background image

11

SM2741

LEITFADEN ZUM WASCHEN

DE

RICHTIGES WASCHEN

Vor Inbetriebsetzung der Waschmaschine muss sichergestellt werden, dass die Installation 
korrekt und entsprechend der Gebrauchsanweisung erfolgt ist. 
Täglicher Gebrauch
1.
   Bevor die Kleidungsstücke in die Waschmaschine gegeben werden, die harten und spitzen Gegen-

stände (Nägel, Schrauben, Münzen, Nadel, Steine, etc.), die die Maschine und die Kleidungsstücke 
beschädigen könnten, aus den Taschen entfernen.

2.  Oberen Deckel der Waschmaschine öffnen, indem ein leichter Druck ausgeübt wird, um ihn zu heben.
3.  Die Klappen der Trommel öffnen, indem sie leicht mit einer Hand gedrückt werden, während mit 

der anderen Hand die Öffnungstaste gedrückt wird.

4.   Zum Verbessern der Waschleistung die Wäsche ausgebreitet, ohne sie zusammen zu drücken, 

in die Maschine geben, was ein Überladen der Maschine vermeiden hilft. Eine komplette Ladung 

mit Geweben, die besonders saugfähig sind, wie zum Beispiel Bademäntel und Handtücher aus 
Frottee, kann die Maschine während de Schleuderphase aus dem Gleichgewicht bringen. Das 
automatische Auswuchtsystem der Ladung verteilt die Wäsche gleichmäßiger und stellt die ideale 
Geschwindigkeit der Zentrifuge ein, um eventuelle Vibrationen auf ein Minimum zu reduzieren. 

5.   Klappen der Trommel schließen und darauf achten, dass sie richtig einrasten. 
6.   Die richtige Menge Waschmittel in das entsprechende II Fach dosieren. Wenn man die Vorwasch-

option aktivieren möchte, Waschmittel in das entsprechende Fach geben.  Für Weichspüler und 
Bleichmittel das durch die Symbole       und       gekennzeichnete Fach verwenden.

7.   Mittels des Knopfes I das für das Gewebe geeignete Waschprogramm auswählen und die in der 

Tabelle der Programme aufgeführten Angaben beachten. Das LCD-Display zeigt die Dauer des 
gewählten Programms mit maximaler Ladung an. Die Restzeit könnte während des Waschgangs, 
je nach geladener Wäsche, variieren. Die Aufschrift end erscheint am Zyklusende auf dem Display. 

8.   Durch Drücken der Taste C kann eine andere Schleudergeschwindigkeit, als die vom ausgewählten 

Programm vorgeschlagene, eingestellt werden. Die Taste B ermöglicht es, den Start des Wasch-
gangs um bis zu 16 Stunden zu verschieben. Beide Werte werden auf dem Display angezeigt. 

9.  Mittels der Tasten DEF und G ist es möglich, die Zusatzfunktionen auszuwählen. Beide gewähl-

ten Optionen werden auf dem LCD-Display angezeigt. Die Dauer des Waschgangs hängt von den 
gewählten Optionen ab. 

10.  Die  Start-Taste  H drücken, um den Waschgang zu aktivieren. Auf dem Display wird die Zyklusdauer 

mit maximaler Ladung angezeigt. Das System easy logic aktualisiert die Restzeit während des 
Waschgangs mit Bezug auf die tatsächlich geladene Wäsche. 

11.  Das Ende des Waschgangs wird auf dem Display mit der Aufschrift end und. Den Knopf I wieder 

auf die Position stop bringen, den oberen Deckel öffnen, die Klappen der Trommel und die Wäsche 
entnehmen.

12.  Das Programm kann jederzeit neu eingestellt werden, indem der Knopf I auf die Position stop 

gestellt wird.

Waschmittelfach:

 Vorwäsche

 Hauptwäsche 

 

 Weichspüler

 Bleichmittel

Bedienfeld:
A
 LCD Display 
B Taste für Startverzögerung
C  Schleuder-Taste
D  Taste Vorwäsche 

E  Taste Energische Wäsche
F  Taste Skin Care 
G Taste Easy Iron 
H  Start-Taste
I  Programmwähler

Содержание TLN105L W/B/A

Страница 1: ...made for you QUICK REFERENCE PROGRAMMES...

Страница 2: ...ITALIANO 3 6 ENGLISH 7 10 DEUTSCH 11 14 FRAN AIS 15 18 ESPA OL 19 22 POLSKI 23 26 ESKY 27 30 SLOVENSKY 31 34 35 38 39 42 GB FR ES IT DE CZ PL UA SK RU...

Страница 3: ...ndeggiante utilizzare la vaschetta contraddistinta dai simboli e 7 Selezionare il programma di lavaggio adatto alla tipologia di tessuti tramite la manopola I seguendo le indicazioni riportate nella t...

Страница 4: ...ttivate l even tuale partenza ritardata la velocit di centrifuga selezionata e il tempo residuo alla fine del ciclo La scritta end avverte dell avvenuto sblocco del coperchio superiore LAVAGGIO INTENS...

Страница 5: ...a scelto kg Tessuti bianchi in cotone e lino molto sporchi con macchie anche di natura organica In questo programma possibile l utilizzo del candeggiante Per tessuti e colori resistenti normalmente sp...

Страница 6: ...originale degli indumenti nel tempo Lo specifico lavaggio a mano ti assicura la massima delicatezza nel trattamento degli indumenti Tessuti in cotone delicato viscosa e misti delicati poco sporchi dur...

Страница 7: ...washing program suitable for the type of fabrics using the I knob following the instruc tions carried on the program table The LCD display will show the duration of the program chosen with the maximum...

Страница 8: ...s the washing options activated possible start delays selected spin speed and the time remaining until the end of the cycle The writing end informs that the top cover has released ENERGETIC WASH This...

Страница 9: ...program in compliance with Standard EN60456 For normally dirty delicate fabric and coloured shirts tablecloths towels and under garments Bleach can be used with this program Reference program for cons...

Страница 10: ...ics duration about 46 minutes To rinse and refresh laundry Final drain and spin Delicate cotton fabrics slightly dirty delicate colours for daily use Programmes Type of washing Options Max spin speed...

Страница 11: ...l das durch die Symbole und gekennzeichnete Fach verwenden 7 Mittels des Knopfes I das f r das Gewebe geeignete Waschprogramm ausw hlen und die in der Tabelle der Programme aufgef hrten Angaben beacht...

Страница 12: ...eventuelle Verz gerung die gew hlte Schleudergeschwindigkeit und die Restzeit bis zum Ende des Waschgangs Die Aufschrift end zeigt die stattgefun dene Entriegelung des oberen Deckels an ENERGISCHEW S...

Страница 13: ...Oberhemden Tischt cher Handt cher Intimw sche aus empfindlichem Gewebe und Farbe normal verschmutzt In diesem Programm kann Bleichmittel benutzt werden Bezugsprogramm Verbraucherverb nde Gewebe mit em...

Страница 14: ...hgewebe gering verschmutzt Dauer ca 46 Minuten Zum Sp len und Auffrischen der W sche Abpumpen und Endschleudern Gewebe aus empfindlicher Baumwolle empfindliche Buntw sche leicht verschmutzt durch 1 Ta...

Страница 15: ...nnez le programme de lavage appropri au type de tissus en utilisant la manette I en suivant les indications report es dans le tableau des programmes L afficheur LCD visualisera la dur e du programme c...

Страница 16: ...lave linge L afficheur visualise les options de lavage activ es l ventuel d mar rage diff r la vitesse d essorage s lectionn e et le temps r siduel la fin du cycle L inscription end indique le d bloca...

Страница 17: ...f rence conforme la norme EN60456 Pour chemises nappes serviettes sous v tements en tissus et couleurs d licats normalement sales Dans ce programme on peut utiliser l eau de javel Programme de r f re...

Страница 18: ...environ 46 Min Pour rincer et raviver le linge de maison Vidange et essorage final Tissus en coton d licat color s d licats l g rement sales utilisation de tous les jours Programmes Type de linge Opti...

Страница 19: ...avado de acuerdo a la tipolog a de los tejidos mediante la manivela I siguiendo las indicaciones descritas en la tabla de programas La pantalla LCD visualizar la duraci n del programa seleccionado con...

Страница 20: ...vadas un posible inicio retardado la velocidad de centrifugaci n seleccionada y el tiempo restante para el final del ciclo La palabra end indica que la tapa superior ha sido desbloqueada LAVADO EN RGI...

Страница 21: ...con la normativa EN60456 Para camisas manteles toallas lencer a de tejidos y colores delicados normalmente sucios Con este programa es posible la utilizaci n de la lej a Programa de referencia para a...

Страница 22: ...i n aproximadamente 46 minutos Para enjuagar y refrescar la ropa Descarga y centrifugado final Tejidos de algod n delicado coloreados delicados ligeramente sucios de uso cotidiano Programas Tipo de ro...

Страница 23: ...dni do rodzaju tkanin zgodnie ze wska z wkami z tabeli program w Wy wietlacz LCD wy wietli czas trwania wybranego programu z maksymalnym obci eniem Czas mo e ulec zmianie podczas cyklu prania w zale n...

Страница 24: ...uje szybk i intuicyjn obs ug pralki Na wy wietlaczu przedstawiane s uaktywnione opcje ewentualne op nione uruchomienie wybrana pr dko odwirowywania i czas pozosta y do ko ca cyklu Napis end koniec ost...

Страница 25: ...r czniki bielizna osobista z delikatnych i kolorowych tkanin normalnie zabrudzone W tym programie mo liwe jest u ycie rodka wybielaj cego Program odniesienia dla stowarzysze konsument w Tkaniny o del...

Страница 26: ...kania i od wie enia bielizny Spust i wirowanie ko cowe Tkaniny z delikatnej bawe ny kolorowe delikatne lekko zabrudzone do codziennego u ycia Program Rodzaj prania Opcje Maksy malna pr dko wirowania o...

Страница 27: ...ov daj c mi symboly a 7 Zvolit program pran vhodn pro druh tkaniny pomoc knofl ku I dodr uj c indikace uveden v tabulce program Displej LCD zobraz trv n zvolen ho programu p i maxim ln m n kladu as kt...

Страница 28: ...a displeji jsou zobrazov ny aktivovan opce pran eventu ln zpo d n spu t n zvolen rychlost d m n a as kter z st v do konce cyklu N pis end upozor uje o odblokov n vrchn ho krytu ENERGICK PRAN Tato funk...

Страница 29: ...lik tn ch tkanin a barevn norm ln zne i t n V tomto programu je mo n pou t b l c prost edek Odpov daj c program pro sdru en spot ebitel Tkaniny delik tn ch barev spodn pr dlo jemn zne i t n V tomto pr...

Страница 30: ...yklu p ibli n 46 Min Pro vypl chnut a osv en pr dla V pust vody a z v re n d m n Delik tn bavln n tkaniny delik tn barvy jemn zne i t n denn m pou it m Programy Druh pr dla Funkce Maxim ln rychlost od...

Страница 31: ...Zvoli program prania vhodn pre druh tkaniny pomocou tla idla I dodr iavaj c indik cie uveden v tabu ke programov Displej LCD zobraz d ku zvolen ho programu pri maxim lnom n klade as ktor zost va do uk...

Страница 32: ...s zobrazovan aktivovan mo nosti prania eventu lne oneskorenia spusten zvolen r chlos m kania a as ktor zost va do konca cyklu N pis end upozor uje na odblokovanie vrchn ho krytu ENERGICK PRANIE T to...

Страница 33: ...o z delik tnych tkan n a farebn norm lne zne isten V tomto programe je mo n pou i bieliaci prostriedok Zodpovedaj ci program pre zdru enia spotrebite ov Tkaniny delik tnych farieb spodn pr dlo jemne z...

Страница 34: ...i ne 46 Min Na vypl chnutie a osvie enie pr dla Vyp anie vody a z vere n m kanie Delik tn bavln n tkaniny delik tn barvy jemn zne i t n denn m pou it m Programy Druh bielizne Volite n funkcie Maxim ln...

Страница 35: ...35 SM2741 UA 1 2 3 4 5 6 II end I 7 I end 8 C B 16 9 D E F G 10 start H easy logic 11 end I stop 12 I stop A B C D E F G H I...

Страница 36: ...36 SM2741 F skin care UA 16 h D I 40 C end 00...

Страница 37: ...37 SM2741 UA G 800 EASY LOGIC EASY LOGIC EASY LOGIC EN60456 5 0 Max 5 0 Max 5 0 Max 5 0 Max 2 5 800 2 5 800 2 5 500 2 5 500 90 60 5 0 Max 75 40 60 40 30 40 30 30...

Страница 38: ...mark 46 5 0 Max 5 0 Max 1 0 800 1 0 800 2 5 1000 2 0 800 30 30 46 3 5 Max W WOOLMARK OOLMARK 40 W WOOLMARK OOLMARK APP APPR RO OVED VED 35 40 TLN105L W B A 40 0 90 0 60 0 1000 5 0 TLN125L W B A 40 0 9...

Страница 39: ...39 SM2741 RU 1 2 3 4 5 6 7 I end 8 C B 16 9 D E F G 10 H easy logic 11 end I 12 I A C D F Skin Care G Easy Iron Start I...

Страница 40: ...40 SM2741 SKIN CARE F skin care RU 16 B h D I 40 C end C 00...

Страница 41: ...41 SM2741 RU EASY IRON Easy Iron G 800 H EASY LOGIC Easy Logic 1 2 EASY LOGIC EN60456 5 0 Max 5 0 Max 5 0 Max 5 0 Max 2 5 800 2 5 800 2 5 500 2 5 500 90 60 5 0 Max 75 40 60 40 30 40 30 30...

Страница 42: ...42 SM2741 RU 46 5 0 Max 5 0 Max 2 5 1000 2 0 800 30 46 3 5 Max 35 40 1 0 800 1 0 800 30 40 0 05 a 1 TLN105L W B A 40 0 90 0 60 0 1000 5 0 TLN125L W B A 40 0 90 0 60 0 1200 5 0...

Страница 43: ......

Страница 44: ...461307981 CA SM2741 03 10 01 2011 IT DE FR GB ES PL CZ UA RU SK...

Отзывы: