ARESA AR-1305 Скачать руководство пользователя страница 10

• Nie używaj wentylatora, jeśli jest uszkodzony przewód lub wtyczka, a także, jeśli jest uszkodzone lub nie działa samo urządzenie. Zanieś go do punktu 

serwisowego Nie naprawiaj urządzenie samodzielnie.

• W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymianę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa powinien dokonać producent, punkt serwisowy lub 

podobny wykwalifikowany personel.

• Nie należy umieszczać wentylatora w pobliżu źródeł ciepła.

• Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi.

• Nie należy używać wentylatora w miejscach, w których są łatwo łatwopalne materiały.

• Zawsze odłączaj wentylator od sieci, gdy nie jest on używany. 

•  Nie należy używać akcesoria, które nie są w zestawie.

• Nie używaj  wentylatora na zewnątrz lub w warunkach wysokiej wilgotności, szczególnie w pobliżu wanny, prysznica lub basenu. Aby uniknąć porażenia 

prądem elektrycznym, nie należy włączać wentylator mokrymi rękoma.

• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie wolno zanurzać wentylatora w wodzie lub innej cieczy.

• Po odłączeniu wentylatora od sieci zasilania trzymaj się ręką za wtyczkę, nigdy nie ciągnij za przewód zasilający. Nie wolno załamywać i owijać przewód 

wokół obudowy urządzenia.

• Nie należy używać wentylatora do celów nie przewidzianych instrukcją.

• Używaj tylko do celów domowych zgodnie z niniejszą Instrukcją obsługi. Wentylator nie jest przeznaczony do zastosowania przemysłowego.

• Aby uniknąć wypadków, nie należy przykrywać wentylator!

POLSKI

EKSPLOATACJIA 

Wentylator dostarczany jest w częściach. Przed rozpoczęciem montażu sprawdź, czy  zestaw jest kompletny i czy akcesoria nie są uszkodzone.
Nie należy podłączać wentylator do zasilania, jeśli nie jest w pełni zmontowany.
Ustaw stojak na podstawę i zabezpiecz go za pomocą śrub do mocowania stojaka do podstawy. 
                                                                                                    MONTAŻ CZĘŚCI SILNIKOWEJ:
Przymocować tylną kratkę ochronną na wałek obudowy silnika za pomocą nakrętki mocującej. 
Następnie umieść łopatki na wał i zabezpiecz łopatki zaślepką. Zamontuj przednią kratkę ochronną
 i zabezpiecz ją zaciskami i nakrętką mocującą.
Wentylator może pracować w trzech prędkościach obrotowych.
Oznaczenie przycisków sterujących:
„1” – minimalna szybkość obrotowa wentylatora;
„2” – średnia szybkość obrotowa wentylatora;
„3” – maksymalna szybkość obrotowa wentylatora;
„0” – wentylator jest wyłączony. 
Na pokrywie silnika znajduje się przycisk do włączania trybu obrotu wentylatora. Jeśli naciśniesz (utopisz) ten przycisk, silnik z łopatkami zacznie się obracać
 w różne strony. Aby wyłączyć tryb obrotu, wyciągnij przycisk z powrotem. 
Aby wyłączyć wentylator, naciśnij przycisk „0”.
Zawsze odłączaj wentylator od sieci, gdy nie jest on używany.

TRANSPORTOWANIE, CZYSTKA I PRZECHOWYWANIE  

TRANSPORT. Transportować urządzenie należy dowolnym zadaszonym transportem z zastosowaniem zasad mocowania ładunków, których

 

zachowanie zapewnia przydatność handlową produktu i/lub opakowania i jego dalszą bezpieczną eksploatację. NIE WOLNO narażać urządzenia

 

na wstrząsy podczas załadunku i rozładunku. 

CZYSZCZENIE. Przed czyszczeniem lub konserwacją wentylatora należy koniecznie wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Wytrzyj kratkę ochronną, łopatki i podstawę miękką, wilgotną szmatką, a następnie wytrzyj  do sucha.
Nie należy używać ściernych detergentów i rozpuszczalników.
W urządzenie elektryczne nie może przenikać wilgoć i kurz. Nie wolno rozpylać spray do czyszczenia do otworów wentylacyjnych obudowy silnika
elektrycznego.
PRZECHOWYWANIE Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu zamkniętym, warunkach zapewniających zachowanie widoku
 towarowego  produktu

 

i jego dalszą bezpieczną eksploatację. Upewnij się, że urządzenie i wszystkie jego akcesoria całkowicie wyschły przed 

tym, jak umieścić go na przechowanie.

ZASADY UTYLIZACJI URZĄDZENIA

Urządzenie i materiały opakowaniowe należy utylizować przy jak najmniejszym uszkodzeniu środowiska i zgodnie z przepisami dotyczącymi 
utylizacji odpadów na danym obszarze.

WARUNKI GWARANCJI

Przy zakupie produktu wymagaj jego  sprawdzenia w Twojej obecności i wypełnienia karty gwarancyjnej (pieczątka organizacji handlowej, data
 sprzedaży i podpis sprzedawcy).
Roszczenia z tytułu wad nie są akceptowane, a naprawa gwarancyjna nie jest dokonywana bez podawania karty gwarancyjnej lub w przypadku 

ej niewłaściwego wypełniania.

 

Kartę gwarancyjną należy okazywać przy każdym zgłoszeniu w centrum serwisowym w ciągu całego okresu gwarancji. 

Produkt zostaje przyjęty na serwis tylko w pełnym komplecie. Okres gwarancji liczony jest od daty sprzedaży klientowi. Prosimy zachować dokumenty
 potwierdzające datę zakupu produktu (dowód zakupu lub paragon z kasy fiskalnej). Warunkiem bezpłatnego serwisu gwarancyjnego produktu
 jest jego prawidłowa eksploatacja, nie wykraczająca poza osobiste potrzeby

 

gospodarstwa domowego, zgodnie z wymaganiami instrukcji obsługi 

produktu, brak uszkodzeń mechanicznych i skutków nieostrożnego obchodzenia się z produktem.

 

Gwarancją objęte są wszystkie wady produkcyjne 

i konstrukcyjne z wyjątkiem wymienionych w sekcji „Gwarancja nie obejmuje” ujawnione 

Содержание AR-1305

Страница 1: ...www aresa techno com www aresa techno ru AR 1305 RUS ENG UA PL TABLE FAN DE L FTER WENTYLATOR RO VENTILATOR INSTRUCTION MANUAL ENG UA PL INSTRUKCJA OBS UGI DE BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...lor 3 Elice 4 Piuli a pentru xarea elicelor 5 Grilaj de protec ie posterior 6 x 7 Partea motorului 8 Buton de conectare deconectare de rotire a ventilatorului 9 Controlul nclin rii 10 Suport 11 Butoan...

Страница 3: ...3 12 220 240 50 35 1 2 3 0 0...

Страница 4: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 19 38 214004 38 2 004 2011 020 2011 212030 38 375 222 501810...

Страница 5: ...do not pull on the power cord Do not twist or rewind the cord around the device Do not use the fan for purposes other than those speci ed in the instruction manual Use only for domestic purposes in a...

Страница 6: ...ed outside authorized service centers or warranty workshops 6 Damage resulting from changes in the design of the product by the user or unquali ed replacement of his components 7 Mechanical damages in...

Страница 7: ...I I I 1 2 3 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 i i...

Страница 8: ...wenden Zur Vermeidung des Elektrounfalls darf man den L fter mit feuchten H nden nicht einschalten Zur Vermeidung vom elektrischen Schlag darf man den L fter ins Wasser oder andere Fl ssigkeiten nicht...

Страница 9: ...eh rteilen hervorgerufen sind 7 Verletzung der Anforderungen der Betriebsanleitung 8 Falsche Einstellung der Versorgungsnetzspannung wenn das notwendig ist 9 Vornahme von technischen Ver nderungen 10...

Страница 10: ...isk silnik z opatkami zacznie si obraca w r ne strony Aby wy czy tryb obrotu wyci gnij przycisk z powrotem Aby wy czy wentylator naci nij przycisk 0 Zawsze od czaj wentylator od sieci gdy nie jest on...

Страница 11: ...dac speci ca iile produsului corespund parametrilor sursei de alimentare Ventilatorul nu este destinat utiliz rii de c tre persoane inclusiv copii cu capacit i zice senzoriale sau mentale reduse sau d...

Страница 12: ...le cauzate de supra nc rcare func ionare necorespunz toare penetrarea lichidelor prafului de insecte p trunderea de obiecte str ine n produs 5 Deterior rile care au fost reparate n afara centrelor de...

Отзывы: