AR 10026082 Скачать руководство пользователя страница 7

HINWEISE FÜR DEN SICHEREN GEBRAUCH 

 

Revised 0517 

 

 

Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise zum Schutz Ihrer persönlichen 

Sicherheit und um Ihre Ausrüstung und Ihren Arbeitsplatz  vor möglichen 

Schäden zu bewahren. 

VORGESEHENE VERWENDUNG 

Dieses Gerät ist für den allgemeinen Einsatz im Labor bestimmt. Es dient der 

Erzeugung, Steuerung und Messung von elektromagnetischer 

Hochfrequenzenergie (RF). Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einem Ort in 

Betrieb genommen wird, an dem die abgestrahlte Energie gesteuert werden 

kann, so dass niemand  Schaden erfährt und elektromagnetische  Störungen 

vermieden werden. 

SICHERHEITSSYMBOLE 

Einige dieser Symbole befinden sich sowohl in der Bedienungsanleitung als 

auch auf dem Gerät selbst. 

 

Dieses Symbol befindet sich auf dem Gerät und weist 

darauf hin, dass der Nutzer an dieser Stelle wichtige 

Sicherheitsinformationen in der Bedienungsanleitung 

studieren soll. 

Das Warnsymbol weist auf eine mögliche Gefahr hin. 

Zur Vermeidung von Personen- oder Sachschäden gilt 

es, die Hinweise zu beachten.  

 

Gefährliche elektrische Spannungen sind vorhanden. 

Höchste Vorsicht ist geboten.

 

 

 

Weist darauf hin, dass an dieser Stelle eine Klemme für 

den Anschluss an einen Außenleiter anzubringen ist, 

zum Schutz vor einem Stromschlag oder im Fall einer 

auftretenden Störung, oder dass  eine Klemme 

anzubringen ist,  die als schützende Erdungselektrode 

fungiert. 

 

Zeigt unsichtbare Laserstrahlung an –nicht direkt 

hineinsehen. 

 

Weist auf eine Rahmen- 

oder Chassis-

Anschlussklemme hin.  

 

Zeigt Wechselstrom an. 

 

Weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit Ihrem 

restlichen Hausmüll entsorgt werden darf. 

 

Weist darauf hin, dass die markierte Oberfläche und 

benachbarte Flächen extrem heiße Temperaturen 

erreichen  können  und daher nicht angefasst werden 

sollten. 

 

SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN AUFBAU DES GERÄTS 

Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und 

machen Sie sich mit allen Sicherheitsmarkierungen und 

Anweisungen vertraut. Die Sicherheit kann beeinträchtigt sein, 

falls das Gerät in einer anderen Weise verwendet wird, als von 

der AR RF/Microwave Instrumentation (AR) vorgegeben ist. 

 

 

Zum Heben und Transport folgen  Sie allen in dieser Anleitung 

angegebenen Anweisungen. 

 

Platzieren Sie das Gerät auf einer harten, ebenen Oberfläche. 

 

Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung, zum Beispiel in 

der Nähe einer Spüle oder in einem feuchten Keller. 

 

Platzieren Sie Ihr Gerät so, dass der Netzschalter leicht zugänglich ist.  

 

Halten Sie einen Mindestabstand von 10,2 cm (4 in) auf allen belüfteten 

Seiten des Geräts ein, um eine ausreichende Luftzirkulation zu 

gewährleisten. Beinträchtigen Sie den Luftstrom des Geräts nicht, indem 

Sie Lüftungsöffnungen oder den Lufteinlass blockieren. Wird der 

Luftstrom eingeschränkt, kann dies zu Schäden am Gerät, periodischen 

Abschaltungen und anderen Gefahren führen.  

 

Halten Sie das Gerät von extrem heißen oder kalten Temperaturen fern, 

um sicherzustellen, dass es nur in dem  vorgeschriebenen 

Bedienungsbereich verwendet wird. 

 

Achten Sie beim Installieren von Zubehör wie Antennen, 

Richtungskupplungen und Feldsonden darauf, dass sie keinen 

gefährlichen HF-Werten ausgesetzt sind. 

 

Stellen Sie sicher, dass nichts auf den Kabeln Ihres Geräts steht. Bringen 

Sie die Kabel so an, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern 

kann. 

 

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät bewegen. Achten Sie darauf, 

dass alle Rollen und/oder Kabel fest mit dem System verbunden sind. 

Vermeiden Sie plötzliche Stopps und Oberflächen, die nicht eben sind. 

BEVOR SIE DAS GERÄT ANSCHLIESSEN 

Ihre AR-Ausrüstung hat möglicherweise mehr als ein Stromversorgungskabel. 

Verwenden Sie nur zugelassene Stromkabel. Falls Sie kein Stromkabel oder 

AC-Netzkabel für dieses Gerät haben, kaufen Sie ein Stromkabel, das für den 

Einsatz in Ihrem Land zugelassen ist. Das Stromkabel muss für das Gerät, die 

Spannung und den Strom, die auf dem elektrischen Kennzeichnungsetikett des 

Geräts markiert sind, zugelassen sein. 
 

Bei einer fehlerhaften Installation oder falls eine Netzspannung 

verwendet wird, die nicht mit dem Gerät kompatibel ist, erhöht 

sich die Brandgefahr. Auch andere Gefahren können auftreten. 

Um einen Stromschlag zu verhindern, schließen Sie das Gerät 

und die peripheren Stromkabel an ordnungsgemäß geerdete Steckdosen an. Die 

Kabel sind mit dreipoligen Steckern ausgestattet, um eine korrekte Erdung zu 

gewährleisten. Verwenden Sie keine Adapter. Entfernen sie niemals die 

Erdungsstange eines Kabels. 
Modifizieren Sie niemals die Stromkabel oder Stecker. Konsultieren Sie einen 

lizenzierten Elektriker oder AR-ausgebildeten Servicetechniker, falls 

Veränderungen am Gerät durchgeführt werden müssen. Halten Sie sich stets an 

die nationalen/örtlichen Verdrahtungsregeln.  

Schalten Sie das Gerät nicht ein, falls es äußerlich beschädigt 

ist oder Hardware-Teile oder Konsolen fehlen.  

 

SYSTEMERDUNG 

 Dieses Gerät ist mit einer Schutzerdklemme ausgestattet.  Die 

Netzstromquelle muss dem Gerät eine ununterbrochene 

Systemerdung von ausreichender Größe zur Verfügung stellen, 

damit Kabelklemmen, Netzkabel oder mitgeliefertes Netzkabel 

ordentlich befestigt werden können. 

VERWENDEN SIE DIESES 

GERÄT NICHT, wenn dieser Schutz beeinträchtigt ist.

 

 

 

Содержание 10026082

Страница 1: ...Operating and Service Manual ATH200M2G Model 10026082 Part Number Serial Number 160 School House Road Souderton PA 18964 215 723 8181 Fax 866 859 0582 www arworld us ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...iction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment recast RECYCLING WEEE DIRECTIVE 2012 19 EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment WEEE recast SUBSTANCES OF VERY HIGH CONCERN REACH REGULATION EC 1907 2006 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 18 December 2006 concerning the Registr...

Страница 4: ......

Страница 5: ... clearance on all vented sides of the equipment to permit the airflow required for proper ventilation Do not restrict airflow into the equipment by blocking any vents or air intakes Restricting airflow can result in damage to the equipment intermittent shut downs or safety hazards Keep equipment away from extremely hot or cold temperatures to ensure that it is used within the specified operating r...

Страница 6: ...na assembly may be heavy requiring two persons to lift Use caution when installing or removing unit Follow all equipment setup and lifting instructions specified in this document Ensure connectors are appropriate for intended operation Connectors are specified in the user manual and product specification sheet Do not exceed the maximum RF input level stated in the specifications Refer to the user ...

Страница 7: ...von 10 2 cm 4 in auf allen belüfteten Seiten des Geräts ein um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten Beinträchtigen Sie den Luftstrom des Geräts nicht indem Sie Lüftungsöffnungen oder den Lufteinlass blockieren Wird der Luftstrom eingeschränkt kann dies zu Schäden am Gerät periodischen Abschaltungen und anderen Gefahren führen Halten Sie das Gerät von extrem heißen oder kalten Tempera...

Страница 8: ...n in diesem Dokument angegebenen Anweisungen zur Anbringung Stellen Sie sicher dass alle Anschlüsse für den beabsichtigten Betrieb geeignet sind Informationen zu den Anschlüssen erhalten Sie im Benutzerhandbuch und im Produktspezifikationsblatt Überschreiten Sie nicht den in Spezifikationen angegebenen maximalen HF Eingangspegel Informationen zum geeigneten HF Pegel erhalten Sie im Benutzerhandbuc...

Страница 9: ...imitez pas le flux d air allant dans l équipement en bloquant tout évent ou entrée d air La restriction du flux d air peut endommager l équipement causer des coupures intermittentes ou des dangers pour la sécurité Tenez l équipement à l écart de températures extrêmement chaudes ou froides pour veiller à ce qu il soit utilisé dans la plage de fonctionnement indiquée Lorsque vous installez des acces...

Страница 10: ...z prudent lorsque vous installez ou retirez l unité Respectez toutes les instructions concernant l installation et le levage de l équipement indiquées dans ce document Assurez vous que les connecteurs sont appropriés pour l utilisation prévue Les connecteurs sont indiqués dans le manuel d utilisation et la fiche signalétique du produit Ne dépassez pas le niveau d entrée RF maximal indiqué dans les...

Страница 11: ...g is voor goede ventilatie mogelijk te maken Belemmer de luchtstroom in het apparaat niet door ventilatieopeningen of luchtinlaten te blokkeren Het belemmeren van de luchtstroom kan leiden tot schade aan het apparaat onregelmatige uitvallen of veiligheidsrisico s Houd het apparaat uit de buurt van extreem hoge of lage temperaturen om ervoor te zorgen dat het apparaat binnen het gespecificeerde wer...

Страница 12: ...instellen en optillen van de apparatuur die in dit document worden vermeld Zorg ervoor dat de connectoren geschikt zijn voor de beoogde werking De connectoren worden gespecificeerd in de gebruikershandleiding en in het productspecificatieblad Overschrijd het maximale RF ingangsniveau niet dat in de specificaties is vermeld Raadpleeg de gebruikershandleiding en het productspecificatieblad om de toe...

Страница 13: ...ny physical damage that may have occurred during shipment Read the following operating instructions in their entirety and pay particular attention to all CAUTION notes 1 3 1 Connections Insertion losses especially at the higher frequencies can be minimized by utilizing low loss coaxial cable The coaxial cable should be terminated with an appropriate male connector in order to mate with the female ...

Страница 14: ... radiating energy CAUTION The Model ATH200M2G and its associated equipment should only be operated by personnel who are thoroughly familiar with the hazards inherent to this type of equipment CAUTION The Model ATH200M2G emits highly concentrated fields Users should therefore take proper precautions when attempting to make any measurements with this device Do not stand or walk in front of the anten...

Страница 15: ...t specifications The ATH200M2G is supplied with Antenna Factor calibration data taken horizontally polarized at 1 3 and 10 meters Additionally this antenna can be custom calibrated to the user s requirements The calibrated model is designated by adding a CC suffix to the desired model version Calibration details must be provided using Form 701 Contact factory for details SPECIFICATIONS FREQUENCY R...

Страница 16: ...M2G Field Strength at 1 Meter Calculated 10 100 1000 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 Field Strength V m Frequency MHz g 5 Watts 10 Watts 20 Watts 50 Watts 100 Watts 200 Watts 500 Watts 1000 Watts 2000 watts 5 Watts 10 Watts 20 Watts 50 Watts 100 Watts 200 Watts 500 Watts 1000 Watts 2000 watts 10 000 1000 100 ...

Страница 17: ...0 1600 1800 2000 Field Strength V m Frequency MHz 5 Watts 10 Watts 20 Watts 50 Watts 100 Watts 200 Watts 500 Watts 1000 Watts 10 100 1 000 2000 Watts ATH200M2G 3dB BEAMWIDTH 10 20 30 40 50 60 70 80 90 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 Degrees Frequency MHz H Plane Degrees E Plane Degrees ...

Страница 18: ......

Страница 19: ...Rev C 7 3 POLARIZATION OF HORN ANTENNAS ...

Страница 20: ...Model ATH200M2G 8 Rev C ...

Страница 21: ... cover If the security label is removed and or cut the warranty of the module will be voided Vacuum tubes in the L series amplifiers traveling wave tubes in TWT amplifiers and power heads will be free from defects in material and workmanship for a period of one 1 year Contact AR RF Microwave Instrumentation for warranty information regarding items not listed Seller s sole responsibility in fulfill...

Страница 22: ......

Отзывы: