Aria QL103 Скачать руководство пользователя страница 29

 29 CONGLOMKB .COM

Por favor, contacte 

[email protected]

 o llame al 

1-877-333-0098

 para obtener más ayuda .

ESP

A

Ñ

OL

Instalación (continuación)

INSTALAR EL FREGADERO

SELLADOR

 

-

Con cuidado, agregue un poco de sellador alrededor de la parte 
superior del armario (A) .

 

-

Coloque cuidadosamente el lavabo (D) en el armario (A). Asegúrese 

de que no esté inclinado y de que se encuentre en el centro del 
mueble . Elimine el exceso de sellador . Use cinta adhesiva para 
mantener el lavabo en su lugar hasta que se seque el sellador .

COLOCACIÓN

Coloque el armario en la ubicación deseada . Si hace falta, ajuste la cuatro patas niveladoras y compruebe la alineación de la parte 

superior utilizando un nivel de burbuja.

DRENAJE

Ahora puede conectar a la tubería doméstica el tubo de escape (no incluido) instalado previamente en el drenaje . En algunos casos, la plomería 

de su hogar tendrá que ser modificada para que el drenaje sea adecuado. De ser así, contrate a un plomero autorizado para que realice las 

modificaciones necesarias.

LÍNEAS DE ABASTECIMIENTO (NO INCLUIDAS)

 

Conecte las líneas de abastecimiento al suministro de agua de la casa de acuerdo con 
las instrucciones del fabricante .

Abra las válvulas de abastecimiento del agua fría y la caliente, y asegúrese de que 

estén instaladas en las tomas adecuadas . Revise que no haya fugas . Deje abierta el 
agua caliente y la fría durante aproximadamente un minuto completo, para eliminar 
cualquier residuo de las líneas .

Mantenimiento

REEMPLAZO DEL CARTUCHO

Palanca de
la manija

Tapa decorativa

Tuerca de retención

Cartucho

Cuerpo de la manija

Cuerpo del grifo

Tornillo de fijación

Junta tórica

 

-

Cierre el suministro de agua del grifo .

 

-

Desatornille la palanca de la manija. Afloje el tornillo de fijación con la 

llave hexagonal que se incluye y retire el cuerpo de la manija .

 

-

Desatornille suavemente la tapa decorativa y la tuerca de retención .

 

-

Extraiga el cartucho del cuerpo del grifo y reemplácelo con un nuevo 

cartucho cerámico. Asegúrese de que el nuevo cartucho esté colocado 

correctamente con las clavijas de ubicación en el lugar adecuado .

 

-

Fije el cartucho en su lugar con la tuerca de retención . 

 

-

Apriete delicadamente la tuerca de retención utilizando una llave. 

 

-

No apriete demasiado .

 

-

Vuelva a instalar la tapa decorativa . Deslice el cuerpo de la manija 

sobre el cartucho y asegúrese de que gire libremente. Asegure el 

cuerpo de la manija en su lugar con el tornillo de fijación y vuelva a 

instalar la palanca de la manija .

 

-

Abra nuevamente el suministro de agua del grifo .

 

-

Opere el grifo para asegurarse de que todo funcione correctamente y 

verifique que no haya fugas.

Содержание QL103

Страница 1: ...ORAGE CABINET AND FAUCET VIER UTILITAIRE ARMOIRE DE RANGEMENT ET ROBINET FREGADERO DE SERVICIO GABINET DE ALMACENAMIENTO Y GRIFO ALL IN ONE TOUT EN UN TODO EN UNO OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEU...

Страница 2: ...ty Sink 10 Cabinet 10 Service Parts 11 MANUEL DE L UTILISATEUR 12 MANUAL DEL USARIO 22 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Unpack and inspect this product for chips scratches cracks...

Страница 3: ...ot be held liable for inconvenience caused by loss of use of this product costs incurred for labour or materials removal and installation of replacement units or any other incidental or consequential...

Страница 4: ...RIALS REQUIRED NOT SUPPLIED Adjustable wrench Needle nose pliers Phillips screwdriver Utility knife Pipe wrench Sealant Hacksaw Carpenter s level Hex wrench Safety gloves Safety goggles PARTS REQUIRED...

Страница 5: ...rts do not proceed with the installation Report damage and or missing parts immediately to our customer service team at cs conglomkb com or 1 877 333 0098 Service available in English and French Monda...

Страница 6: ...t protective surface Turn the cabinet A upside down onto the protective surface Attach the leveling feet C to the base Gently rotate the cabinet A right side up Place a carpenter s level on top of the...

Страница 7: ...t metal washer and retaining nut from the faucet Insert the faucet through the hole in the sink From underneath secure the faucet to the sink with the gasket metal washer and retaining nut Tighten the...

Страница 8: ...y from underneath the sink Hand tighten the strainer locknut until it is snug Do not overtighten Insert the plastic flange into the flange end of the tailpipe not supplied then secure the tailpipe to...

Страница 9: ...ater supply as per manufacturer s instructions Open the hot and cold water supply valves and check to make sure they have been installed to appropriate inlet ports Check for leaks Run hot and cold wat...

Страница 10: ...Do not use scouring pads on the deck as they will dull the finish Never use steel wool pads as they will leave iron particles on the sink which will cause corrosion Never leave steel or cast iron pan...

Страница 11: ...m at cs conglomkb com or 1 877 333 0098 Service available in English and French Monday Friday from 8 30am 5pm EST Identify the required part s and have the part number s ready AA A B C D E F Part Desc...

Страница 12: ...nettoyage vier utilitaire 20 Armoire 20 Pi ces de rechange 21 MANUAL DEL USARIO 22 Consignes de s curit LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1 Une fois le produit d ball v rifiez s il y a des rayures fi...

Страница 13: ...des unit s de remplacement ou d aucun autre dommage caus par un incident ou accessoire Les co ts encourus pour obtenir l acc s pour la r paration ou le remplacement sont la responsabilit de l utilisat...

Страница 14: ...AUX REQUIS NON INCLUS Cl Pinces Tournevis Phillips Couteau lame r tractable Cl molette Mastic Scie m taux Niveau bulle Cl hexagonale Gants de s curit Lunettes de s curit PI CES REQUISES NON INCLUSES T...

Страница 15: ...l installation Dans le cas de dommages ou de pi ces manquantes communiquer avec le service la client le au cs conglomkb com ou 1 877 333 0098 service en anglais et fran ais du lundi au vendredi de 8 h...

Страница 16: ...rot ger Retirer l armoire A et la d poser sur une surface lisse pour la prot ger Fixer la patte de nivellement C la base Remettre d licatement l armoire A l endroit D poser un niveau de charpentier su...

Страница 17: ...delle m tallique et l crou de serrage du robinet Ins rer le robinet dans l orifice de l vier Par en dessous utiliser le joint la rondelle m tallique et l crou de serrage pour fixer le robinet l vier S...

Страница 18: ...ou de blocage de la cr pine la main jusqu ce qu il soit bien serr Ne pas trop serrer Ins rer la bride en plastique dans l extr mit bride du tuyau de vidange non fourni puis fixer le tuyau de vidange a...

Страница 19: ...es tuyaux d alimentation qui raccordent le robinet au syst me d eau r sidentiel ne sont pas fournis avec cette unit Ils doivent tre achet s s par ment Suivre les instructions fournies par le manufactu...

Страница 20: ...lignes du fini satin liminer la poussi re et la salet s che avec un linge doux et humide Nettoyer les taches de graisse d huile de peinture et d encre avec de l alcool friction Apr s avoir enlev la t...

Страница 21: ...cter au cs conglomkb com ou 1 877 333 0098 service disponible en anglais et fran ais de lundi au vendredi 8 h 30 17 h H N E Veuillez identifier les pi ces n cessaires et ayez les codes port e de main...

Страница 22: ...icio 30 Armario 30 Piezas de repuesto 31 Informaci n de seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1 Examine la unidad antes de proceder Verifique si la superficie presenta defectos o da os abolladura...

Страница 23: ...este producto costos incurridos en mano de obra o materiales retiro e instalaci n de unidades de reemplazo ni ning n otro da o incidental o consecuente Los costos relacionados con la obtenci n de acc...

Страница 24: ...LUIDOS Llaves Alicates Desarmador en cruz Cuchillo de uso general Llave de tubos Sellador de silicona Sierra de mano Nivel de carpintero Llave hexagonal Guantes de seguridad Gafas de seguridad PIEZAS...

Страница 25: ...nta defectos o da os abolladuras curvaturas golpes o marcas por rozaduras Si observa alg n da o no le instale Si le faltan piezas o necesita repuestos comun quese con nuestro equipo de servicio al cli...

Страница 26: ...quelo sobre una superficie mullida donde est protegido Ajuste las patas niveladoras C en la base Gire suavemente el armario A con el lado derecho hacia arriba Coloque un nivel de carpintero sobre el...

Страница 27: ...t lica y la tuerca de retenci n del grifo Instale el grifo a trav s del orificio del lavabo Desde la parte inferior asegure el grifo al lavabo con la junta la arandela met lica y la tuerca de retenci...

Страница 28: ...lo hacia abajo hasta que est colocado uniformemente Ensamble la junta de caucho la arandela de fricci n y la contratuerca en el cuerpo del colador por debajo del fregadero Ajuste la contratuerca del c...

Страница 29: ...l agua fr a y la caliente y aseg rese de que est n instaladas en las tomas adecuadas Revise que no haya fugas Deje abierta el agua caliente y la fr a durante aproximadamente un minuto completo para el...

Страница 30: ...striegue en el sentido de las l neas de lavabado Elimine el plvo y la suciedad con un pa o suave y h medo Limpie la grasa aceite pintura y manchas de tinta con isoprop lico alcohol para fricciones Lav...

Страница 31: ...iente a cs conglomkb com o llame al 1 877 333 0098 de lunes a viernes de 8 30 a m a 5 00 p m hora del Este Identifique la s pieza s requerida s y tenga lista el n mero correspondiente AA A B C D E F P...

Страница 32: ...available in English and French Monday Friday from 8 30 am 5 pm EST service disponible en anglais et fran ais du lundi au vendredi 8h30 17h H N E servicio disponible en ingl s y franc s de lunes a vie...

Отзывы: