background image

L’appareil  peut  fournir  de  l’air  froid  ou  de  l’air  chaud,  selon  la  façon  dont  on 

prédispose le bouton situé sur l’appareil.

Avant  de  brancher  ou  de  débrancher  l’appareil,  s’assurer  que  le  sélecteur  de 

fonction est sur la position Éteint.

Pour  allumer  l’appareil,  introduire  la  fiche  dans  la  prise  de  courant,  placer  le 

sélecteur de fonction sur la position désirée et actionner le thermostat ambiant en 

tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre.

L’appareil est muni d’un bouton agissant sur un thermostat réglable qui intervient 

en arrêtant le débit d’air une fois que la température ambiante programmée a été 

atteinte; le débit d’air chaud recommence quand la température ambiante baisse.

L’indicateur lumineux indique que l’appareil est en service et il s’éteint lorsque le 

thermostat réglable intervient.

L’appareil  est  également  équipé  d’une  minuterie  journalière  permettant  de 

configurer le démarrage et l’arrêt automatiques de l’appareil.

FONCTIONNEMENT MINUTERIE.

Pour  faire  fonctionner  l’appareil  en  continu,  positionner  l’interrupteur  de  la 

MINUTERIE (1) SUR “I” et sur “HOROLOGE” pour le fonctionnement programmé.

La  minuterie  ne  peut  fonctionner  que  si  la  fiche  est  introduite  dans  la  prise  de 

courant.

Pour programmer l’appareil, placer la flèche (2) sur l’heure actuelle et sélectionner 

les  dents  (3)  (en  les  poussant  vers  l’extérieur)  en  face  de  la  période  de 

fonctionnement requise de l’appareil.

FR

Instructions d’utilisation

11

FR

Entretien

Cet appareil ne nécessite pas un entretien particulier.

Débranchez  l’appareil  et  laissez  refroidir  avant  d’effectuer  toute  opération  de 

nettoyage.

Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide.

N’utilisez pas des produits abrasifs ou des solvants chimiques.

Ne  pas  utiliser  de  substances,  de  liquides  ou  de  chiffons  trop  mouillés,  car 

d’éventuelles infiltrations pourraient endommager irrémédiablement l’appareil.

N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU.

1

2

3

Содержание 449T

Страница 1: ...IONES SHASZN LATI TMUTAT N VOD K POU IT N VOD NA OBSLUHU TERMOVENTILATORE CON TIMER FAN HEATER WITH TIMER THERMOVENTILATEUR AVEC MINUTERIE THERMOVENTILATOR MIT TIMER TERMOVENTILADOR CON TEMPORIZADOR V...

Страница 2: ...2 1 2 3 4...

Страница 3: ...omporta l osservanza di alcune regole fondamentali in particolare Non toccare l apparecchio con mani bagnate o umide Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone bambini inclusi con ridott...

Страница 4: ...mmediatamente al di sotto di una presa di corrente Far funzionare l apparecchio su una superficie piana e stabile Non posizionare l apparecchio immediatamente al di sotto di una presa di corrente Non...

Страница 5: ...funzionare l apparecchio in continuo lasciare l interruttore del TIMER 1 su I mentre per il funzionamento programmato posizionarlo sull orologio Il TIMER funziona solo se la spina inserita nella pres...

Страница 6: ...appliance should not be used by people including children with limited physical sensory or mental capacities or anyone who lacks experience and knowledge unless they are supervised or have been instru...

Страница 7: ...not use the heater in presence of flammable substances petrol paints etc Do not place the cord near sources of heat WARNING DO NOT COVER THIS PRODUCT NEAR CURTAINS OROTHER COMBUSTIBLE MATERIAL WARNING...

Страница 8: ...appliance has cooled down completely before storing it in the box GB Instructions for use GB Maintenance This appliance does not require any special maintenance Disconnect the plug from the socket and...

Страница 9: ...pas tre utilis par des personnes y compris lesenfants ayant des capacit s psychophysiques sensorielles r duites ouune exp rience ou des connaissances insuffisantes sans la surveillance vigilante et le...

Страница 10: ...pas utiliser l appareil en pr sence de mat riels inflammables essence vernis etc Maintenir le c ble distance de toute source de chaleur ATTENTION NE PAS UTILISER LE PRODUIT PROXIMIT DERIDEAUX OU AUTRE...

Страница 11: ...ournali re permettant de configurer le d marrage et l arr t automatiques de l appareil FONCTIONNEMENT MINUTERIE Pour faire fonctionner l appareil en continu positionner l interrupteur de la MINUTERIE...

Страница 12: ...Ger t vom Stromversorgungsnetz trennen wenn es nicht in Betrieb ist Am Netzkabel oder am Ger t selbst nicht ziehen um Stecker aus der Steckdose herauszuziehen Der Gebrauch irgendeines Elektroger tes...

Страница 13: ...Steckdose Benutzen Sie das Ger t nie in der N he von Waschbecken Badewannen Duschen un Schwimmb dern Benutzen Sie das Ger t nie bei Anwesenheit von feuergef hrlichen Fl ssigkeiten z B Benzin Lacke u...

Страница 14: ...in Regelthermostat bet tigt Dieses unterbricht den Luftstrom nach dem Erreichen der eingerichteten Raumtemperatur Der warme Luftstrom beginnt wieder wenn sich die Raumtemperatur verringert Die Leuchta...

Страница 15: ...r personas ni os inclusive con reducidas capacidades fisicas sensoriales y mentales o sin el conocimiento o conciencia a menos de que est n vigiladas o instruidas por una persona responsable sobre el...

Страница 16: ...Termostato de regulaci n 4 Indicador luminoso de funcionamiento 5 Temporizador Istrucciones de uso ES El aparato puede emitir aire fr o o caliente de acuerdo con la ubicaci n del bot n respectivo Ante...

Страница 17: ...ciones podr an da ar el aparato de modo irreparable NO SUMERGIR JAMAS EL APARATO EN EL AGUA FUNCIONAMIENTO CON TEMPORIZADOR Para hacer funcionar continuamente el aparato ubicar el interruptor del TEMP...

Страница 18: ...l s rendeltet szer haszn lat ellen re a k sz l k meghib sodna soha ne pr b lja megjav tani minden esetben forduljon a gy rt ltal megjel lt szervizhez ahol megfelel szakembereket tal l a hiba miel bbi...

Страница 19: ...kat tartalmaz helys gben benzin fest k stb gyeljen arra hogy a h l zati k bel ne legyen a forr r szek k zel ben FIGYELEM NE HASZN LJA A K SZ L KET F GG NY VAGY EGY B M S GY L KONY ANYAG MELLETT FIGYEL...

Страница 20: ...k d s t ha a h fokszab lyz be van ll tva a l mpa kikapcsol A k sz l k id z t vel is fel van szerelve amely lehet v teszi a konvektor automata id z tett be s kikapcsol s t Abban az esetben ha a k sz l...

Страница 21: ...en mi fyzick mi senzorick mi nebo ment ln mi schopnostmi ani bez dostate n ch zku enost a znalost dokud nejsou pod dohledem osoby odpov dn za jejich bezpe nost Nedovolte d tem hr t si se spot ebi em N...

Страница 22: ...zice OFF K zapnut spot ebi e postupujte n sledovn P ipojte z str ku k elektrick z suvce Zvolte po adovanou funkci p ep na em funkc Nastavte termostat oto en m ve sm ru hodinov ch ru i ek Spot ebi je v...

Страница 23: ...t n m je nechejte vychladnout K i t n spot ebi e pou ijte such nebo jemn navlh en had k Nikdy nepou vejte drsn nebo chemick prost edky Nepou vejte velk mno stv tekutiny nebo hadry abyste zabr nili vni...

Страница 24: ...ick mi senzorick mi alebo ment lnymi schopnos ami ani bez dostato n ch sk senost a znalost ak nie s pod doh adom osoby zodpovednej za ich bezpe nos Nedovo te de om hra sa so spotrebi om Nepou vajte sp...

Страница 25: ...iek Spotrebi je vybaven sp na om funguj cim spolo ne s termostatom ktor vypne spotrebi po dosiahnut po adovanej teploty miestnosti ak teplota miestnosti klesne pod nastaven hodnotu spotrebi sa op zap...

Страница 26: ...utiu vody do spotrebi a a jeho po kodeniu NIKDY NEPON RAJTE SPOTREBI DO VODY SK dr ba 1 2 3 Pou itie asova a Pre nepretr it prev dzku spotrebi a umiestnite prep na TIMER 1 do poz cie I po as programov...

Страница 27: ...te la cura nella selezione dei materiali e l impegno nella realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti o qualora avesse bisogno di informazioni Vi cons...

Страница 28: ...uct or if any information or advice are required please contact your local dealer 28 USER INFORMATION pursuant to art 26 of Italian Legislative Decree no 49 of 2 April 2014 Implementation of Directive...

Страница 29: ...s ou si vous avez besoin de renseignements nous vous prions de bien vouloir contacter le revendeur de votre zone 29 INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS au sens de l article 26 du d cret l gislatif n 49...

Страница 30: ...ade erworben haben Defekte gefunden werden oder sollten Sie irgendwelche Informationen ben tigen so empfehlen wir Ihnen sich an den f r Ihr Gebiet zust ndigen Fachh ndler zu wenden 30 BENUTZERINFORMAT...

Страница 31: ...e o en la fabricaci n del producto que Ud apenas ha comprado se verificaran desperfectos o si Ud precisara m s informaci n al respecto le aconsejamos contactar al revendedor de zona 31 INFORMACIONES A...

Страница 32: ...llen re hib t tal l a k sz l kben vagy inform ci ra illetve tan csra van sz ks ge l pjen kapcsolatba a helyi rt kes t vel Elad s d tuma ELAD PECS TJE 32 FELHASZN L KNAK SZ L UTAS T SOK a 2014 prilis 2...

Страница 33: ...8718 n hradn d ly veden Mobil 721018073 731521116 608719174 www certes info e mail certes certes info CZ 33 INFORMACE U IVATEL M ve smyslu l nku 26 Legislativn ho na zen 49 z 2 dubna 2014 Prov d c sm...

Страница 34: ...covn doba Po Pia 9 00 15 00 e mail certes eslovakia sk 34 INFORM CIE POU VATE OM v zmysle l nku 26 Legislat vneho nariadenia 49 z 2 apr la 2014 Vykon vacej smernice RAEE 2012 19 EU t kaj cej sa zn eni...

Страница 35: ...Prodotto importato da POLY POOL S p A Via Sottocorna 21 B 24020 Parre Bergamo Italy Tel 035703244 r a Fax 035702716 http www ardes it e mail info ardes it MADE IN CHINA 449TI 060516CH...

Отзывы: