Aquaglide RECOIL TRAMP 14.0 Скачать руководство пользователя страница 7

www.aquaglide.com

7

D

1

2

3

4

5

6

7

8

Black

Black

White

White

1

2

F-2

E-1

F-1

F-3

F-4

F-5

G-1

G-2

E-2

4. Repeat step 3 instructions to inflate C-Deck boarding platform to proper Working Pressure shown in 

Chart 1.

5. Assemble steel frame sections and attach loosely with frame straps. Thread frame sleeve onto frame 

near each joint. Sleeves cover frame bolts once installed. With frame assembled, lock each joint using 

frame through-bolts. Secure each frame bolt using 5mm Allen tools (included), 

then cover each bolt with a sleeve. Tighten frame straps securely. See D.

6. Attach jump mat & springs. Begin with 2 opposite corners (2 springs each). 

See E-1. Work evenly until all 8 corners are attached. Always attach spring 

hooks facing downward to prevent injury. Spring hook tools are included for 

this task, best done with 2 people. See E-2. 

7. Attach remaining springs. Always install springs evenly on opposite sides 

of trampoline and with spring hooks facing 

downward. 

8. Attach anchor bridle to steel frame in every 

other corner. Bridle uses 2 ropes: one long 

(BLACK ends), and one short (WHITE ends). 

Black ends must be attached in opposite corners 

and white ends must be attached in opposite 

corners. See F-1. To make bridle connection, 

remove webbing strap from bridle end and slide 

under frame at corner. See F-2. Lead lower 

end of webbing through loop in upper end. See 

F-3. Pull to tighten (See F-4), then reconnect 

webbing strap to bridle at lower loop using 

locking stainless quick link. See F-5. Tighten link 

securely to ensure it cannot loosen or become 

disconnected in rough weather.

9. Attach outer perimeter of spring pad cover 

to frame at each corner by pushing webbing 

strap between frame and tube. After connecting 

loosely, lead webbing tail back under frame and 

pull from beneath to tighten full. See G-1. 

10. Attach inner perimeter of spring pad cover 

through jump mesh rings at each corner. After 

connecting loosely, lead webbing tail back through ring and pull from beneath 

to tighten fully. See G-2.

11. Confirm that suitable anchor(s) and mooring lines are in place before 

launching this item 

(see Anchoring)

.

12. To launch product, lift completely and place in water. Large items may 

require many extra people to accomplish this. Never drag product as damage 

may occur.

13. When connecting multiple items 

together at the waterline, always follow 

manufacturer’s recommendations. 

Waterline connections use only 

Aquaglide Two-Step Vario-lock cinch 

straps and connecting rings.  Make 

sure connection is tight and there is 

NO GAP between items. Failure to 

connect items properly may result in injury or death.  

 

a. Attach straps to C-Deck boarding platform, included, or other ‘Connector.’  C-Deck uses 3 

ring/ straps to connect to Recoil 14.0. 

 

b. Use all available rings to make connection. Standard connections use 5 rings. Some items 

use 3 or occasionally 7 rings/ straps. Recoil 14.0 has 5-ring sets on 2 sides at the waterline. 

Содержание RECOIL TRAMP 14.0

Страница 1: ...www aquaglide com 1 RECOIL TRAMP 14 0 Owner s Manual www aquaglide com...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ons L 14 ft 4 27 M W 14 ft 4 27 M H 2 5 ft 0 76 M Minimum Water Depth 8 ft 2 44 M 1x Recoil Tramp 1x 4 Way Bridle 1x Jump Mesh 8x Sections of Galvanized Frame 8x Frame Sleeves 8x Frame Bolts 48x Stain...

Страница 4: ...eck injuries can cause serious injury paralysis or death Never follow other climbers an accidental fall may cause collision Never follow others immediately into the water wait until water is clear Alw...

Страница 5: ...2 6 Class D REACH ASTM F 24 100 122cm 213cm max 2 44m 8ft 4 5 m 15 ft 1 3 1 3 272 kg 600 lbs Bouncing Rebote Rebondir H pfen Max users Max usuarios Max utilisateurs Max Benutzer Max users Max usuarios...

Страница 6: ...t clockwise to lock in place See B Valve Operation To operate Halkey Roberts type HR valve press plunger and turn 90 degrees to set valve for inflate and product use plunger out 1 way airflow Press pl...

Страница 7: ...d See F 3 Pull to tighten See F 4 then reconnect webbing strap to bridle at lower loop using locking stainless quick link See F 5 Tighten link securely to ensure it cannot loosen or become disconnecte...

Страница 8: ...beneath to tighten all straps securely Dive mask and several attempts may be required See H 1 through H 6 14 Recoil trampolines also have unique attachment rings on 1 side for a slide option Small 12...

Страница 9: ...h weather When Recoil trampoline including slide log and launch bag is the primary feature it is typical to anchor only the trampoline If other main features are added to build a mini park multiple an...

Страница 10: ...ial to help prolong the life of your product Do not use petroleum based cleaners on this product Improper use of a pressure washer can damage or destroy the product Basic Cleaning Use soft bristly bru...

Страница 11: ...d trapping air bubbles Rub firmly from center outward Fabric Reinforced PVC with Glue Repair included Ideal for Duratex or dropstitch repairs Optional Adhesive HH 66 1 With leak located deflate produc...

Страница 12: ...common sense ARBITRATION In further consideration of the sale to you of this product and any of its components you hereby agree to submit to binding arbitration any and all claims which you believe yo...

Страница 13: ...of Aquaglide What is NOT Covered Under Warranty Normal wear and tear Freight damage freight claim must be filed to cover shipping damage Damage while in storage freeze or other damage Repairable cuts...

Страница 14: ...menos la distancia m nima de seguridad especificada lejos del borde de la piscina botes muelles u otras obstrucciones dif ciles Mantenga siempre un espacio libre vertical adecuado por encima de este e...

Страница 15: ...lvula principal 1 Para ayudar al almacenamiento futuro tenga en cuenta el m todo de embalaje y plegado original Retire la tapa de la v lvula y confirme que la v lvula est en la posici n de inflado fl...

Страница 16: ...de registro Es mejor colocar el tronco al menos parcialmente desinflado Infle completamente una vez realizada la conexi n adecuada Ver J Anclaje El anclaje adecuado es esencial para la seguridad y el...

Страница 17: ...imiento peri dico para garantizar la vida til completa del producto Reemplace cualquier manija o accesorio que muestre signos de desgaste Comprobaci n de amarres compruebe peri dicamente las l neas de...

Страница 18: ...terior del parche 8 Deje curar el pegamento 30 60 segundos hasta que la superficie se sature ligeramente 9 Repita 7 8 para agregar una segunda capa de pegamento de la misma manera 10 Alinee el parche...

Страница 19: ...n al sol Vandalismo o da o intencionado Fallo del producto debido a fuerza mayor casos fortuitos o inclemencias del tiempo Mantenimiento y o limpieza inadecuados Da os causados por animales o plantas...

Страница 20: ...s durs Toujours maintenir un d gagement vertical ad quat au dessus de cet l ment en particulier lorsqu il est utilis dans les piscines int rieures Toujours gonfler chaque chambre air la pression de se...

Страница 21: ...Ins rez le tuyau de la pompe air avec le raccord de vanne appropri dans la vanne principale 1 verrouillez le en place Utilisez la pompe pour gonfler la vanne principale 1 la pression de service comme...

Страница 22: ...b che Aucun autre produit n est con u pour attacher cette configuration d anneau de journal Le journal est mieux attach au moins partiellement d gonfl Gonflez compl tement une fois la connexion tabli...

Страница 23: ...endant l utilisation G rer les vents temp tes si des vents forts 25 n uds et plus ou des temp tes sont pr vus cessez l utilisation Retirez le produit de l eau et s curisez le ou stockez le V rifiez le...

Страница 24: ...ntre vers l ext rieur PVC renforc de tissu avec r paration de colle inclus Id al pour les r parations Duratex ou dropstitch Adh sif en option HH 66 1 Une fois la fuite localis e d gonfler le produit A...

Страница 25: ...uits r sidentiels est de 3 trois ans compter de la date d achat lorsqu ils sont utilis s des fins r sidentielles Les produits r sidentiels faisant l objet d une demande de garantie approuv e peuvent t...

Страница 26: ...n Sie ber diesem Element immer einen ausreichenden vertikalen Abstand ein insbesondere bei Verwendung in Innenpools Pumpen Sie jede Luftkammer vor dem Gebrauch immer auf den angegebenen Arbeitsdruck a...

Страница 27: ...Den Luftpumpenschlauch mit dem richtigen Ventilanschluss in das Hauptventil 1 einf hren und einrasten lassen Pumpen Sie das Hauptventil 1 mit der Pumpe auf den Arbeitsdruck auf wie in Tabelle 1 gezeig...

Страница 28: ...rbindung hergestellt ist Siehe J Verankerung Die richtige Verankerung ist f r die Sicherheit und Leistung dieses Produkts von entscheidender Bedeutung Verwendung professioneller Verankerungsdienste em...

Страница 29: ...Standort erfordert einen eigenen Reinigungs Wartungsplan Regelm ige Reinigung und regelm ige Wartung sind jedoch erforderlich um eine vollst ndige Produktlebensdauer sicherzustellen Ersetzen Sie alle...

Страница 30: ...den Sie L sungsmittel wie MEK Aceton oder Alkohol um den Patchbereich und die R ckseite des Patches zu reinigen Vollst ndig trocknen 4 Verwenden Sie Sandpapier um den Patch Bereich und die R ckseite d...

Страница 31: ...en nach alleinigem Ermessen von Aquaglide teilweise oder vollst ndig repariert oder ersetzt werden Wohnprodukte die l nger als 2 Jahre aber weniger als 3 Jahre verwendet werden k nnen nach alleinigem...

Страница 32: ...atersports has yielded world class aquaparks inflatable kayaks and stand up paddle boards Designed by devout adventurers in Bend Oregon our suite of products have been crafted to suit all your water s...

Отзывы: