background image

16

Antes de limpiar el aparato desconectarlo de la toma de corriente y dejarlo 

enfriar completamente.

Este aparato no precisa especiales operaciones de mantenimiento.

Para limpiar el aparato utilizar un paño suave y ligeramente humedecido.

No utilizar absolutamente productos abrasivos o disolventes químicos.

No utilizar sustancias, líquidos o paños excesivamente mojados ya que las posibles 

infiltraciones podrían dañar el aparato de modo irreparable.

NO SUMERGIR JAMAS EL APARATO EN EL AGUA.
Sustitución de la batería. 

Quitar  la  tapa  de  la  sede  batería,  sustituir  la  batería  con  un  tipo  que  tenga  las 

mismas características y volver a colocar la tapa correctamente.

Quitar la batería si no se usará el aparato durante un período prolongado de tiempo. 

En caso de que la batería tenga pérdidas, prestar atención a no tocar el ácido que 

sale de las mismas.

Si se tiene contacto con el ácido, lavarse cuidadosamente las manos.

Prestar atención a que el ácido no tenga contacto con los ojos ni se ingiera.

Retirar la batería del aparato antes de su eliminación.

Eliminar la batería en los contenedores correspondientes.

MANTENIMIENTO

Para  apagar,  pulse  el  botón  MODE  hasta  que  parpadee  el  símbolo  en  la 

pantalla; no apague el aparato directamente desde el interruptor 0-I ya que 

podría  dañar  el  mismo.  El  ventilador  continuará  girando  durante  algunos 

segundos para refrigerar el aparato. 
Funcionamiento

Uso con mando a distancia: 

Presionar la tecla roja ON-OFF.

Con la tecla MODE se selecciona el modo de calefacción, con la 

tecla OSCIL se activa la oscilación y se orienta el flujo de aire, y 

con la tecla TIMER se selecciona el tiempo de funcionamiento. 

Además, sólo con el mando a distancia se puede programar 

la temperatura que se desea tener en el ambiente.

Para regular la temperatura presionar las  o - desde un 

mínimo de 10°C hasta un máximo de 49°C, la cual es posible 

visualizar en la pantalla. La temperatura programada se visualiza 

en  modo  intermitente  cada  vez  que  se  presionan  las  teclas  + 

o  -.  Pasados  algunos  segundos  se  visualiza  nuevamente  la 

temperatura ambiente.

Cuando  se  alcanza  la  temperatura  programada,  el  aparato 

interrumpe  la  calefacción.  Lo  reanuda  cuando  la  temperatura 

ambiente desciende por debajo de la temperatura programada.

Antes de colocar el aparato en su embalaje, controlar que esté 

suficientemente frío.

Pulsando el botón CANCEL, la temperatura volverá al valor de la 

temperatura ambiente de ese momento.

Содержание AR4W05

Страница 1: ...IONS FOR USE FAN HEATER MODE D EMPLOI THERMOVENTILATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG THERMOVENTILATOR FOLLETO DE INSTRUCCIONES TERMOVENTILADOR HASZN LATI UTAS T S HORDOZHAT H T SZEKR NY N VOD K POU IT VENTIL T...

Страница 2: ...rente L uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali in particolare Non toccare l apparecchio con mani bagnate o umide Questo apparecchio non deve esse...

Страница 3: ...ammabile benzina vernici ecc Tenere il cavo lontano da fonti di calore ATTENZIONE NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN PROSSIMIT DI TENDE O DI ALTRI MATERIALI COMBUSTIBILI ATTENZIONE PER EVITARE SURRISCALDAM...

Страница 4: ...iere fra diversi periodi di tempo prestabiliti per il funzionamento dell apparecchio fino ad un massimo di 8 ore comparir sul display il tempo che ad ogni impulso aumenter di 1 ora Se non viene impost...

Страница 5: ...nce with wet or humid hands This appliance should not be used by people including children with limited physical sensory or mental capacities or anyone who lacks experience and knowledge unless they a...

Страница 6: ...grill or the air inlets Do not place the appliance directly under an electrical socket Do not use the heater close to sinks bathtubs showers and swimming pools Do not use the heater in presence of fl...

Страница 7: ...the oscillation and direct the air flow as desired and the TIMER button to select the operating time In addition the desired room temperature can only be set with the remote control Press the or butto...

Страница 8: ...ticulier Ne pas toucher l appareil avec les mains mouill es ou humides Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes y compris lesenfants ayant des capacit s psychophysiques sensorielles r dui...

Страница 9: ...IT DERIDEAUX OU AUTRES MAT RIAUX COMBUSTIBLES ATTENTION POUR VITER LES SURCHAUFFES NE PAS COUVRIR L APPAREIL ET NE PAS BOUCHER LES PRISES D AIR NE PAS COUVRIR L appareil a t r alis conform ment la dir...

Страница 10: ...uniquement en mode chauffage pleine puissance et que la temp rature qui s affiche l cran ne peut pas tre ajust e En appuyant sur la touche de la minuterie TIMER vous pouvez choisir entre diff rents in...

Страница 11: ...nassen oder feuchten H nden ber hren Dieses Ger t darf nicht von Personen einschlie lich Kindern mit beschr nkten k rperlichen sensoriellen geistigen F higkeiten verwendet werden und auch nicht von s...

Страница 12: ...r tes bereinstimmt Dr cken Sie es nach dem Einh ngen nach rechts so dass die Schrauben der F hrung ber der Bohrung folgen wodurch eine bessere Stabilit t des Ger tes gew hrleistet wird Das Ger t muss...

Страница 13: ...Das Ger t arbeitet im Dauermodus wenn es nicht auf TIMER gesetzt wird oder auf 0H steht Zum Ausschalten des Ger ts dr cken Sie die Taste MODE bis das Symbol auf dem Display blinkt Schalten Sie das Ger...

Страница 14: ...ar el aparato con las manos mojadas o h medas Este aparato no debe ser usado por personas ni os inclusive con reducidas capacidades fisicas sensoriales y mentales o sin el conocimiento o conciencia a...

Страница 15: ...techo Funcionamiento El aparato puede expulsar tanto aire caliente como aire fr o seg n se programe Antes de conectar o desconectar el aparato aseg rese de que todos los interruptores se encuentren e...

Страница 16: ...ntenimiento Para apagar pulse el bot n MODE hasta que parpadee el s mbolo en la pantalla no apague el aparato directamente desde el interruptor 0 I ya que podr a da ar el mismo El ventilador continuar...

Страница 17: ...n esetben forduljon a gy rt ltal megjel lt szervizhez ahol megfelel szakembereket tal l a hiba miel bbi szakszeru kijav t s ra Az elektromos k sz l kekre vonatkoz an vannak bizonyos ltal nos szab lyok...

Страница 18: ...jeknek amire a k sz l ket majd felakaszthatja A felakaszt s ut n h zza el jobbra a k sz l ket hogy a csavarok j l illeszkedjenek a s nben mely a stabil r gz t st biztos t A k sz l ket a talajt l legal...

Страница 19: ...a a k sz l ket leselejtezn vegye ki az elemeket Az elemeket az arra kijel lt gy jt kont nerekbe kell kidobni Ha nem ker l be ll t sra a TIMER vagy ha 0 r ra van ll tva a k sz l k folyamatosan m k dni...

Страница 20: ...k ma rukama Nedovolte d tem manipulovat se spot ebi em Nepou vejte spot ebi pokud m te bos nohy Nepou vejte spot ebi v bl zkosti d ezu vany sprchy a baz nu Nenech vejte spot ebi vystaven pov trnostn m...

Страница 21: ...N CH HO LAV CH MATERI L UPOZORN N NEZAKR VEJTE SPOT EBI ANI NEBLOKUJTE V TRAC OTVORY ABYSTE ZABR NILI P EH T NEZAKR VEJTE Tento spot ebi byl vyroben v souladu s platn mi 2014 35 EU a 2014 30 EU Techni...

Страница 22: ...ter se zobraz na displeji nelze nijak se dit Stisknut m tla tka TIMER lze zvolit r zn p ednastaven doby fungov n za zen a do maxim ln ho trv n 8 hodin na displeji se zobraz as kter s ka d m impulzem v...

Страница 23: ...en mi fyzick mi senzorick mi alebo ment lnymi schopnos ami ani bez dostato n ch sk senost a znalost ak nie s pod doh adom osoby zodpovednej za ich bezpe nos Nedovo te de om hra sa so spotrebi om Nepou...

Страница 24: ...na e s vo vypnutej polohe Pri zapnut spotrebi a treba vsun z str ku do z suvky elektrickej siete prepn sp na do polohy I a stla i tla idlo MODE Na displeji sa rozsvieti symbol funkcie FAN a spotrebi...

Страница 25: ...or sa ka d m impulzom pred i o 1 hodinu Ak TIMER nenastav te alebo ho nastav te na 0H spotrebi bude v prev dzke nepretr ite Spotrebi vypnete stl an m tla idla MODE a k m nebude na displeji blika symbo...

Страница 26: ...te la cura nella selezione dei materiali e l impegno nella realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti o qualora avesse bisogno di informazioni Vi cons...

Страница 27: ...uct or if any information or advice are required please contact your local dealer EN USER INFORMATION pursuant to art 26 of Italian Legislative Decree no 49 of 2 April 2014 Implementation of Directive...

Страница 28: ...ous avez besoin de renseignements nous vous prions de bien vouloir contacter le revendeur de votre zone GARANTIE FR INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS au sens de l article 26 du d cret l gislatif n 49...

Страница 29: ...ben Defekte gefunden werden oder sollten Sie irgendwelche Informationen ben tigen so empfehlen wir Ihnen sich an den f r Ihr Gebiet zust ndigen Fachh ndler zu wenden GARANTIESCHEIN DE BENUTZERINFORMAT...

Страница 30: ...fabricaci n del producto que Ud apenas ha comprado se verificaran desperfectos o si Ud precisara m s informaci n al respecto le aconsejamos contactar al revendedor de zona GARANTIA ES INFORMACIONES A...

Страница 31: ...yen szem lyekben llatokban vagy t rgyakban keletkezett k r rt amely nem rendeltet sszer haszn latb l vagy az tmutat ban le rt utas t sok figyelmen k v l hagy s b l ered Korl tok Nem lhetnek a garancia...

Страница 32: ...LHASZN L KNAK SZ L UTAS T SOK a 2014 prilis 26 i 49 sz T rv nyerej Rendelet 26 cikke art 26 del Decreto Legislativo 2 Aprile 2014 n 49 rtelm ben A 2012 19 EU ir nyelv az elektromos s elektronikus bere...

Страница 33: ...9 00 15 00 e mail certes eslovakia sk Z RU N PODM NKY SK INFORM CIE POU VATE OM v zmysle l nku 26 Legislat vneho nariadenia 49 z 2 apr la 2014 Vykon vacej smernice RAEE 2012 19 EU t kaj cej sa zn eni...

Страница 34: ...Prodotto importato da POLY POOL S p A Via Sottocorna 21 B 24020 Parre Bergamo Italy Tel 035703244 r a Fax 035702716 http www ardes it e mail info ardes it MADE IN CHINA 4W05 310516CH_rev 02...

Отзывы: