Félicitations de vous être procuré le nouveau brumiseur Aquascape
flottant de jardin d’eau avec lumières DEL! Ce brumiseur à trois disques
approuvé UL est destiné à flotter dans votre jardin d’eau pour ajouter
un effet de brume. Il s’arrête automatiquement lorsque le niveau d’eau
descend trop bas, évitant des dommages aux disques.
Manuel d’utilisation
•Lisezcemanueld’utilisationàfondpourvousassurerd’utiliserlebrumiseurcorrectement.Ilprésen-
tedesrenseignementsimportants:premièreutilisation,entretienetcaractéristiquesdusystème
électrique.Ilestrecommandédeleconserveràportéedelamainpourfinderéférence,entretien
etdépannage.
Caractéristiques & fonctions
•Cebrumiseurprojettedel’eausousformedeminusculesgouttelettesquicréentuneffetdefumée
surl’eaucommeleferaitunblocdeglacesèche,maissansqu’ilfailledeproduitschimiquesou
sansqu’ilfaillesepréoccuperdemanipulationspécialeoudefacteursdesécuritéetdesanté.Il
génèredesionsnégatifs.Ilaideégalementàaugmenterledegréd’humiditéetàrafraîchirl’air.
•LechangementdescouleursdeslumièresDELproduituneatmosphèreconfortableetrelaxante.Le
designetlecircuitscelléthermiquementfontquecetappareilfonctionnenormalementdansl’eau
entouttemps.
•Ledétecteurdeniveaud’eaumetautomatiquementlebrumiseurhorstensiondèsqueleniveau
d’eautombeen-dessousduniveauminimumdefontionnement.Lefaitd’ajouterdel’eauauniveau
minimumrequisremettralebrumiseursoustensionetleslumièresserallumeront.
•Ledétecteurdetempératuremetautomatiquementlebrumiseurhorstensiondèsquelatempérature
grimpeau-dessusdumaximumpouruneopérationnormale.
•Lebrumiseurestvenduavecsontransformateurextérieur.
Brumiseur flottant de jardin
d’eau avec lumières DeL
Directives d’installation & d’entretien
1) Fonctionnement du brumiseur flottant
1.1 Son mécanisme
•Lebrumiseurproduitsabrumeparl’intermédiairedevibrationsélectriquesultrasoniques.Labrume
comprendungrandnombred’ionsnégatifsquirafraîchissentl’airetenaugmententl’humidité.Le
brumiseurcomprendégalementunéclairageDELmulticolore.
•Lebrumiseurestmunid’uncircuitintégréetd’undesignimperméableàl’air,cequiluipermetde
restersubmergépendantpluslongtemps.
•Lebrumiseurestaussiéquipéd’unnouveaudétecteurdeniveaudel’eauquimetlebrumiseurhors-
tensionautomatiquementquantleniveaudel’eaubaissetrop,cequiprévientdesdommagesaux
disquesencéramique.Unvoyantsituésurledessusdubrumiseurs’allumequandleniveaud’eau
esttropbas.
) Utilisation
Assurez-vous que la tension du transformateur est la même que celle de votre fournisseur
d’électricité. Autrement, ne vous servez pas de cet appareil tant qu’il ne pourra être alimenté à
la tension lui convenant.
2.1 Positionnement du brumiseur
•Placezlebrumiseurdansl’eauetsubmergez-le
jusqu’àcequ’ilsoitcomplètementrecouvert
d’eau.Sil’eaun’estpasprofondeassez,le
brumiseurnesemettrapasenmarche.
•Branchezlaprisedubrumiseurdans
lerécepteur.
•Serrezlabâche.
•Branchezletransformateurauréseauélectrique.Siletoutestfaitcorrectement,lebrumiseurse
mettratoutdesuiteenmarche.
3) Précautions de sécurité
• Ilnefautniégratignerlasurfacedudétecteurdeniveaud’eaunirienplacerdessus.
•Ilnefautnidéplacerl’appareil,nitirersursoncordonélectrique,quandilestenmarche.Pourmaxi-
miserlerésultat,veillezàcequeriennesetrouveàmoinsde10cmau-dessusdubrumiseur(câble,
contenant,etc.).Sivousplacezundoigtsurdesdisquesencéramique,lesvibrationsultrasoniques
pourraientvousblesser.Cependant,ilnes’agiraitpasd’unchocélectrique.
•Placezletransformateurdansunendroitpropreàl’abridetoutehumidité.
Volume de brume
(ml/h)
Temp. de l’eau (ºC)
revêtement du disque
en céramique
Longévité du disque
(heures)
≥900
0
˜
50
Nickeloutitane
3000
Tension
d’exploitation (VCA)
Courant électrique
(A)
Fréq. (MHz)
ultrasonique
Diamètre du disque
en céramique (mm)
36
3.9
1.75
Ø20
99572 3-Disc Fogger Instructions8 8
6/2/06 2:40:59 PM
Содержание 99572
Страница 6: ... Fa A S w B d a P ...