background image

3

ONDERDELEN

 1  Doorvoerpijp

 2  Doorvoerpijp met kraan

 3  Overloop doorvoer met  

koppeling

 4  Uitstroompijp

 5  Sproeier

 6  Overlooppijp

 7  Skimmer

 8  Pompslang met koppeling

 9  Slangtule pomp

10 Pomp

11 Vlotterslang

12 Bijvulbak-kraan

13 Vlotter

14  UFO verlichting 2x

15   Aquariumbak

16 Sump

17 Bijvulbak

18 Filtersok

NL

TEILE

 1  Durchgangsrohr

 2  Durchgangsrohr mit Hahn

 3  Überlaufleitung mit 

Kupplung

 4  Ausströmrohr

 5  Düse

 6  Überlaufrohr

 7  Skimmer

 8  Pumpenschlauch mit Kupplung

 9  Pumpen-Schlauchstutzen

10 Pumpe

11 Schwimmerschlauch

12  Hahn für Nachfülltank

13 Schwimmer

14  UFO Beleuchtung 2x

15   Aquarium

16  Filterbecken (Sumpf)

17 Nachfülltank

18 Filterstrumpf

D

COMPOSITION

 1  Tube de circulation

 2  Tube de circulation avec robinet

 3  Tube refoulement avec 

connecteur 

 4  Tube refoulement 

 5  Buse 

 6  Tube de débordement 

 7  Écumeur 

 8  Tuyau pompe avec connecteur

 9  Raccord tuyau de pompe 

F

PARTS

 1  Transit pipe

 2  Transit pipe with valve

 3  Overflow transit with 

coupling

 4  Outflow pipe

 5  Nozzle

 6  Overflow pipe

 7  Skimmer

 8  Pump hose with coupling

 9  Pump hose connector

10 Pump

11  Float hose

12  Tap of water reservoir

13 Float

14  UFO Lighting 2x

15   Tank

16 Sump

17  Water reservoir

18 Filter-sock

GB

10 Pompe 

11  Tuyau flotteur 

12  Robinet de réservoir d’eau

13 Flotteur 

14  UFO éclairage 2x

15   Aquarium 

16  Bac à décantation

17  Réservoir d’eau 

18 Chaussette

 

Safety

Sicherheit

Sécurité

Veiligheid

SAFETY REEF 350:

• 

Read then manual of the stand and accessories carefully before usage.

• 

Only suitable for indoor use.

• 

Before filling the aquarium with water, ensure that it is placed on a solid surface that can support the load.

• 

The aquarium must not be transported in filled state because of the risk of glass breakage (no warranty coverage).

SICHERHEIT REEF 350:

• 

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung von Schrank und Zubehör vor Gebrauch sorgfältig durch.

• 

Das Aquarium ist nur zur Verwendung im Haus geeignet.

• 

Stellen Sie das Aquarium zuerst im Haus auf eine stabile und tragende Fläche. Füllen Sie es anschließend mit Wasser. 

• 

Das Aquarium darf wegen der Gefahr von Glasbruch nicht im gefüllten Zustand transportiert werden (keine Garantie).

SÉCURITÉ REEF 350:

• 

A lire attentivement avant l’emploi.

• 

Utilisation intérieure uniquement.

• 

En premier lieu, placez l’aquarium dans la maison sur un support adapté robuste qui peut supporter le poids total, remplissez-le seulement 

ensuite avec de l’eau.

• 

Ne pas transporter l’aquarium lorsqu’il est rempli : risque de bris de verre (pas de prise en charge par la garantie).

 

VEILIGHEID REEF 350:

• 

Lees de instructies van het meubel en accessoires eerst aandachtig door.

• 

Alleen geschikt voor binnengebruik.

• 

Het aquarium eerst binnen op een stevige en geheel dragende ondergrond plaatsen en dan pas vullen met water.

• 

Het aquarium mag, vanwege de kans op glasbreuk, in gevulde toestand niet verplaatst worden (geen garantie).

GB

D

F

NL

Содержание BlueMarine Reef 350

Страница 1: ...Reef 350 Instruction Manual Gebrauchsanweisung Mode d Emploi Gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ...2 7 10 4 5 2 9 11 12 13 1 6 3 15 16 17 18 8 Parts Teile Composition Onderdelen 14...

Страница 3: ...R servoir d eau 18 Chaussette Safety Sicherheit S curit Veiligheid SAFETY REEF 350 Read then manual of the stand and accessories carefully before usage Only suitable for indoor use Before filling the...

Страница 4: ...ymore Make sure the aquarium is level Remove the doors Remove the center pillar by loosening the screw on the inside of the pillar and slide the pillar out Mount A the float 13 in the sump 16 Place th...

Страница 5: ...nto the hose connector 9 Connect the hose 8 to the outflow pipe 4 Screw the hose connector 9 into the pump A Place the nozzle 5 on the outflow pipe 4 STEP 4 STEP 5 STEP 6 STEP 7 Fit the transit pipe w...

Страница 6: ...mble the water reservoirtap 12 on the water reservoir Slide the float hose 11 to the tap Place the water reservoir 17 on the sump Connect the float hose 11 to the float The position of the float can b...

Страница 7: ...l the maximum water level has been reached in the sump Fill the water reservoir 17 with osmosis water Drip loop The aquarium is now ready for use Place the Ufo 14 on the aquarium and fixate it with th...

Страница 8: ...tellen Sie sicher dass das Aquarium waagerecht steht Technische Installation D Platzieren Sie das Durchgangsrohr 1 das Ausstr mrohr 4 und das berlaufrohr 6 in die Bohrungen Schritt 1 Schritt 2 Schritt...

Страница 9: ...s 9 Schlauch 8 auf den Anschluss des Ausstr mrohres 4 Drehen Sie den Schlauchstutzen 9 in die Pumpe A Die D se 5 ber das Ausstr mrohr 4 schieben Schritt 5 Schritt 4 Schritt 7 Schritt 6 Montieren Sie d...

Страница 10: ...chf lltank 17 montieren Schieben Sie den Schwimmerschlauch 11 auf den Wasserhahn Setzen Sie den Nachf lltank 17 auf den Sumpf Verbinden Sie den Schwimmerschlauch 11 mit dem Schwimmer Die Position des...

Страница 11: ...erstand im Sumpf erreicht ist F llen Sie den Nachf lltank 17 mit Osmosewasser Das Aquarium ist nun betriebsbereit Platzieren Sie die Ufo 14 auf dem Aquarium und fixieren Sie die Halteklammern mit den...

Страница 12: ...aquarium soit de niveau Placez le tube de circulation 1 le tube de refoulement 4 et le tube de d bordement 6 dans leur emplacement TAPE 1 TAPE 2 TAPE 3 Enlevez les portes Enlevez le profil au centre e...

Страница 13: ...pompe 10 dans son compartiment A A B Enlevez le capot du pr filtre de la pompe B ce n est pas n cessaire dans cette utilisation Fixez le tuyau 8 sur le connecteur 9 Fixez le tuyau 8 sur le connecteur...

Страница 14: ...bac d cantation Assemblez le robinet du r servoir d eau 12 sur le r servoir d eau Fixez le tuyau du flotteur 11 Placez le r servoir d eau 17 sur le bac d cantation Connectez le tuyau du r servoir 11...

Страница 15: ...niveau d eau maximum du bac d cantation Remplissez le r servoir d eau 17 avec de l eau osmos e L aquarium est maintenant pr t tre utilis Placez l clairage Ufo 14 sur l aquarium et fixez le avec les v...

Страница 16: ...tst hoeft te worden Zorg ervoor dat het aquarium waterpas staat Plaats de doorvoerpijp 1 uitstroompijp 4 en de overlooppijp 6 in de daarvoor bestemde openingen STAP 1 STAP 2 STAP 3 A A Verwijder de de...

Страница 17: ...ijp 4 STAP 4 STAP 5 STAP 6 STAP 7 Monteer de doorvoer pijp met kraan 2 en de overloopdoorvoer 3 Plaats de pomp 10 in het daarvoor bestemde vak in de sump A A B Verwijder de filterkap B van de pomp dez...

Страница 18: ...de daarvoor bestemde sumpvakken Monteer de bijvulbak kraan 12 op de bijvulbak Schuif de vlotterslang 11 op de kraan Plaats de bijvulbak 17 op de sump Sluit de vlotterslang 11 aan op de vlotter De vlot...

Страница 19: ...um tot het maximale waterniveau in de sump is bereikt Vul de bijvulbak 17 met osmose water Het aquarium is nu gereed voor gebruik Plaats de Ufo s 14 op het aquarium en fixeer deze met de schroeven STA...

Страница 20: ...pli et d un bon de caisse officiel avec la date d achat entrent en ligne de compte pour la garantie Vous devez toujours pr senter l appareil complet avec tous les accessoires la garantie Lors de la r...

Отзывы: