Aquatec SANSIBAR Скачать руководство пользователя страница 19

19

NL

2. Een lijst over de douchebak leggen en de diepte 

van de bak (T) bepalen (afb. 6).

3. Berekenen op welke plaats de boormal moet wor-

den afgeknipt (afb. 7). 
Hiervoor de volgende formule gebruiken:

H = 291 mm + (aantal adapters x 23 mm) 

 T 

(in mm)
H is de berekende afkniphoogte; hier moet de 

boormal worden afgeknipt.
291 mm is de hoogte van het frame van de poten 

met voet.
23 mm is de hoogte van een adapter.
T is de bepaalde diepte van de bak.

Voorbeeldberekening

 met 2 adapters en 

140 mm diepte van de bak (T):

H = 291 mm + (2 x 23 mm) 

 140 mm = 197 mm

4. De bepaalde hoogte H in de afmetingentabel op 

de boormal schrijven.

5. De boormal op de gemerkte lijn afknippen.

6. Met de op maat geknipte boormal de vijf gaten 

voor de wandhouder merken. Hiervoor de boor-

mal met de afmetingentabel naar onder op de 

rand van de bak plaatsen en tegen de muur aan-

leggen.

7. De gaten boren en de pluggen aanbrengen.

8. De wandhouder vastschroeven.
9. De sierstoppen (4, afb. 2) aanbrengen.
10. De fijnafstelling van de voeten zoals in paragraaf 

4.5 beschreven uitvoeren.

11. Functionele controle uitvoeren. Hiervoor het op-

klapbare douchezitje

 

zoals in paragraaf 5 be-

schreven meerdere keren omhoog- en omlaag-

klappen.

4.5

Voeten instellen

1. Het opklapbare douchezitje

 

omlaagklappen.

2. De contramoer (2, afb. 8), door met de klok mee 

te draaien, losdraaien of omlaagdraaien.

3. De voetplaat (3, afb. 8) met de klok mee eruit 

draaien tot deze de grond raakt.

4. Controleren of het zitvlak horizontaal is.
5. Indien nodig de voet bijstellen.
6. De contramoer tegen de klok in omhoogdraaien 

en met een schroefsleutel SW13 lichtjes vast-

draaien.

1. De zitting aan de buitenkant bij de rondingen aan 

de voorkant vastpakken (afb. 9).

2. De zitting omlaag zetten tot de voeten op de bo-

dem van de douchebak staan.

3. In het midden van het zitvlak gaan zitten.
Na gebruik:
4. De zitting omhoog zetten tot de zitting in de bo-

venste stand vastklikt.

1. Was de losse onderdelen met gangbare schoon-

maak- en desinfectiemiddelen en met een doek of 

een borstel af.

2. De onderdelen met warm water afsproeien.
3. De onderdelen met een doek afdrogen.

Belangrijk!

P

Indien mogelijk de voegen voor het boren 

gebruiken om de tegels niet te beschadi-

gen.

P

Op horizontale positie letten.

Belangrijk!

De beugel moet zich in de uitsparing tussen 

wandhouder en muur bevinden.

VOORZICHTIG!

Gevaar voor wegglijden door schuin zitvlak
Beide voeten op dezelfde lengte instellen.

VOORZICHTIG!

Beknellingsgevaar door klapmechanisme
Pak de zitting zover mogelijk aan de voor-

kant van het zitvlak vast, als u de zitting om-

laag- of omhoogklapt.
Let erop, dat de zitting op de achterste buis 

en het frame van de poten vastgeklikt is.

Belast het zitvlak niet eenzijdig, bijv. door 

steunen bij het gaan zitten.

Belangrijk!

P

Houd het opklapbare douchezitje schoon 

en reinig het regelmatig.

P

Gebruik geen schuurmiddelen.

5

Gebruiken

6

Onderhouden

Содержание SANSIBAR

Страница 1: ...Mode d emploi FR Opklapbaar douchezitje Gebruiksaanwijzing NL Seggiolino da doccia ribaltabile Istruzioni per l uso IT Asiento plegable de ducha Manual de instrucciones ES F llbar duschsits Bruksanvis...

Страница 2: ...ente queste istruzioni per l uso prima di utilizzare il prodotto Attenersi a tutte le indicazioni in particolar modo a quelle relative alla sicurezza e procedere di conseguenza IMPORTANTE IT Por favor...

Страница 3: ...3 2 3 4 5 6 7 8 9 1...

Страница 4: ...nnzeichnung 5 2 Sicherheitshinweise 5 2 1 Warnhinweise und Symbole 5 2 2 Allgemeine Hinweise 5 3 Beschreibung 5 3 1 Lieferumfang 5 3 2 Technische Daten 6 4 In Betrieb nehmen 6 4 1 Sitzh he ermitteln 6...

Страница 5: ...werden auf Anfrage von AQUATEC zur Verf gung gestellt 1 5 Entsorgung Nach der Produktlebenszeit f hren Sie die einzelnen Teile entsprechend der Materialkennung Ihrer rtlichen Entsorgung zu Die richti...

Страница 6: ...bgeschnitten werden muss Bild 7 Dazu folgende Formel verwenden H 291 mm Anzahl der Adapter x 23 mm T in mm H ist die berechnete Schnitth he hier muss die Bohrschablone abgeschnitten werden 291 mm ist...

Страница 7: ...ht anziehen 1 Den Sitz von au en an den vorderen Rundungen fassen Bild 9 2 Den Sitz nach unten f hren bis die F e auf dem Duschwannenboden stehen 3 In die Mitte der Sitzfl che setzen Nach der Benutzun...

Страница 8: ...9 2 Safety instructions 9 2 1 Warnings and symbols 9 2 2 General instructions 9 3 Description 9 3 1 Scope of delivery 9 3 2 Technical data 10 4 Setting up 10 4 1 Determining the seat height 10 4 2 At...

Страница 9: ...al state and condition On reconditioning always follow the AQUATEC recon ditioning and hygiene instructions These are available on request from AQUATEC 1 5 Disposal Always dispose of the individual pa...

Страница 10: ...ling template needs to be cut off fig 7 To do so use the following formula H 291 mm number of adapters x 23 mm T in mm H is the calculated cutting height the drilling tem plate must be cut off here 29...

Страница 11: ...ounternut in clockwise direction up wards and tighten lightly with screw wrench 13 mm 1 Grasp the seat from the outside at the front round sections fig 9 2 Move the seat down until the feet are on the...

Страница 12: ...de s curit 13 2 1 Avertissements et symboles 13 2 2 Remarques g n rales 13 3 Description 14 3 1 Volume de livraison 14 3 2 Caract ristiques techniques 14 4 Mise en service 14 4 1 Calcul de la hauteur...

Страница 13: ...paration Le produit est destin tre r utilis Le nombre maxi mal de r utilisations d pend de l tat du produit apr s chaque utilisation Lors de la pr paration respecter les directives de pr paration et...

Страница 14: ...un adaptateur d j mont jusqu ce que le taquet 3 image 5 s en cliqu te dans le cran 2 image 5 2 Contr ler la ferme mise en place du pied Pour ce faire tirer sur le pied 4 4 Fixation du si ge au mur 1...

Страница 15: ...dans le sens des aiguilles d une montre juqu ce qu il soit en contact avec le sol 4 Contr ler si la surface du si ge est horizontale 5 Si n cessaire r ajuster le pied 6 Faire tourner le contre crou ve...

Страница 16: ...2 Veiligheidsinstructies 17 2 1 Waarschuwingen en symbolen 17 2 2 Algemene instructies 17 3 Beschrijving 18 3 1 Omvang van de levering 18 3 2 Technische gegevens 18 4 In gebruik nemen 18 4 1 Zithoogt...

Страница 17: ...Het aantal ke ren dat het maximaal hergebruikt kan worden is af hankelijk van de toestand van het product Bij het gereedmaken voor verder gebruik de AQUATEC richtlijnen voor het gereedmaken voor ver d...

Страница 18: ...uiven tot de neus 3 afb 5 in de in keping 2 afb 5 vastklikt 2 Controleren of de voet stevig vastzit Hiervoor aan de voet trekken 4 4 Zitting aan de muur monteren 1 Vijf schroeven en onderlegschijven v...

Страница 19: ...raaien 3 De voetplaat 3 afb 8 met de klok mee eruit draaien tot deze de grond raakt 4 Controleren of het zitvlak horizontaal is 5 Indien nodig de voet bijstellen 6 De contramoer tegen de klok in omhoo...

Страница 20: ...curezza 21 2 1 Segnalazioni di pericolo e simboli 21 2 2 Indicazioni generali 21 3 Descrizione 21 3 1 Fornitura 21 3 2 Dati tecnici 22 4 Messa in funzione 22 4 1 Calcolo dell altezza del seggiolino 22...

Страница 21: ...te nersi alle direttive in materia di preparazione ed igiene possibile ricevere queste direttive rivolgendosi alla ditta AQUATEC 1 5 Smaltimento Concluso il periodo di utilizzo del prodotto in base al...

Страница 22: ...viti e rosette in acciaio inossi dabile nonch cinque tasselli 2 Posizionare un listello sopra la vasca della doccia e misurare la profondit T fig 6 ATTENZIONE Pericolo di scivolamento a causa della su...

Страница 23: ...o a quando non arriva a toccare il pavi mento 4 Verificare che il piano di seduta sia orizzontale 5 Se necessario regolare i piedini 6 Avvitare verso l alto i controdadi in senso antiora rio e serrarl...

Страница 24: ...uridad 25 2 1 Indicaciones de aviso y s mbolos 25 2 2 Indicaciones generales 25 3 Descripci n 25 3 1 Volumen de entrega 25 3 2 Datos t cnicos 26 4 Puesta en servicio 26 4 1 Determinaci n de la la altu...

Страница 25: ...nder del es tado en el que se encuentre el producto En la preparaci n observe las normas de preparaci n y de higiene de AQUATEC Puede solicitar estas nor mas a AQUATEC 1 5 Eliminaci n Despu s de haber...

Страница 26: ...asiento en la pared 1 Seleccione cinco tornillos y arandelas de acero especial as como cinco espigas 2 Coloque un list n encima de la ba era de la du cha y determine la profundidad de la ba era T fig...

Страница 27: ...sta que tenga contacto con el suelo 4 Compruebe si la superficie de asiento se encuen tra en posici n horizontal 5 De ser necesario reajuste la pata 6 Gire la contratuerca en el sentido contrario a la...

Страница 28: ...kning 29 2 S kerhetsanvisningar 29 2 1 Varningar och symboler 29 2 2 Allm nna anvisningar 29 3 Beskrivning 29 3 1 Leveransomfattning 29 3 2 Tekniska data 30 4 F rberedelser 30 4 1 Best mma sitth jd 30...

Страница 29: ...ns tillst nd Beakta AQUATEC riktlinjerna f r hygien och iordning st llande vid iordningst llandet De erh lls p f rfr gan fr n AQUATEC 1 5 tervinning N r produkten inte ska anv ndas l ngre sortera de l...

Страница 30: ...k ras av bild 7 Anv nd f ljande formel H 291 mm antalet adaptrar x 23 mm T i mm H r den ber knade snitth jden h r m ste borr schablonen sk ras av 291 mm r benst llets h jd inklusive fot 23 mm r en ada...

Страница 31: ...ch dra t den l tt med en skruvnyckel SW13 1 Fatta sitsen p den fr mre rundade sidan bild 9 2 F ll ned sitsen tills f tterna st r p badkarets bot ten 3 Sitt i mitten av sittytan Efter anv ndningen 4 F...

Страница 32: ...merkint 33 2 Turvaohjeet 33 2 1 Varoitukset ja symbolit 33 2 2 Yleisi ohjeita 33 3 Kuvaus 33 3 1 Toimituskokonaisuus 33 3 2 Tekniset tiedot 34 4 K ytt notto 34 4 1 Istuinkorkeuden m rittely 34 4 2 Sov...

Страница 33: ...r riippuu tuotteen kulloisesta kin kunnosta Valmistelussa tulee noudattaa AQUATEC valmistelu ja hygieniam r yksi N m saa AQUATEC ilta ky sely vastaan 1 5 H vitt minen Tuotteen k yt st poiston j lkeen...

Страница 34: ...kuva 7 K ytt k siihen seuraavia kaavoja H 291 mm sovittimien m r x 23 mm T mm H on laskettu leikkauskorkeus porausohjain tulee leikata t st kohdasta 291 mm on jalan rungon korkeus jalan kanssa 23 mm...

Страница 35: ...is t k hieman 13 mm n ruuviavaimella 1 Tarttukaa istuimeen ulkopuolelta etummaisista py ristyksist kuva 9 2 Ohjatkaa tuolia alasp in kunnes jalat seisovat suihkuammeen pohjalla 3 Istukaa istuinpinnan...

Страница 36: ...ering 37 2 Sikkerhetshenvisninger 37 2 1 Advarsler og symboler 37 2 2 Generelle henvisninger 37 3 Beskrivelse 37 3 1 Leveringsomfang 37 3 2 Tekniske data 38 4 Ta i bruk 38 4 1 Bestemme seteh yden 38 4...

Страница 37: ...ktet Ved behandling m man ta hensyn til AQUATECs ret ningslinjer for behandling og hygiene Disse kan om nskelig f es fra AQUATEC 1 5 Frakting Etter produktets levetid deponeres enkeltdelene p rik tig...

Страница 38: ...de 6 3 Beregn hvor bormalene m skj res bilde 7 Bruk f lgende formel til dette H 291 mm antall adaptere x 23 mm T i mm H er den beregnede snitth yden her m borma lene skj res Fotstativet med fot er 291...

Страница 39: ...t med en skrun kkel SW13 1 Grip setet fra utsiden p den fremre rundingen bilde 9 2 F r setet nedover til f ttene st r p gulvet i dusj karet 3 Sett deg midt p seteplaten Etter bruk 4 F r setet oppover...

Страница 40: ...envisninger 41 2 1 Advarselshenvisninger og symboler 41 2 2 Generelle henvisninger 41 3 Beskrivelse 41 3 1 Indeholdt i leveringen 41 3 2 Tekniske data 42 4 Ibrugtagning 42 4 1 Beregning af s deh jde 4...

Страница 41: ...redelses og hygiejneretningslinjerne overholdes Ved foresp rgsel stilles de til r dighed af AQUATEC 1 5 Bortskaffelse Efter produktets levetid skal de enkelte dele afleveres til de lokale opsamlingsst...

Страница 42: ...Dertil anvendes f lgende formel H 291 mm antal adaptere x 23 mm T i mm H er den beregnede klippeh jde her skal bore skabelonen klippes over 291 mm er h jden af benstellet med fod 23 mm er h jden af en...

Страница 43: ...let med en skruen gle str 13 1 Tag fat i s det udefra i de forreste rundinger ill 9 2 F r s det ned indtil f dderne st r p bunden af brusefordybningen 3 Sid midt p s defladen Efter brug 4 F r s det op...

Страница 44: ...611 Espoo Puhelin 09 50991 Fax 09 595 006 E mail info algol fi Internet www algol fi S FIN N NEBA AS Baldersbuen 17 Box 220 DK 2640 Hedehusene Telefon 046 59 01 77 Telefax 046 59 01 97 E mail neba neb...

Отзывы: