background image

4

5

Sicherheit

1.   Bitte vor Gebrauch sorgfältig lesen. 

2.   Der Skim 250 ist nur für den Innenbereich geeignet. 

3.   Stellen Sie sicher, dass die Spannung auf dem Etikett mit der Netzspannung übereinstimmt. 

4.   Stellen Sie sicher, dass das Wasser die Steckdose nicht erreichen kann. 

5.   Lassen Sie nie die Pumpe trocken laufen, halten Sie sie jederzeit eingetaucht. 

6.   Trennen Sie den Skimmer vom Netz, bevor Sie eine Wartung an Ihrem Aquarium durchführen. 

7.   Wenn das Netzkabel beschädigt wurde, kann es nicht ersetzt werden und die gesamte Einheit 

 

muss dem Recycling zugeführt werden.

8.  Diese Geräte eignen sich nicht für eine Nutzung durch Personen (einschließlich Kindern) 

 

mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, bzw. mit

 

mangelnder Erfahrung bzw. mangelndem Wissen, es sei denn, sie werden durch eine für

 

ihre Sicherheit verantwortliche Person bei der Nutzung beaufsichtigt oder vorher im

 

Umgang mit den Geräten unterrichtet. Wenn elektrische Geräte in der Nähe von Kindern

 

betrieben werden, ist besondere Vorsicht geboten.

 

Installation

1.   Schließen Sie den Luftdämpfer (1) an den Lufteinlass (2) an. 

2.   Schließen Sie die Luftzufuhr (2) an den Venturi-Einlass der Pumpe an. 

3.   Befestigen Sie die Pumpe an den Skimmer (Schraube ‘handfest’). 

4.   Hängen Sie den Skimmer mit den beiden Klammern an Ihr Aquarium. 

5.   Befestigen Sie die Klammern,  Sicherheitsschrauben handfest anziehen. 

6.   Prüfen Sie, dass das Wasser ungehindert ein- und ausströmen kann. 

7.   Schalten Sie die Pumpe ein. 

8.   Stellen Sie das Skimmerniveau durch heben oder senken des Auffangbehälters ein; 

 

das Niveau, den \ Pegel stellen Sie mit dem Gummiring ein.

9.   Seien Sie mit dem Skimmer vorsichtig, wenn Sie Ihr Aquarium gerade mit frisch mit 

 

Salz versorgt haben, da dies extreme Schaumbildung und Überlauf verursachen kann.

Wartung

1.   Um effizient zu arbeiten, muss der Blue Marine Skimmer 24 Stunden am Tag im Einsatz sein.

2.   Überprüfen Sie täglich, ob Ihr Skimmer ordnungsgemäß funktioniert und den gewünschten 

 

Schaum erzeugt.

3.  Überprüfen Sie täglich, ob der Sammelbehälter voll ist, ggf. reinigen. 

4.   Prüfen und reinigen Sie die Pumpe regelmäßig, damit Sie nicht verstopft. Verschmutzte 

 

Pumpen können beschädigt werden, nicht gewartete Pumpen werden nicht durch die 

 

Garantie/Gewährleistung abgedeckt.

Sécurité

1.   Lire avant usage

2.   Le skimmer 250 est uniquement conçu pour un usage intérieur.   

 

3.   Assurez-vous que la tension indiquée sur l’étiquette est compatible avec votre installation.

4.   Assurez-vous que la prise soit sèche.

5.   Ne jamais faire fonctionner la pompe sans eau, elle doit toujours être immergée.

6.   Débranchez pour toute intervention dans l’aquarium.

7.   Si le cordon est abimé l’ensemble doit être remplacé et recyclé.

8.   Ces appareils ne doivent pas être utilisés par les personnes (enfants inclus) ayant des   

 

capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d’expérience  

 

ou de connaissance, sauf en cas de surveillance ou d’information par une personne  

 

responsable, lors de l’utilisation des appareils, afin d’assurer leur sécurité. Une attention  

 

particulière est nécessaire lors de l’utilisation d’appareils électriques par ou près des  

 enfants.

 

Installation

1.  Connectez le silencieux  (1) sur l’entrée d’air (2).

2.  Connectez l’entrée d’air ( 2 ) sur l’entrée du venturi/pompe à eau.

3.  Fixez la pompe à l’écumeur (Serrage à la main).

4.  Suspendez/fixez l’écumeur sur l’aquarium avec les 2 fixations/équerres.

5.  Vissez à la main.

6.  Vérifiez que l’aspiration et le refoulement ne risquent pas d’être bouchés.

7.  Branchez la pompe à eau.

8.  Maintenant réglez le niveau d’écumage en tirant ou poussant le collecteur/joint.

9.  Son utilisation juste après l’installation avec de l’eau de mer fraiche peut causer des  

 

débordements et un trop d’écume.

Entretien

1.  Pour une utilisation optimale l’écumeur Blue Marine doit fonctionner 24 h par jour.

2.  Vérifiez tous les jours si votre écumeur fonctionne correctement et produit l’écume  

 désirée.

3.  Vérifiez tous les jours si le collecteur est plein, nettoyez-le si besoin.

4.  Vérifiez et nettoyez la pompe régulièrement, une pompe sale et mal entretenue peut  

 

casser, cela ne tombe pas sous la garantie.

Données techniques

•  Type BM SKIM 250

•  Volume Aquarium <250 L

•  Dimensions 245 x 118 x 450mm

•  Pompe Aqua 1300 Rotor à picots

•   Débit pompe 1100 L/h 

•  Admission d’air Max. 180 L/h

•  Puissance 15W

•  Tension 230-240V/50hz

F

Mode d’Emploi

Содержание BlueMarine Skim250

Страница 1: ...1 GB Instruction Manual F Mode d Emploi NL Gebruiksaanwijzing D Gebrauchsanweisung Skim250 ...

Страница 2: ...sschraube 6 Abfallsammelbehälter 7 Befestigungshaken 8 Luftplatte 9 Wasserauslass 10 Pumpe 1 Silencieux 2 Entrée d air 3 Purge Air 4 Aspiration 5 Vis de réglage niveau d eau 6 Collecteur de déchets 7 Fixation 8 Répartiteur de bulles 9 Refoulement 10 Pompe à eau 1 luchtdemper 2 Luchtinlaat 3 luchtverdeler 4 Waterinlaat 5 Verstelbare waterinlaat 6 Opvangbeker 7 Bevestigingbeugel 8 Bellenplaat 9 Wate...

Страница 3: ...tach the pump to the skimmer screw hand tight 4 Hang the skimmer on the tank using the two brackets 5 Fasten the bracket security screws hand tight 6 Check that water inlet and outlet have unobstructed flow inside your aquarium 7 Turn the pump on 8 Now set the level of skimming by lifting or pushing down the collecting cup you adjust the level by adjusting the rubber ring on the cup 9 Be careful u...

Страница 4: ...fuhr 2 an den Venturi Einlass der Pumpe an 3 Befestigen Sie die Pumpe an den Skimmer Schraube handfest 4 Hängen Sie den Skimmer mit den beiden Klammern an Ihr Aquarium 5 Befestigen Sie die Klammern Sicherheitsschrauben handfest anziehen 6 Prüfen Sie dass das Wasser ungehindert ein und ausströmen kann 7 Schalten Sie die Pumpe ein 8 Stellen Sie das Skimmerniveau durch heben oder senken des Auffangbe...

Страница 5: ... air 2 2 Connectez l entrée d air 2 sur l entrée du venturi pompe à eau 3 Fixez la pompe à l écumeur Serrage à la main 4 Suspendez fixez l écumeur sur l aquarium avec les 2 fixations équerres 5 Vissez à la main 6 Vérifiez que l aspiration et le refoulement ne risquent pas d être bouchés 7 Branchez la pompe à eau 8 Maintenant réglez le niveau d écumage en tirant ou poussant le collecteur joint 9 So...

Страница 6: ...inlaat aan de pomp 3 Bevestig de pomp aan de skimmer handvast aandraaien 4 Hang de skimmer aan de buitenzijde van het aquarium met de bevestigingbeugel 5 Draai de bevestigingsschroeven handvast aan 6 Controleer of inlaat en uitlaat een onbelemmerde waterstroom hebben in het aquarium 7 Zet de pomp aan 8 Stel nu het skim niveau in door de opvangbeker hoger of lager te zetten dit doet u door het vers...

Страница 7: ...len durch eigenes Verschulden sind von der Garantie ausgeschlossen Informationsurlerecyclage Le symbole de la poubelle barrée sur le produit veut dire que l appareil doit être recyclé L utilisateur à la fin du vie de l appareil doit le ramener à un centre de recyclage des appareils électrique Une alternative est de le ramener dans le magasin lors d un nouvel achat sur la base 1 sur 1 Un recyclage ...

Страница 8: ...urchase note no warranty Bewahren Sie den Kassenbon immer auf ohne Kaufbeweis keine Garantie Toujours garder le bon d achat sans bon aucune garantie Bewaar altijd het aankoopbewijs zonder bon geen garantie BlueMarineSkimmer100 flow 200 1000 L h Blue Marine Skimmer 250 flow 250 1000 L h BlueMarineSkimmer500 flow 200 1000 L h BlueMarineSkimmer750 flow 200 1000 L h BlueMarineSkimmer1250 flow 200 1000...

Отзывы: