background image

POLSKI

GWARANCJA NIE OBOWIĄZUJE

1. Defekty wezwane przez działanie sił zewnętrznych.
2. Uszkodzenia produktu spowodowane używaniem produktu do celów wykraczających poza domowe potrzeby (np. w celach przemysłowych lub komercyjnych).  
3. Materiały eksploatacyjne i akcesoria (noże, siatki itp.).  
4. Wady powstałe w wyniku przeciążenia, niewłaściwej pracy, przenikania cieczy, kurzu owadów, wnikania ciał obcych do produktu.  
5. Produkty, które zostały naprawione poza autoryzowanymi punktami serwisowymi lub warsztatami gwarancyjnymi.  
6. Uszkodzenia wynikające z wprowadzenia zmian w projekcie produktu przez samego użytkownika lub bez zastrzeżenia zamiany jego składników. 
7. Uszkodzenia mechaniczne, w tym z powodu zaniedbania obsługi, niewłaściwego transportowania i przechowywania, upadku produktu. 
8. Naruszenie instrukcji obsługi.  
9. Niewłaściwa instalacja napięcia sieciowego (jeśli jest wymagana).  
10. Dokonywanie zmian technicznych.  
11. Uszkodzenia z winy zwierząt (w tym gryzoni i owadów).
Informacje na temat daty produkcji znajdują się na opakowaniu indywidualnym.

Producent: 

Bestar Industrial 

Company

 Limited

, Chiny.

 

W zakresie serwisu gwarancyjnego, a także w razie wykrycia problemów, 

należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym

.

DEUTSCH

Beim Kaufen des Gerätes  muss man folgende Regeln beachten:

Das Gerät ist für schnelle Röstung von flachen Brotstücken (Toastscheiben) bestimmt. Für gewöhnliche und analogische 

Verwendung: in Orten der Gemeinschaftsernährung, in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsplätzen; in Farmlandwirtschaften; 

von Konsumenten in Hotels, Hotelhäusern und anderen Orten, die für Leben bestimmt sind; in Orten, die für Übernachtung und 

Frühstückessen passen. Für die Verwendung in der Hauswirtschaft, passt nicht für die wirtschaftliche Nutzung.

Wichtig! 

Das Gerät, das in die kalte Jahreszeit gekauft ist, muss man zur Vermeidung des Betriebsausfalls bis zum 

Netzanschluss wenigstens vier Stunden bei der Raumtemperatur halten.

Technische Eigenschaften

Betriebsdauer – 3 Jahren

Garantiefrist – 12 Monaten

Anspeistung: 220-240 V, 50 Hz

Leistung: 630-735Watt

 

Sicherheitsmaßnahmen bei der Verwendung

• Man muss diese Anleitung von der Verwendung des Gerätes für Vermeidung der Störungen bei der Verwendung aufmerksam lesen. Die fehlerhafte Behandl

ung kann zur Brechung des Gerätes führen, materielle Schaden zufügen oder die Gesundheit des Benutzers schädigen.

• Von der anfänglichen Einschaltung muss man prüfen, ob technische Eigenschaften des Gerätes den Parametern des Spannungsnetzes entsprechen.

• Das Gerät ist für die Verwendung von Personen (einschließlich Kinder) mit gesunkenen physischen, sinnlichen oder intellektuellen Fähigkeiten, oder beim 

Fehlen bei diesen der Erfahrung oder Kenntnissen, oder wenn diese sich unter der Kontrolle nicht befinden oder über die Verwendung des Gerätes von der 

Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind, nicht eingewiesen sind, nicht bestimmt.

• Man darf das Gerät nicht verwenden, wenn Netzschnur oder Doppelstiftstecker verletzt sind, sowie auch wenn das Gerät selbst verletzt oder fehlerhaft ist. 

Man muss ihn in das Servicezentrum bringen.

• Man muss das Gerät auf einer flachen beständigen, wärmebeständigen Oberfläche stellen, damit der Zugang zur Netzanschlussdose frei war.

• Man soll das Gerät in Stellen mit der guten Lüftung verwenden. Zur Vermeidung der Entflammung darf man keinesfalls das Gerät in der Nähe zu 

Raumtextilien oder Fenstervorhängen stellen sowie es während der Arbeit abdecken.

• Man darf nicht das Gerät in der Nähe zu den Quellen der Wärme, Gasherden und Heizungsgeräten verwenden sowie es auf heiße Oberflächen stellen.

• Verwenden Sie das Gerät in der Nähe zum Badezimmer und neben dem Wasser nicht. Verwenden Sie das Gerät in greifbarer Nähe zum Ausgussbecken, 

setzen Sie es dem Einfluss der Feuchtigkeit nicht.

• Man darf das Gerät im Freien nicht verwenden. Man darf das Gerät in Räumen, wo bewahrt man oder verwendet man brennbare Stoffe, nicht verwenden.

• Man muss das Gerät immer spannungslos schalten, wenn Sie es nicht verwenden, oder von der Reinigung.

• Die Kinder sollen sich unter der Kontrolle für Unzulassung vom Spiel mit dem Gerät befinden. Achtung! Lassen Sie den Kindern nicht mit Plastiktaschen 

oder der Verpackungsfolie spielen. Erstickungsgefahr!

• Lassen Sie das eingeschaltete Gerät ohne Aufsicht nicht.

• Man darf das Gerät mit den feuchten Händen nicht verwenden.

• Man darf das Gerät, das noch nicht vollständig kalt ist, nicht bewegen.

• Seien Sie vorsichtig: während der Arbeit erwärmen sich metallische Teile des Gerätes sehr, man darf heiße Oberflächen nicht berühren. Lassen Sie 

Berührungen zum Heizkörper des Gerätes nicht.

• Das Gerät ist nicht für die Aktivierung durch einen externen Timer oder eine separate Fernbedienung ausgelegt.

• Zur Vermeidung vom Kurzschluss und der Entflammung man darf in den Brotröster keine zu dicke Brotscheiben strecken und diese in die Haushaltsfolie 

wickeln.

ACHTUNG! Bei der zu langen Bearbeitung können sich die Toastscheiben leicht entflammen. Zu Vermeidung der Entflammung darf man keinesfalls den 

Brotröster während der Arbeit decken. Der Brot kann flammen, darum darf man den Brotröster in der Nähe oder unter den brennbaren Materialen (zum

 Beispiel, Raumtextilien) verwenden.

Содержание 130604

Страница 1: ...warranty card Dzi kujemy za zakup naszych produkt w Upewnij si e instrukcja jest opiecz towana stemplem podpisem i dat sprzeda y Vielen Dank f r Kaufen unserer Produktion Uberzeugen Sie sich dass im G...

Страница 2: ...aran ie 1 Manual de utilizare 1 Cutie de ambalare 1 RUS ENG UA PL DE RO 1 2 3 6 4 5 6 1 Ori cii pentru feliile de p ine 2 Levier pentru nc rcarea feliilor de p ine 3 Timer cu 6 pozi ii 4 Butonul STOP...

Страница 3: ...3 12 220 240 50 630 735...

Страница 4: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 301 212030 38 214004 38 2 04 2011 020 2011 212030 38 375 222 501810 6 1 6 STOP...

Страница 5: ...r water Do not use it near kitchen sink do not expose it to moisture Do not let the cord hang over the edge of the table or over hot surfaces Unplug the appliance if it is not in use or before cleanin...

Страница 6: ...e 2 Damage to the product caused by the use of the product for purposes that go beyond personal domestic needs ie industrial or commercial purposes 3 Consumables and accessories sections etc 4 Defects...

Страница 7: ...6 1 6...

Страница 8: ...u spowodowa szkody materialne lub wyrz dzi szkod zdrowiu u ytkownika Przed pierwszym w czeniem nale y sprawdzi czy spe niaj dane techniczne produktu parametry zasilania Urz dzenie nie jest przeznaczon...

Страница 9: ...ezentacji produktu i jego dalszej bezpiecznej eksploatacji Przed przechowywaniem upewnij si e urz dzenie i wszystkie jego akcesoria s ca kowicie wysuszone ZASADY UTYLIZACJI URZ DZENIA WARUNKI GWARANCJ...

Страница 10: ...sprechen Das Ger t ist f r die Verwendung von Personen einschlie lich Kinder mit gesunkenen physischen sinnlichen oder intellektuellen F higkeiten oder beim Fehlen bei diesen der Erfahrung oder Kenntn...

Страница 11: ...n im Servicezentrum unter DEUTSCH Verwendung Garantie verbreitet sich nicht auf 1 Fehler die von Umst nden h herer Gewalt hervorgerufen sind 2 Verletzungen des Ger tes die vor der Verwendung des Ger t...

Страница 12: ...n cronometru extern sau de un sistem separat de comand la distan Deconecta i ntotdeauna aparatul de la priza electric atunci c nd nu l utiliza i Nu folosi i aparatul n b i i n apropierea apei Nu folos...

Страница 13: ...n limitele uzului casnic n conformitate cu cerin ele din instruc iunile de utilizare a produsului lipsa deterior rii mecanice i efectele manipul rii neglijente Produsul este acceptat pentru serviciul...

Отзывы: