background image

3

Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, 

è  opportuno  renderlo  inoperante,  tagliando  il  cavo  di  alimentazione, 

ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.

Per  evitare  surriscaldamenti  pericolosi  si  raccomanda  di  svolgere  per 

tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione. 

Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, deve essere 

sostituito  solamente  presso  i  centri  di  assistenza  autorizzati  dal 

costruttore.

Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.

L’apparecchio  è  stato  costruito  e  concepito  per  funzionare  in  ambienti 

domestici, pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi 

pericoloso.

Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare 

bruciature.  Particolare  attenzione  dev’essere  tenuta  se  sono  presenti 

bambini o persone vulnerabili;

I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/

spegnere  l’apparecchio  purché  sia  stato  posto  o  installato  nella  sua 

normale posizione di funzionamento, che essi siano sorvegliati o abbiano 

ricevuto istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne 

capiscano i pericoli.

I  bambini  di  età  compresa  tra  i  3  e  gli  8  anni  non  devono  inserire  la 

spina,  regolare  o  pulire  l’apparecchio  né  eseguire  la  manutenzione  a 

cura dell’utilizzatore.

Non introdurre alcun oggetto attraverso la griglia di protezione e le prese 

d’aria.

Far funzionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile.

Non posizionare l’apparecchio immediatamente al di sotto di una presa 

di corrente.

Non  utilizzare  questo  apparecchio  nelle  immediate  vicinanze  di  una 

vasca da bagno, di una doccia o di una piscina.

Non  utilizzare  l’apparecchio  in  presenza  di  materiale  infiammabile 

(benzina, vernici ecc.).

Tenere il cavo lontano da fonti di calore.

Questo apparecchio di riscaldamento non è dotato di un dispositivo di 

controllo della temperatura ambientale. Non utilizzare in stanze piccole 

quando  queste  sono  occupate  da  persone  non  in  grado  di  lasciare  la 

stanza da soli, a meno che non siano sotto costante sorveglianza.

ATTENZIONE : NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN PROSSIMITÀ DI 

TENDE O DI ALTRI MATERIALI COMBUSTIBILI.
ATTENZIONE: PER EVITARE SURRISCALDAMENTI NON COPRIRE 

L’APPARECCHIO E NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA.

Содержание AR4P07A

Страница 1: ...USE FAN HEATER MODE D EMPLOI THERMOVENTILATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG THERMOVENTILATOR FOLLETO DE INSTRUCCIONES TERMOVENTILADOR HASZN LATI UTAS T S HORDOZHAT H T SZEKR NY N VOD K POU IT VENTIL TOROS H S...

Страница 2: ...vigenti normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in valore della corrente Staccare l apparecchio dalla rete di alimentazione quando non utilizzato e assicurarsi che l interrutore s...

Страница 3: ...essi siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni riguardanti l utilizzo dell apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli I bambini di et compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la...

Страница 4: ...uminoso indica che l apparecchio in funzione L apparecchio dotato di un sistema di autospegnimento in caso di caduta accidentale Prima di riporre l apparecchio nel suo imballo verificare che si sia ra...

Страница 5: ...use the appliance disconnect it from the power supply and assure that the interruptor is off Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the plug from the socket The use of any...

Страница 6: ...clean the appliance or make the standard maintenance Do not insert objects through the safety grill or the air inlets During use rest the appliance on a flat surface Do not place the appliance directl...

Страница 7: ...tch Make sure that the function switch is in the OFF position before connecting or disconnecting the appliance Proceed as follows to switch on the appliance Insert the plug into the electrical socket...

Страница 8: ...hez l appareil inutilis et positionnez l interrupteur sur teint 0 Ne tirez pas le c ble d alimentation ou l appareil pour extraire la fiche de la prise de courant L utilisation de tout appareil lectri...

Страница 9: ...u par les prises d air Pendant l utilisation l appareil doit tre appuy sur une surface plate N introduire aucun objet par la grille de protection ou par les prises d air Pendant l utilisation l appare...

Страница 10: ...r l appareil Avant de brancher ou de d brancher l appareil s assurer que le s lecteur de fonction est sur la position teint Pour allumer l appareil introduire la fiche dans la prise de courant placer...

Страница 11: ...se Arbeit ist von einem qualifizierten Fachmann durchzuf hren Keine Adapter oder Verl ngerungsschnuren verwenden die nicht den Forderungen der gegenw rtig geltenden Sicherheitsnormen gen gen oder die...

Страница 12: ...e beaufsichtigt werden oder wenn sie Anweisungen in Bezug auf die sichere Verwendung des Produkts erhalten und sie verstehen die Gefahr Kinder zwischen 3 und 8 Jahre alt sollte es nicht anschlie en ju...

Страница 13: ...rechenden Drehgriffs am Ger t sowohl kalte als warme Luft abgeben Pr fen Sie vor dem Anschlie en oder Trennen des Ger tes ob sich der Funktionswahlschalter in der ausgeschalteten Position befindet Um...

Страница 14: ...adecuado No utilizar adaptadores o extensiones que no correspondan a las vigentes normativas de seguridad o que superen los l mites de carga de la corriente Desconectar el aparato de la red de alimen...

Страница 15: ...nstalado en su posici n normal de funcionamiento si est n supervisados o si consiguieron las instrucciones relativas al uso seguro del producto y pueden entender el peligro Los ni os de entre 3 y 8 a...

Страница 16: ...elector de funciones se encuentre en la posici n de apagado Para encender el aparato es necesario introducir la ficha en la toma de corriente colocar el selector de funciones 1 en la posici n deseada...

Страница 17: ...vagy nem rendelkezik a k sz l k ramell t shoz sz ks ges kapacit ssal A k sz l k esetleges meghib sod sa eset n els k nt h zza ki a dug t a csatlakoz aljzatb l Ne pr b lja megjav tani a k sz l ket min...

Страница 18: ...ons gi el r sokat s a term k haszn lati utas t s t 8 v alatti gyermekek ne dugj k be a konnektorba a k sz l ket a tiszt t s karbantart s el tt a term ket ki kell kapcsolni s kih zni a konnektorb l Ne...

Страница 19: ...meleg leveg keringet s re is alkalmas Gy z dj n meg arr l hogy a funkci gomb kikapcsolt OFF ll sban leg yen miel tt csatlakoztatja vagy lev lasztja a k sz l ket az elektromos h l zatr l J rjon el az...

Страница 20: ...ojte jej od elektrick z suvky P i odpojov n spot ebi e netahejte za p vodn kabel ale za z str ku Pou it jak chkoliv elektrick ch spot ebi vy aduje dodr ov n ur it ch z kladn ch pravidel zejm na Nikdy...

Страница 21: ...pe nost Zabra te d tem aby se hr ly se spot ebi em Z bezpe nostn ch d vod spot ebi neotev rejte V p pad poruchy spot ebi e jej odpojte od elektrick z suvky Nepokou ejte se jej opravovat odneste jej do...

Страница 22: ...sledovn P ipojte z str ku k elektrick z suvce Zvolte po adovanou funkci 1 p ep na em funkc Nastavte termostat 2 oto en m ve sm ru hodinov ch ru i ek Spot ebi je vybaven sp na em funguj c m spole n s...

Страница 23: ...r du Ak spotrebi nepou vate odpojte ho od elektrickej z suvky Pri odp jan spotrebi a ne ahajte za sie ov n ru ale za z str ku Pou itie ak chko vek elektrick ch spotrebi ov vy aduje dodr iavanie z klad...

Страница 24: ...ch pu nebezpe enstvo Deti od 3 do 8 rokov by nemali ho pripojte upravi alebo istenie spotrebi a alebo vykona be n dr bu Nevkladajte predmety cez bezpe nostn mrie ku vstupu vzduchu Nepokladajte spotreb...

Страница 25: ...a studen aj hor ci vzduch v z vislosti od nastavenia spotrebi a Pred pripojen m alebo odpojen m spotrebi a nastavte v etky vyp na e do poz cie OFF Na zapnutie spotrebi a postupujte nasledovne Pripojte...

Страница 26: ...te la cura nella selezione dei materiali e l impegno nella realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti o qualora avesse bisogno di informazioni Vi cons...

Страница 27: ...uct or if any information or advice are required please contact your local dealer EN USER INFORMATION pursuant to art 26 of Italian Legislative Decree no 49 of 2 April 2014 Implementation of Directive...

Страница 28: ...ous avez besoin de renseignements nous vous prions de bien vouloir contacter le revendeur de votre zone GARANTIE FR INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS au sens de l article 26 du d cret l gislatif n 49...

Страница 29: ...ben Defekte gefunden werden oder sollten Sie irgendwelche Informationen ben tigen so empfehlen wir Ihnen sich an den f r Ihr Gebiet zust ndigen Fachh ndler zu wenden GARANTIESCHEIN DE BENUTZERINFORMAT...

Страница 30: ...fabricaci n del producto que Ud apenas ha comprado se verificaran desperfectos o si Ud precisara m s informaci n al respecto le aconsejamos contactar al revendedor de zona GARANTIA ES INFORMACIONES A...

Страница 31: ...t s ellen re hib t tal l a k sz l kben vagy inform ci ra illetve tan csra van sz ks ge l pjen kapcsolatba a helyi rt kes t vel GARANCIA HU FELHASZN L KNAK SZ L UTAS T SOK a 2014 prilis 26 i 49 sz T rv...

Страница 32: ...d ly veden Mobil 721018073 731521116 608719174 www certes info e mail certes certes info Z RU N PODM NKY CZ INFORMACE U IVATEL M ve smyslu l nku 26 Legislativn ho na zen 49 z 2 dubna 2014 Prov d c sm...

Страница 33: ...9 00 15 00 e mail certes eslovakia sk Z RU N PODM NKY SK INFORM CIE POU VATE OM v zmysle l nku 26 Legislat vneho nariadenia 49 z 2 apr la 2014 Vykon vacej smernice RAEE 2012 19 EU t kaj cej sa zn eni...

Страница 34: ...Prodotto importato da POLY POOL S p A Via Sottocorna 21 B 24020 Parre Bergamo Italy Tel 035703244 r a Fax 035702716 http www ardes it e mail info ardes it MADE IN CHINA 4P07A 100616CH...

Страница 35: ......

Отзывы: