background image

УКРАїНСЬКА

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ

1. Несправності, спричинені форс-мажорними обставинами.

2. Несправності, спричинені використанням виробу з метою, що виходить за межі особистих побутових потреб (тобто з промисловою 

або комерційною метою).

3. Витратні матеріали й аксесуари 

4. Дефекти, спричинені перевантаженням, неправильною експлуатацією, проникненням рідин, пилу, потраплянням сторонніх предметів 

усередину виробу.

5. Вироби, що ремонтувалися поза уповноваженими сервісними центрами або гарантійними майстернями.

6. Пошкодження, що стали наслідком внесення змін до конструкції виробу самим користувачем або некваліфікованої заміни його

 комплектуючих.

7. Порушення вимог настанови з експлуатації.

8. Неправильне встановлення напруги живильної мережі (якщо це потрібно).

9. Внесення технічних змін.

10. Механічні пошкодження, зокрема внаслідок недбалого поводження, неправильного транспортування та зберігання, падіння виробу.

11. Пошкодження з вини домашніх тварин та гризунів. 

Виготовлювач: СТАР ЕЛЕКТРИК КАМПАНІ ЛІМІТЕД, КНР

Інформацію про дату виготовлення дивіться на індивідуальному упакуванні.

З питань гарантійного обслуговування звертайтеся до найближчого сервісного центру.

Термін служби - тридцять шість місяців

ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ

УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ

Купуючи виріб, вимагайте його перевірки і заповнення гарантійного талона (штамп торговельної організації, дата продажу і підпис 

продавця) у вашій присутності.

Без надання гарантійного талона або при його неправильному заповненні претензії щодо якості не приймаються і гарантійний ремонт не проводиться.

Гарантійний талон слід пред'являти при будь-якому зверненні до сервісного центру протягом усього терміну гарантії. Виріб приймається

 

на сервісне 

обслуговування тільки повністю комплектним. Гарантійний термін обчислюється з моменту продажу покупцю. Просимо вас 

також зберігати документи, що підтверджують дату купівлі виробу (товарний або касовий чек). 

Умовою безкоштовного гарантійного обслуговування вашого виробу є його правильна експлуатація, що не виходить за межі особистих побутових потреб

 відповідно до вимог інструкції з експлуатації виробу, відсутність механічних пошкоджень та наслідків недбалого 

поводження з виробом.

Гарантія поширюється на всі виробничі й конструктивні дефекти, крім зазначених у розділі «Гарантія не поширюється», виявлені протягом гарантійного

 терміну. У цей період дефектні деталі, крім зазначених у розділі «Гарантія не поширюється», підлягають безкоштовній заміні 

в гарантійному сервісному центрі.

DEUTSCH

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig bevor Sie die Waage benutzen.

Bewahren Sie das Handbuch auf, Sie benötigen es möglicherweise in der Zukunft.

Dieses Gerät ist für Auswägung der Nahrungsmittel, verschiedener Stoffen und kleinen Gegenständen bestimmt.

 Für Verwendung in der Haushaltswirtschaft, passt für betriebliche Verwendung nicht.

Wichtig! Das Gerät, d

ie

 in die kalte Jahreszeit gekauft ist, muss man zur Vermeidung des Betriebsausfalls bis zum 

Netzanschluss wenigstens vier Stunden bei der Raumtemperatur halten.

Technische Eigenschaften

Maximale Belastung – 5 kg

Minimale Belastung – 5 g

Genauigkeit – 1 г

Einspeisung: 

х 

1,5V AAA

 

Sicherheitsmaßnahmen bei der Verwendung

• Man muss diese Anleitung von der Verwendung des Gerätes für Vermeidung der Störungen bei der Verwendung aufmerksam lesen. Die 

fehlerhafte Behandlung kann zur Brechung des Gerätes führen, materielle Schaden zufügen oder die Gesundheit des Benutzers schädigen.

• Die Küchenwaage ist für die Verwendung von Personen (einschließlich Kinder) mit gesunkenen physischen, sinnlichen oder intellektuellen 

Fähigkeiten, oder beim Fehlen bei diesen der Erfahrung oder Kenntnissen, oder wenn diese sich unter der Kontrolle nicht befinden oder über die 

Verwendung des Gerätes von der Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind, nicht eingewiesen sind, nicht bestimmt.

• Die Küchenwaage, die in die kalte Jahreszeit gekauft ist, muss man zur Vermeidung des Betriebsausfalls bis zum Netzanschluss wenigstens vier 

Stunden bei der Raumtemperatur halten.

• Man darf die Küchenwaage in Zielen, die von dieser Betriebsanleitung nicht vorgesehen sind, nicht verwenden.

• Man muss das Wassereindringen auf die Küchenwaage zur Vermeidung der Betriebsunterbrechung des Gerätes vermeiden.

• Man darf die Küchenwaage nicht überlasten und diese der stoßförmigen Belastung nicht unterwerfen.

• Man muss die Küchenwaage auf der glatten Oberfläche stellen.

• Die Küchenwaage kann man in der Nähe zu den Quellen der elektromagnetischen Ausstrahlung nicht verwenden.

• Man kann die Zulassung vom Verpackungsmaterial zu Händen der Kinder (Erstickungsgefahr) vermeiden.

• Vom Einschalten des Gerätes muss man sich in der Einsatzfähigkeit der Einspeiseelementen und ihrer richtigen Montage überzeugen.

• Man muss die Einspeiseelemente, die in der Bedienungsanleitung angegeben sind, verwenden. Man kann keine Einspeiseelemente mit 

sichtbaren Merkmalen der Versauerung verwenden.

• Grundsätzlich darf man die Einspeiseelemente nicht laden, da es zur Explosion führen kann.

• Man darf die Einspeiseelemente mit der gewöhnlichen Mühl nicht abwerfen. Geben Sie diese in die spezielle Entsorgungszentren ab.

• Man muss die Küchenwaage nur zu Haushaltszielen in Übereinstimmung mit der vorliegenden Bedienungsanleitung verwenden. Die 

 Küchenwaage ist für betriebliche oder kommerzielle Verwendung nicht bestimmt. Die Garantie verbreitet sich auf keine Verletzungen, die von der 

Garantiedauer in der Europäischen Union – vierundzwanzig Monaten

Содержание AR-4310

Страница 1: ...the signature and the date of sale are supplied in the warranty card Dzi kujemy za zakup naszych produkt w Upewnij si e instrukcja jest opiecz towana stemplem podpisem i dat sprzeda y Vielen Dank f r...

Страница 2: ...button 4 Display 1 2 UNIT 3 ON OFF TARE 4 1 Obudowa 2 Przycisk UNIT 3 Przycisk ON OFF TARE 4 Wy wietlacz 1 Geh use 2 Button UNIT 3 Button ON OFF TARE 4 Bildschirm DE K chenwaage 1 Einspeiseelement 1 5...

Страница 3: ...5 5 1 3 1 5V AAA 3 1 5V AAA Lo UNIT g oz Tare On Off 0 Tare On Off 0 5 EEEE...

Страница 4: ...ore switching on TECHNICAL SPECIFICATIONS Maximum weight 5 kg Minimum weight 5 g Graduation 1 g Power 3 1 5V AAA IMPORTANT SAFEGUARDS Attention Incorrect installation of batteries may result in an exp...

Страница 5: ...perience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit Do not leave children unat...

Страница 6: ...5 5 1 3 1 5V AAA I I 3 1 5V AAA I L 5 EEEE UNIT g oz ON OFF TARE 0 ON OFF TARE...

Страница 7: ...e in die kalte Jahreszeit gekauft ist muss man zur Vermeidung des Betriebsausfalls bis zum Netzanschluss wenigstens vier Stunden bei der Raumtemperatur halten Man darf die K chenwaage in Zielen die vo...

Страница 8: ...r Hersteller beh lt sich das Recht vor ohne zus tzlichen Benachrichtigungen vor kleine Ver nderungen in die Konstruktion der Maschine vorzunehmen die auf ihre Sicherheit Arbeitsf higkeit und Funktions...

Страница 9: ...kowego powiadomienia Uwaga Niebezpiecze stwo wybuchu Nie nale y wystawia baterii na dzia anie wysokich temperatur promieni s onecznych lub ognia Nie wolno pali baterii Baterie zawieraj substancje chem...

Страница 10: ...krycia problem w nale y skontaktowa si z najbli szym punktem serwisowym ROM N Citi i cu aten ie manualul nainte de utilizare P stra i manualul de utilizare este posibil s ave i nevoie de acesta n viit...

Страница 11: ...narea aparatului Condi ii de garan ie Aparatul i materialele de ambalare trebuie eliminate cu cel mai mic pericol pentru mediu i n conformitate cu reglement rile privind eliminarea de eurilor din zona...

Отзывы: