background image

para que non aj a resonancias resultantes de las vibraciones.

MANTENIMIENTO

- Antes de cualquier intervención desenchufar todos los aparatos eléctricos que estén 
sumergidos.
- Sacar el frontal del cuerpo de la bomba y quitar el rotor (Fig.2).
- Limpiar el rotor y su ubicación de depósito de calcáreos utilizando un cepillo suave.
- Enjuagar abundantemente en agua corriente y ensamblar todo en orden inverso con 
cuidado asegurándose de que el rotor gira libremente.
- No usar disolventes o detergentes de ningún tipo. La limpieza regular de la bomba garanti-
za un correcto funcionamiento y una larga duración.

REGULACIÓN

La bomba EasyFlux esta provida de un sistema de regulación y de control de flujo. Gire el 
mando para regular el flujo de agua para satisfacer las distintas aplicaciones. Antes de poner 
la bomba en funcionamiento, por favor asegúrese de que el flujo seleccionado es el deseado.

GARANTIA 

Esta bomba tiene una garantía de 24 meses (después de su compra), para los componentes 
defectuosos o con defectos de fabricación. Esta garantía excluí reclamaciones cuyas causas 
puedan adjudicarse a una mal utilización de esta bomba, a depósitos calcáreos o intentos 
de reparación inapropiados y la inexistencia de manutención. Se excluí también cualquier 
responsabilidad de las materias contenidas en el acuario y se verifica solamente para la 
bomba. Caso la garantía se comprueba, el vendedor debe rellenar el certificado, juntar el 
documento y su fecha de compra, la bomba y enviarlos para el distribuidor. Los gastos de 
envío de la bomba son suportados siempre por el cliente.

RECICLAJE: 

No depositar el producto en la basura. Esta debe depositarse en un centro de 

reciclaje apropiado.

DEUTSCH 

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Tecatlantis Qualitätsproduktes entschieden haben.
Lesen und Befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen sowie alle wichtigen in der Gebrauch-
sanleitung enthaltenen Hinweise. Hierdurch erlangen Sie ein umfassendes Produktverständ-
nis und eine bestmögliche Nutzung. Ein Missachten der Anweisungen kann zur Beschädi-
gung des Produktes führen. 
Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Website www.aquatlantis.com.

SICHERHEITSHINWEISE

- Benutzen Sie die Pumpe nicht, falls Stromkabel oder Stecker beschädigt sind. Dies gilt 
auch falls die Pumpe nicht normal funktioniert, fallen gelassen wurde oder andere Anoma-
lien aufweist. Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, 
das Gerät sollte vernichtet werden. Trennen Sie das Kabel nie durch!
- Stellen Sie das Aquarium neben der Steckdose auf, damit das Pumpekabel oder der 
Stecker nicht nass werden. Hierdurch vermeiden Sie, dass Wasser auf die Steckdose tropft. 
Das Stromkabel sollte eine „Abtropfschleife“ aufweisen, die sich unterhalb der Steckdose 
oder des Steckers des Verlängerungskabel befindet (siehe Abb. 1). So wird verhindert, 
dass am Kabel entlanglaufendes Wasser in die Steckdose gelangt. Sollten Steckdose oder 
Stecker Feucht sein, ziehen Sie den Stecker nicht heraus. Schalten Sie zuerst die Sicherung 
der Steckdose aus. Nun können Sie den Stecker herausziehen und feststellen ob Wasser in 
die Steckdose gelangt ist.
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit 
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt zu werden, 
es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder 
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder sollen beaufsichtigt warden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Lassen Sie Kinder NIEMALS mit diesem Gerät spielen.
- Die Pumpe darf ausschliesslich für die angegebenen Zwecke verwendet werden. Eine Benutzung, 
z.B., im Schwimmbaden, Gärten, Badezimmer, etc., ist untersagt. Der Einsatz von Gegenstände, die 
nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wurden, kann zu gefährlichen Situationen führen.
- Nur zur Verwendung in Räumen
- Setzen Sie die Pumpe nicht an Stellen wo Temperaturen unter 0º fallen können.
- Vor Benutzung ist es zu prüfen, ob die Pumpe korrekt aufgestellt wurde.
-Falls Notwendig, ist ein Verlängerungskabel mit entsprechenden Eigenschaften zu verwen-
den. Der Einsatz eines Kabels, das der vorgesehenen Betriebsspannung nicht entspricht, 
kann es zu Überhitzung führen.

EINBAU DER PUMPE

- Den Stecker aller im Wasser betriebenen elektrischen Zubehörs immer herausziehen, 

bevor Sie in Kontakt mit dem Wasser kommen.
- Prüfen Sie der guten Zustand alle einzelteile der Pumpe, bevor Sie sie im Betrieb nehmen.
- Fixieren Sie die Pumpe auf den gewählten Platz des Aquariums. Bei der Befestigung der 
Pumpe ist es darauf zu achten, dass sie wegen der Vibration nicht in Berührung mit dem 
Glas kommt. Eine Resonanz kann davon kommen.

WARTUNG

Ziehen Sie den Netzstecker aus, bevor Sie irgendeinen Wartungsvorgang vornehmen.
- Ziehen Sie die Pumpeabdeckung aus und nehmen Sie der Rotor ab (Abb.2).
- Den in dem Rotor abgelagerten Kalk entfernen Sie mit einer weichen Bürste. Verwenden 
Sieauf keinen Fall Scheuer- oder aggressive Reinigungsmitteln.
- Spülen Sie den Rotor unter fliessendem Wasser. Danach folgen Sie die vorherige Schritte 
in umgekehrte Reihenfolge, um die Pumpe neu zusammenbauen. Vergewissern Sie sich, 
dass der Rotor frei rotiert.
- Die regelmässige Reinigung der Pumpe garantiert ein reibungslosen Betrieb und verlängert 
die Lebensdauer des Geräts.

REGULIERUNG

Die Pumpe EasyFlux hat ein integrierten System der Regulierung und Kontrolle des 
Durchflusses. Durch Drehen des Knopfes ist es möglich, den Durchfluss für die unterschie-
dlichste Anwendungen einzustellen. Stellen Sie sicher, dass die Pumpe auf die gewünschte 
Durchfluss eingestellt ist, bevor Sie es in Betrieb setzen.

GARANTIE 

Die Pumpe hat eine Garantie von 24 Monate ab Kaufdatum auf eventuelle mangelhaften 
Einzelteile oder Herstellungsdefekten. Folgeschäden, durch unsachgemässe Verwendung der 
Pumpe und/oder seiner Bestandteile, ungeeignete Installation oder Reparatur, Kalkablagern 
und nicht vorhandene Wartung, sind von der Garantie ausgeschlossen. Diese Garantie 
schliesst Schäden bei oder Verantwortung für sonstigen Sachen, die im Aquarium bestehen 
können, aus und ist beschränkt an der Pumpe selbst. Im Garantiefall unbedingt der defekten 
Pumpe das unten stehende Zertifikat ordnungsgemäss ausgefüllt und mit dem Einkaufsbe-
leg sich an Ihren Händler wenden. Eventuelle Versandkosten des defekten Artikels werden 
durch den Käufer übernommen.

ENTSORGUNG:

 Bitte getrennt entsorgen und nicht mit normalen Hausmüll. Bei Zweifel 

kontaktieren Sie bitte die zuständigen Behörden.

ITALIANO

Grazie per avere scelto un prodotto di qualità Tecatlantis. 
Per ottenere il massimo delle prestazioni, approfondendo nel dettaglio la conoscenza di 
funzionamento di questo prodotto, siete pregati di LEGGERE E SEGUIRE attentamente le 
istruzioni di sicurezza. Il non adempimento alle procedure ivi indicate potrà causare danni 
all’apparecchio. Per ulteriori informazioni, visitare il nostro sito Web  www.aquatlantis.com.

INSTRUZIONI DI SICUREZZA

-Non utilizzate il filtro se il cavo di alimentazione dovesse essere riscontrato danneggiato, 
nel caso in cui dovesse manifestare un anomalo funzionamento, se la lasciate cadere o se 
dovesse presentare qualche anomalia. 
-Il cavo d’alimentazione non puó essere sostituito. Se il cavo d’alimentazione è dannegiato 
l’aplicazione dovrebbe essere abbandonata. Il cavo di alimentazione non dovrà in nessun 
caso essere tagliato.
-Per evitare che la presa o la spina del filtro si bagnino, l’acquario dovrà essere posizionato 
affianco alla presa per evitare il rischio che vi ci sgoccioli dell’acqua  all’interno. Dovrete 
effettuare una “curva di percolazione”. La “curva di percolazione” è la parte del cavo che 
passa al di sotto della presa  (vedi figura 1) o della piattina nei casi in cui venga utilizzata 
una prolunga, in modo da evitare che dell’acqua possa scorrere lungo il cavo  entrando in 
contatto con la presa. Se la presa o la spina si dovessero bagnare, non rimuovete la spina. 
Staccate la corrente che alimenta quella presa, dopodiché potrete staccare la spina e 
verificare se esistono eventuali infiltrazioni d’acqua all’interno della presa.
-Questo apparecchio non è inteso per l’uso da parte di persone (bambini compresi) con 
ridotta fisico, sensoriale o mentale capacità, o la mancanza di esperienze e di conoscenze, 
a meno che a loro sono state date istruzioni o vigilanza riguardante l’uso de l’apparecchio di 
una persona responsabile per loro sicurezza.
-Ibambini devono essere sorvegliati al fine di garantire che non giocare con l’apparecchio.
-I bambini non devono giocare con questo apparecchio.
-Per evitare pericoli, non toccate le parti mobili o calde, quali ad esempio termostati, 
riflettori, lampade ecc.
-Solo per interni
-Non utilizzate il filtro per un fine diverso da quello a cui esso si destina (esempio : piscine, 

Содержание Tecatlantis EasyFlux 200

Страница 1: ...tia exclui reclama es provocadas por uma m instala o ou utiliza o da bomba deposi o de calc rio interven es ou repara es n o conformes e inexist ncia de manuten o Exclui ainda qualquer responsabilidad...

Страница 2: ...the pump properly into the aquarium We suggest avoiding lateral contact to the glass walls to avoid resonance caused by vibrations MAINTENANCE Always disconnect electrical supply to all electrical it...

Страница 3: ...r im Wasser betriebenen elektrischen Zubeh rs immer herausziehen bevor Sie in Kontakt mit dem Wasser kommen Pr fen Sie der guten Zustand alle einzelteile der Pumpe bevor Sie sie im Betrieb nehmen Fixi...

Страница 4: ...nder het stopcontact zie figuur 1 of in geval van een verlengsnoer onder de connector bevindt Hierdoor wordt voorkomen dat er water langs de kabel stroomt en contact maakt met het stopcontact Als het...

Страница 5: ...nit n pou it Ne za nete filtr pou vat zajist te jeho spr vn nastaven Jestli e je pot eba pou t prodlu ovac kabel zvolte kabel s odpov daj c charakteristikou Prodlu ovac kabel ur en pro ni proudov nebo...

Страница 6: ...ei unit i de reciclare corespunz toare SVENSKA Tack f r att du har valt enTecatlantis produkt F rattkunnadranyttaochf rst dennaproduktvargodL SOCHF LJs kerhetsinstruktio nernainnandub rjaranv ndaden O...

Страница 7: ...na chybn erpadlo s plne v zodpovednosti z kazn ka RECYKL CIA Pri likvid cii produkt ho nevyhadzujte do dom ceho odpadu Odovzdajte ho do pr slu n ho recykla n ho centra NORSK Takk for at du har valgt e...

Страница 8: ...TECHNICAL DATA ModelL iter hm xH m x M P ower Watt 230 0 43 3 5 EasyFlux 200 310 0 55 EasyFlux 300 650 0 56 3 EasyFlux 600 810 0 79 EasyFlux 900 Fig 1 Fig 2 EasyFlux 200 EasyFlux 300 600 900 Fig 3...

Отзывы: