspirador con cepillo pequeño G Solo para Aspirador Portátil Adecuado para la limpieza de superficies y mesas de trabajo y también para sofás y tejidos Aspirador de hendiduras H Solo para Aspirador Portátil Adecuado para la limpieza de esquinas hendiduras o zonas difíciles de alcanzar INSTRUCCIONES PARA EL USO Conectar el enchufe eléctrico a una toma de corriente Con la parte por...

Страница 22: ...po fuerte líquidos antimanchas disolventes que podrían corroer el plástico Cómo vaciar el contenedor del polvo F ATENCIÓN Limpiar el contenedor del polvo F y el filtro D cuando sea necesario la potencia de aspiración se reduce si el contenedor está lleno o si el filtro está obstruido Desde la parte trasera del aparato comprobar si el contenedor del polvo F está lleno Fig 7 Extraer el aspirador por...

Страница 23: ...r as crianças para assegurar que não brinquem com o aparelho 7 Não insira nenhum objecto nas aberturas da vassoura e evite que objectos obs truam o fluxo de ar 8 Mantenha as aberturas limpas de pó cotão cabelos etc 9 Não use a vassoura sem o filtro 10 Não varra objectos muito quentes ou em brasa como cigarros fósforos e cinzas ainda quentes 11 Não varra material inflamável ou combustível líquidos ...

Страница 24: ...rmidade com a directiva 2006 95 EC e EMC 2004 108 EC 22 Eventuais modificações deste produto não expressamente autorizadas pelo fabricante podem comportar a perda da segurança e da garantia do seu uso pelo utilizador 23 Caso decida descartar o aparelho como lixo recomendamos que o deixe ino perante cortando o cabo de alimentação Recomendamos também que torne inócuas as partes do aparelho que possa...

Страница 25: ...el o uso da escova Para extrair a escova carregue na alavanca interruptor identificada com o símbolo dos pisos lisos Não extraível do corpo do aparelho M Aspirador com escovinha G Somente para Aspirador Portátil Adequado para a limpeza de superfícies e bancadas de trabalho mas também para sofás e teci dos Aspirador de fendas H Somente para Aspirador Portátil Adequado para a limpeza de cantos fenda...

Страница 26: ...úmido com detergente neutro se necessário Ao fazer isso cuide para não deixar entrar nenhum tipo de líquido no aspirador Não use substâncias poluentes de tipo forte removedor de manchas solventes que poderiam corroer o plástico Como esvaziar o depósito do pó F ATENÇÃO Limpe o depósito do pó F e o filtro D em tempo útil a potência de aspiração será reduzida se o depósito estiver cheio ou o filtro o...

Страница 27: ...deren niet met het apparaat gaan spelen 7 Geen voorwerpen in de openingen van het apparaat steken en voorkom dat voorwerpen de luchtstroom verstoppen 8 Houd de openingen vrij van stof wolpluizen haren en dergelijke 9 Gebruik het apparaat niet zonder filter 10 Geen hete voorwerpen opzuigen of voorwerpen die roken of branden zoals siga retten lucifers of warme as 11 Geen ontvlambaar of verbrandingsm...

Страница 28: ...t geschikt voor commercieel of industrieel gebruik 21 Dit apparaat is in overeenkomst met de normen 2006 95 EC e EMC 2004 108 EC 22 Eventuele veranderingen van dit product die niet nadrukkelijk door de producent zijn goedgekeurd kunnen de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen tevens vervalt de gebruiksgarantie 23 Wanneer men het apparaat als afval wil verwerken moet het onbruikbaar gemaakt...

Страница 29: ...gebruiken Voor het uittrekken van de borstel druk op de hendel van de schakelaar aangegeven met het symbool gladde vloeren Kan niet van de basis van het apparaat M losgehaald worden Zuiger met borsteltje G Alleen voor de Draagbare Zuiger Geschikt voor het reingen van oppervlaktes en werktvlakken maar ook voor bankstellen en stoffen Zuiger voor gleuven H Alleen voor de Draagbare Zuiger Geschikt voo...

Страница 30: ...odzakelijk met een neutraal reinigingsmiddel Hierbij mag geen enkele vloeistof in de stofzuiger terecht komen Nooit sterke reinigngsmiddelen gebruiken ontvlekkingmiddelen oplosmiddelen die de plastic omhulsing kunnen beschadigen Leegmaken vande stofbak F LET OP Reinig de stofbak F en het filter D op tijd het zuigvermogen zal beperkt zijn als de bak vol is of het filter verstopt is Controleer of de...

Страница 31: ...τήρηση των παιδιών για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή 7 Μην εισάγετε κανένα αντικείμενο στα ανοίγματα της συσκευής και αποφύγετε διάφορα αντικείμενα να εμποδίζουν τη ροή του αέρα 8 Διατηρήστε τα ανοίγματα ελεύθερα από σκόνη χνούδια τρίχες κλπ 9 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς φίλτρο 10 Μην περισυλλέγετε αντικείμενα πολύ ζεστά ή που αχνίζουν ή καίγονται όπως τσιγάρα σπίρτα ή ακόμα ...

Страница 32: ...υμένο άτομο κατά τρόπον ώστε να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος 20 Η συσκευή έχει επινοηθεί ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ και δεν πρέπει να προορισθεί γιά εμπορική ή βιομηχανική χρήση 21 Αυτή η συσκευή είναι σύμφωνη με την οδηγία 2006 95 EC και ΕΜC 2004 108 EC 22 Πιθανές μετατροπές στο παρόν προϊόν που δεν έχουν κατηγορηματικά εξουσι οδοτηθεί από τον κατασκευαστή μπορεί να προκαλέσουν άρση της ασφάλειας...

Страница 33: ...θαρισμό τόσο ευρέων περιοχών όσο και για δυσκολοπρόσιτες γωνίες Για τον καθαρισμό των χαλιών και των ανθεκτικών πατωμάτων συνιστάται να μη χρησιμοποιείτε τη βούρτσα Η βούρτσα είναι εφοδιασμένη με ρόδες για να διευκολυνθεί η κύλιση σε όλα τα είδη επιφανειών Επιλέξτε την κατάλληλη προεξοχή των τριχών πιέζοντας στο μοχλό στο άκρο της βούρτσας Για να ανασηκώσετε τη βούρτσα πιέστε το μοχλό διακόπτη που...

Страница 34: ... λειτουργία το σκουπάκι χρησιμοποιώντας το μέσω της ειδικής χειρολαβής Εικ 5 Για να επανατοποθετήσετε το σκουπάκι στο σώμα της συσκευής Μ αφαιρέστε αρχικά το εξάρ τημα που είχατε τοποθετήσει τραβώντας το προς τα έξω στη συνέχεια τοποθετήστε το άκρο του δοχείου σκόνης F στην κάτω ζώνη του ειδικού διαμερίσματος του σώματος της συσκευής Μ και σπρώξτε προς τα πίσω με προσοχή το σκουπάκι μέχρι να ακουσ...

Страница 35: ...όνης Α σε ένα ειδικό πλαστικό σακουλάκι και αν είναι αναγκαίο πλύνετέ το με νερό Στεγνώστε καλά όλα τα μέρη και προχωρήστε με την επανασυναρμολόγηση ΠΡΟΣΟΧΗ Συναρμολογήστε σωστά τη θήκη Ε το φίλτρο D το δοχείο της σκόνης F πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή Συναρμολογήστε πάλι τη συσκευή και φυλάξτε την χρησιμοποιώντας την οπίσθια ειδική βάση καλωδίου Ν Εικ 10 ...

Страница 36: ...ром со стороны лиц ответственных за их безопасность 6 Следите чтобы дети не играли с прибором 7 Не вставляйте посторонние предметы в отверстия прибора не допускайте блокировки потока воздуха 8 Прочищайте отверстия от пыли пуха волос и т д 9 Не используйте прибор без фильтра 10 Не собирайте слишком горячие или дымящиеся горящие предметы напр сигареты спички или горячую золу 11 Не собирайте горючие ...

Страница 37: ...иректив 2006 95 EC и ЭМС 2004 108 EC 22 Любые модификации данного прибора не одобренные производителем могут привести к аннулированию гарантии и нарушить безопасность его использования пользователем 23 Если вы решите выбросить прибор то сначала выведите его из рабочего состояния обрезав шнур питания Кроме того рекомендуется обезвредить те компоненты прибора которые могут представлять опасность осо...

Страница 38: ...прибора M Щеточная насадка G только для портативного пылесоса Подходит для очистки поверхностей и рабочих столов но и диванов и тканей Щелевая насадка H только для портативного пылесоса Подходит для очистки углов щелей или труднодоступных участков ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Вставить вилку в розетку Правильно установите портативную часть C на корпус M нажмите кнопку пуска B на выдвигаемом корпусе C и...

Страница 39: ...ители которые могут вызвать повреждение пластика Как очистить пылесборник F ВНИМАНИЕ Своевременно очищайте пылесборник F и фильтр D мощность всасывания снижается если контейнер заполнен или фильтр засорен На задней части прибора проверьте уровень заполнения пылесборника F рис 7 Выньте портативный вентилятор как описано выше Нажмите кнопку спуска и извлеките весь контейнер рис 8 Выньте потянув нару...

Страница 40: ...ل 10 10 ا ً ن ساخ مازال الذي الرماد والكيروسين والبنزين المتطايرة السوائل االحتراق أو لالشتعال القابلة المواد تلتقط ال 11 11 المياه من كبيرة كمية وجود في الجهاز تستخدم وال وغيرهم المذيبات من أو الزيتية الدهانات من الصادرة األبخرة ومع مغلقة أماكن في الجهاز تستخدم ال 12 12 المتفجرة أو السامة األخرى األبخرة أو لالشتعال القابلة األتربة من المياه تسرب أو وغيرهم البنزين األحواض ّاس ب ك األمونيا الكلور ا...

Страница 41: ...ي الجهاز تستخدم قد التي لألطفال محتملة مصادر تمثل أنها حيث األطفال متناول في الجهاز تغليف أجزاء ترك عدم يجب 24 24 للخطر التعليمات هذه أحفظ 1 الشكل الجهاز وصف الفتح زر A ON OFF اإلبطال التشغيل زر B الفتات شفط وحدة لإلخراج قابل جسم C فلتر D الفلتر حامل E األتربة حاوية F بفرشاة مزودة مكنسة G للشقوق مكنسة H السجاد الصلبة األرضيات اختيار وحدة I السجاد لألرضيات فرشاة L الجهاز جسم M الكابل لف وحدة N بطري...

Страница 42: ...بة المحمول الشفط لجهاز فقط H للشقوق مكنسة لها الوصول يصعب التي المناطق أو الشقوق األركان لتنظيف مناسب االستخدام تعليمات التيار مأخذ في الكهربائي القابس بتوصيل قم B التشغيل زر على اضغط M الجهاز جسم على صحيح بشكل C المحمول الجزء تركيب بعد باالستخدام الخاص الوضع في الوراء إلى اليد بإمالة وقم C لإلخراج القابل الجسم على الموجود 2 الشكل األمام إلى L الفرشاة بدفع المتسعة األسطح بتنظيف قم األرضية من واالت...

Страница 43: ...الستيك تآكل تسبب فقد محاليل للبقع مزيلة سوائل شديدة تنظيف مواد ا ً د أب تستخدم ال F األتربة حاوية إفراغ كيفية إذا المكنسة كفاءة تقل سوف لذلك المناسب الوقت في D والفلتر F األتربة حاوية بتنظيف قم تنبيه ا ً د مسدو الفلتر كان إذا أو الحاوية امتلئت 7 الشكل F األتربة حاوية امتالء راقب للجهاز الخلفي الجزء خالل من السابق في موضح هو كما المحمولة المكنسة أخرج 8 الشكل كلها الحاوية وأخرج الفتح زر على اضغط تنظ...

Страница 44: ......

Отзывы: