DE - Montageanleitung
FR - Instructions d’installation
IT - Istruzioni per l’installazione
EN - Instructions for installation
März 15 / MZ-3089-1
DECOTHERM PLUS
TH TV
Sicherheitshinweise - Endverbraucher
■
Raumwärmer werden heiss. Verbrennungsgefahr! Kinder vor Verbrennungen
schützen!
■
Keine Gegenstände oder Gefässe mit brennbaren Flüssigkeiten auf
Raumwärmer legen. Brandgefahr!
■
Raumwärmer nach Inbetriebnahme / längerem Nichtgebrauch entlüften.
Verbrühungsgefahr durch herausspritzendes Heisswasser! Gesicht und
Hände schützen!
■
Reinigung ausschliesslich mit milden, nicht scheuernden handelsüblichen
Reinigungsmitteln.
■
Montage / Reparatur ausschliesslich durch Fachhandwerker, sonst erlischt die
Gewährleistung.
■
Ausgediente Raumwärmer und Zubehör ordnungsgemäss entsorgen.
Örtliche Vorschriften beachten.
Safety Instructions - End User
■
Room heaters are hot to touch. Risk of scalding! Keep children away from
heater!
■
Do not place objects or receptacles with inflammable liquids on heater. Fire
risk!
■
Vent air from room heater before first use / long periods of disuse. Risk of
scalding from escaping hot water! Protect face and hands!
■
Clean only with mild, non-abrasive, commercial cleaning agents.
■
Installation / repairs to be made only by qualified personnel, otherwise
warranty no longer valid.
■
Proper dispose worn out room heaters and accessories. Observe local
regulations at all times.
Istruzioni di sicurezza: cliente finale
■
I riscaldatori si riscaldano. Pericolo di bruciature! Proteggere i bambini dalle
bruciature!
■
Non appoggiare sul riscaldatore oggetti o contenitori pieni di liquido
infiammabile. Pericolo d’incendio!
■
Fare sfiatare il riscaldatore dopo la messa in funzione / un tempo prolungato
di inutilizzo. Gli schizzi di acqua calda possono causare bruciature!
Proteggere il viso e le mani!
■
Per la pulizia, utilizzare esclusivamente i comuni detergenti delicati e non
aggressivi.
■
Il montaggio / La riparazione devono essere effettuati esclusivamente da
operai specializzati; in caso contrario, la garanzia decade.
■
Eliminare le riscaldatori e le accessori inutili conforme all’ordine. Rispettare le
disposizioni locali.
Consignes de sécurité - consommateur final
■
Les radiateurs chauffent. Risques de brûlure! Protéger les enfants!
■
Ne pas poser d’objets ni de récipients contenant des liquides inflammables
sur le radiateur. Risques d’incendie!
■
Purger le radiateur à la mise en service / après une longue période de non-
utilisation. Les projections d’eau chaude peuvent provoquer des brûlures!
Protéger la visage et les mains!
■
Nettoyage uniquement avec des produits de nettoyage ordinaires doux, non
abrasifs.
■
Montage / réparation uniquement par un professionnel, sinon, la garantie
expire.
■
Éliminer correctement les radiateurs et les accessoires inutilisable. Respecter
les prescriptions locales.
TV
TH
AFG Arbonia-Forster-Riesa GmbH
Heinrich-Schönberg-Strasse 3
DE-01591 Riesa
T +49 3525 74 60
F +49 3525 74 62 57
www.arbonia.de
Arbonia Kermi France Sàrl
17A rue d’Altkirch
CS 70053
68210 HAGENBACH
T +33 389 40 02 53
F +33 389 40 04 25
www.arbonia.fr
Arbonia AG
Amriswilerstrasse 50
CH-9320 Arbon
T +41 71 447 47 47
F +41 71 447 48 47
www.arbonia.ch
Sicherheitshinweise - Fachhandwerker
■
Vor der Montage / Inbetriebnahme diese Anleitung gründlich lesen.
■
Die örtlichen Vorschriften sind zu beachten.
■
Raumwärmer nur in Innenräumen zu Heizzwecken montieren. Jede andere
Verwendung ist missbräuchlich und nicht zulässig.
■
Gewicht des Raumwärmers beachten. Ab 25 kg mit Hebeeinrichtung oder
zweiter Person arbeiten.
■
Der Fachhandwerker entscheidet, ob Boden / Wand / Decke zur Montage
geeignet sind.
■
Entlüftungsventile nach unten richten. Verbrühungsgefahr durch
herausspritzendes Heisswasser.
■
Keine Gas- / Wasser- / Stromleitungen anbohren! Lebensgefahr!
■
Sicherheitsschuhe und Schutzkleidung tragen während der Montage.
■
Zur Montage müssen die Raumwärmer sorgfältig an den Sammelrohren
angehoben werden.
Istruzioni di sicurezza: operaio specializzato
■
Prima di procedere al montaggio / alla messa in funzione, leggere
attentamente le presenti istruzioni.
■
Rispettare le disposizioni locali.
■
Installare i riscaldatori soltanto all’interno di locali per scopi di riscaldamento.
Ogni altro utilizzo è improprio e inammissibile.
■
Fare attenzione al peso del riscaldatore. Se supera i 25 kg, utilizzare un
dispositivo di sollevamento oppure farsi aiutare da una seconda persona.
■
L’operaio specializzato valuta se il pavimento, la parete e il soffitto sono adatti
al montaggio.
■
Rivolgere le valvole di sfiato verso il basso. Gli schizzi di acqua calda possono
causare bruciature.
■
Non perforare le condutture di gas, acqua e corrente! Pericolo di morte!
■
Durante il montaggio indossare scarpe di sicurezza e indumenti di protezione.
■
Per il montaggio sollevare con attenzione i riscaldatori ai tubi del collettore.
Consignes de sécurité - professionnel
■
Avant le montage / la mise en service, lire attentivement ce mode d’emploi.
■
Respecter les prescriptions locales.
■
Ne monter le radiateur qu’en intérieur à des fins de chauffage. Toute autre
utilisation est abusive et interdite.
■
Faire attention au poids du radiateur. A partir de 25 kg, travailler avec un
dispositif de levage ou une deuxième personne.
■
Le professionnel décide si le sol / mur / plafond se prête au montage.
■
Diriger les vis de purge d’air vers le bas. Les projections d’eau chaude
peuvent provoquer des brûlures.
■
Ne pas percer de conduites de gaz / d’eau / d’électricité! Danger de mort!
■
Porter des chaussures de sécurité et des vêtements protecteur pendant le
montage.
■
Pour le montage, lever prudemment les radiateurs aux tubes collecteurs.
Safety Instructions - Qualified person
■
Read these Instructions carefully before installation / using for first time.
■
Observe local regulations at all times.
■
Only fit room heater indoors for heating purposes. Misuse is not allowed!
■
Weight of heater: if heavier than 25 kg lift only with a second person or with
lifting equipment.
■
Consult expert to see whether floor / wall / ceiling is suitable for installation.
■
Align air vent valves to point downwards; risk of scalding from escaping hot
water.
■
Take care not to drill into gas / water / power lines! Danger of injury to life!
■
Always wear safety boots and protective clothing during installation.
■
Carefully lift the room heaters to the collector pipes for mounting.