background image

POLSKI

TRANSPORTOWANIE, CZYSTKA I PRZECHOWYWANIE  

ZASADY UTYLIZACJI URZĄDZENIA

Urządzenie i materiały opakowaniowe należy utylizować przy jak najmniejszym uszkodzeniu środowiska i zgodnie z przepisami dotyczącymi 
utylizacji odpadów na danym obszarze.

TRANSPORTOWANIE.

 Transportować przyrząd należy z pomocy dowolnego zadaszonego transportu z zastosowaniem reguł umocowania ładunków, co zabezpiecza 

jego całość i/albo całość opakowywania a także jego późniejszą bezpieczną eksploatację. NIE wystawiać urządzenia na wstrząsy podczas załadunku i rozładunku.

CZYSTKA. 

 

UWAGA

! Nigdy nie myj części urządzenia w zmywarce. Nie używaj środków chemicznych i materiałów ściernych. Zawsze odłączaj urządzenie od sieci przed

czyszczeniem.

 

Wyczyść część silnikową i pokrywę miski miękką, lekko wilgotną szmatką. Nie myj ich pod bieżącą wodą ani nie zanurzaj w wodzie lub innych płynach.

 

Do mycia używaj letniej wody (nie więcej 50C°) i zwykłego detergentu, uważaj z ostrzami, ponieważ są one bardzo ostre.

 

Części urządzenia mające bezpośredni kontakt z 

żywnością powinny być czyszczone po każdym użyciu urządzenia.

 PRZECHOWYWANIE. 

 Urządzenie musi być przechowywane w pomieszczeniach zamkniętych, w 

warunkach, które zakładają zachowanie prezentacji produktu i jego dalszej bezpiecznej eksploatacji.  Przed przechowywaniem upewnij się, że urządzenie i wszystkie 
jego akcesoria są całkowicie wysuszone.

WARUNKI GWARANCJI

Kupując produkt, poproś o sprawdzenie go w Twojej obecności i wypełnienie karty gwarancyjnej (pieczęć organizacji handlu, data sprzedaży i podpis sprzedawcy). Bez 
podania karty gwarancyjnej lub gdy nie zostanie ona prawidłowo wypełniona, roszczenia dotyczące jakości nie zostaną zaakceptowane i nie zostanie wykonana żadna 
naprawa gwarancyjna.  Kartę gwarancyjną należy okazać do centrum serwisowego w całym okresie gwarancyjnym.  Produkt jest całkowicie dopuszczony do serwisu. 
Okres gwarancji liczony jest od momentu sprzedaży.  Prosimy również o zachowanie dokumentów potwierdzających datę zakupu produktu (towar lub rachunek kasowy). 
Warunkiem bezpłatnej obsługi gwarancyjnej produktu jest jego prawidłowe działanie, nie przekraczające zakresu osobistych potrzeb domowych, zgodnie z wymaganiami 
instrukcji obsługi produktu, brakiem uszkodzeń mechanicznych i konsekwencjami nieostrożnego obchodzenia się z produktem.  Produkt jest dopuszczony do serwisu 
gwarancyjnego w czystej postaci (w miarę możliwości czyszczony i wycierany). Gwarancja obejmuje wszystkie wady produkcyjne i konstrukcyjne (z wyjątkiem tych 
wymienionych w rozdziale "Gwarancja nie dotyczy"), zidentyfikowanych w okresie gwarancyjnym.  W tym okresie wadliwe części, z wyjątkiem materiałów eksploatacyjnych,
podlegają bezpłatnej wymianie w centrum serwisowym gwarancyjnym. 

GWARANCJA NIE OBOWIĄZUJE

1. Defekty wezwane przez działanie sił zewnętrznych.
2. Uszkodzenia produktu spowodowane używaniem produktu do celów wykraczających poza domowe potrzeby (np. w celach przemysłowych l
ub komercyjnych).  
3. Materiały eksploatacyjne i akcesoria (noże, siatki itp.).  
4. Wady powstałe w wyniku przeciążenia, niewłaściwej pracy, przenikania cieczy, kurzu owadów, wnikania ciał obcych do produktu.  
5. Produkty, które zostały naprawione poza autoryzowanymi punktami serwisowymi lub warsztatami gwarancyjnymi.  
6. Uszkodzenia wynikające z wprowadzenia zmian w projekcie produktu przez samego użytkownika lub bez zastrzeżenia zamiany jego składników. 
7. Uszkodzenia mechaniczne, w tym z powodu zaniedbania obsługi, niewłaściwego transportowania i przechowywania, upadku produktu. 
8. Naruszenie instrukcji obsługi.  
9. Niewłaściwa instalacja napięcia sieciowego (jeśli jest wymagana).  
10. Dokonywanie zmian technicznych.  
11. Uszkodzenia z winy zwierząt (w tym gryzoni i owadów).

Producent: 

Sites Electric Company

 Limited

, Chiny.

 

Informacje na temat daty produkcji patrz na opakowaniu indywidualnym.
W zakresie serwisu gwarancyjnego, a także w razie wykrycia problemów, należy skontaktować 

się z najbliższym punktem serwisowy.

3. Po zakończeniu pracy należy odłączyć robota od sieci. Poczekaj do całkowitego zatrzymania noża blendera. Potem odłącz 

nasadkę blender zatapialny  od części silnikowej robota.

Zasady działania nasadki do przygotowywania puree i nasadki blender zatapialny  są podobne. 

Uwaga! Ostrze noża jest bardzo ostre!

                                                                                                            KORZYSTANIE Z NOŻA DO ROZDRABNIANIA

1.Umieść misę robota na podstawce.

2.Ustaw wałek do nasadek i nóż do rozdrabniania produktów.

3. Umieść produkty w misie.

4.Załóż pokrywę misy na misę, obracając w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż usłyszysz kliknięcie.

5.Podłącz część silnikową (jak pokazano na rysunku). Podłącz urządzenie do sieci. Następnie wybierz prędkość „1” lub „2” i 

naciśnij przycisk włączania prędkości „1” lub „2”. Podczas pracy w trybie 1 z pomocą regulatora prędkości obrotowej można 

regulować prędkość obrotową nasadki lub noża. Aby to zrobić, przytrzymując przycisk włączenia 1-go trybu przesuń regulator 

prędkości obrotów w prawo lub w lewo, aby odpowiednio zwiększyć lub zmniejszyć prędkość obrotową nasadki lub noża.

6. Po zakończeniu pracy należy odłączyć robota od sieci. Poczekaj do całkowitego zatrzymania noża. Potem odłącz część silnikową robota oraz pokrywę misy i wyjmij noże.

 Dopiero wtedy przelej lub przesyp przygotowany produkt do przygotowanego pojemnika.

                                                                      

      

 

KORZYSTANIE

 Z 

TARCZ

 

DO

 

SZATKOWANIA

KROJENIA

TARCIA

 I 

DERUNÓW

1. Zainstaluj odpowiednią tarczę na wałku do nasadek w misie robota (jak pokazano na rysunku)

2.Załóż pokrywę misy na misę, obracając w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż usłyszysz kliknięcie.

3.Podłącz część silnikową (jak pokazano na rysunku). Podłącz urządzenie do sieci. Następnie wybierz prędkość „1” lub „2”

 i naciśnij przycisk włączania prędkości „1” lub „2”. Podczas pracy w trybie 1 z pomocą regulatora prędkości obrotowej 

można regulować prędkość obrotową tarczy. Aby to zrobić, przytrzymując przycisk włączenia 1-go trybu przesuń 

regulator prędkości obrotów w prawo lub w lewo, aby odpowiednio zwiększyć lub zmniejszyć prędkość obrotową tarczy.

Możesz naszatkować, posiekać lub użyć tarkę do gotowania derunów. Jeśli owoce/warzywa utknęły, można użyć innych 

owoców lub warzyw, aby je przepchnąć (nie używając dużej siły). Jeśli to nie pomoże, to wyłącz urządzenie i zdejmij go,

 aby wyjąć zacięte owoce/warzywa.

4. Po zakończeniu pracy należy odłączyć robota od sieci. Poczekaj do całkowitego zatrzymania tarczy. Potem odłącz część silnikową robota, pokrywę misy w odwrotnej 

kolejności i wyjmij tarczę i wałek do nasadek. Dopiero wtedy przelej lub przesyp przygotowany produkt do przygotowanego pojemnika.

UWAGA! Bierz tarczę delikatnie, ponieważ otwory na nich są ostro zaostrzone.

Содержание AR-1703

Страница 1: ...he stamp of the store the signature and the date of sale are supplied in the warranty card Dzi kujemy za zakup naszych produkt w Upewnij si e instrukcja jest opiecz towana stemplem podpisem i dat sprz...

Страница 2: ...3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 PL 1 Regulator pr dko ci obrotowej 2 Przycisk w czania 1 go biegu 3 Przycisk w czania 2 go biegu 4 Cz silnikowa 5 Przyciski mocowania stopki blendera 6 Nasad...

Страница 3: ...2 2 2 50 220 240 50 1000...

Страница 4: ...1 2 1 2 1 2 1 1 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 4 1 2 3 1 2 1 2 1 1 4 50 1 2 3 1 2 1 2 1 1 4...

Страница 5: ...otor unit to the mains if the attachments are not installed It is not allowed to switch the unit on without attachments and foodstuffs for processing Do not use the unit outdoors Cool down hot product...

Страница 6: ...tion Before assembling the device make sure it s not switched on to the mains 1 Install the desired disc to the attachment axle then place it to the bowl as is shown in the photo 2 Install the chopper...

Страница 7: ...etc 4 Defects caused by overloading improper operation penetration of liquids dust of insects ingress of foreign objects into the product 5 Products that have been repaired outside authorized service...

Страница 8: ...1 2 50 1 2 3 1 2 1 2 1 1 4 1 2 1 2 1 2 1 1 3 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 1 6...

Страница 9: ...50 1 2 3 1 2 1 2 1 1 4 SPECYFIKACJE TECHNICZNE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 i i...

Страница 10: ...rzymaj przedmioty z dala od kraw dzi tn cych podczas ich u ywania Zawsze wyjmuj dysk przed wylaniem zawarto ci z miski Metalowe no e s bardzo ostre nale y zachowa szczeg ln ostro no w obchodzeniu si z...

Страница 11: ...e poza autoryzowanymi punktami serwisowymi lub warsztatami gwarancyjnymi 6 Uszkodzenia wynikaj ce z wprowadzenia zmian w projekcie produktu przez samego u ytkownika lub bez zastrze enia zamiany jego s...

Страница 12: ...d le folosi i Scoate i ntotdeauna cu itul nainte de a turna con inutul din bol Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz casnic Nu l utiliza i n scopuri comerciale sau de alt natur Aparatul este d...

Страница 13: ...detergent obi nuit i atent cu lamele deoarece acestea sunt foarte ascu ite P r ile aparatului care contacteaz direct cu alimentele trebuie cur ate de ecare dat dup utilizare Asigura i v c aparatul i...

Страница 14: ...ROM N 1 2 3 1 2 1 2 1 1 4 1 220 240 50 1000 2 2 2 50...

Страница 15: ...ROM N 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 1 6 1 2 3 1 2 1 2 1 1 4 2 1 2 1 2 1 1 3 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Отзывы: